Рейтинговые книги
Читем онлайн Объединение. Предсказание потерянных сестёр. Книга вторая - Александра Михайловна Кущ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 98
меня. – приподнимая голову, тихо произнёс Эйден.

– Разбудили? – улыбнувшись спросила я.

– Нет, сам проснулся.

– Остановимся на обед?

Эйден не ответил, лишь ехидно ухмыльнулся и сформировал над нашими друзьями по небольшой грозовой тучке, из которой хлынул дождь.

– Эй! – завопил Итан.

– Ты чего творишь? – кричала Дики.

Я рассмеялась, а Эйден рассеивал тучи:

– Светлых. Как спалось?

– Будить было обязательно? – вопила Ля.

– Обед уже, а вы всё спите.

Мы остановили наших Даэр-Ша и я принялась разводить костёр. Эйден ушёл в лес поохотиться вместе с Чернем, а Итан, Ля и Дики жалобно поскуливали, валяясь на траве.

– Са-а-аша, Эйден в лесу, ну помоги. – скулила Ля, прижав пальцы к вискам. – Голова раскалывается.

– А нечего было столько пить. – улыбаясь ответила я, закрепляя котелок над костром на палке. – Вы втроём лишили меня сна на мягкой постели.

– Ксанка, ты не справедлива. – жаловался Итан. – Но ведь было весело.

– Я тебе потом объясню, что такое весело. Веселье в моём понимании не включает в себя вино из армолы и пьяные поединки.

– Вы с Эйденом невыносимы. И как, во имя света, вас угораздило встретиться среди двух миров?

– Так, Ксандрия, помогай. – вопила Дики. – У меня и так голод Акери, мне вдвойне тяжелее.

– И кто в этом виноват? – спросил Эйден, выходя из леса с Чернем и мёртвой тушей того же убиенного зверя, что я готовила в хижине в лесу, в наш первый день побега. – Пострадаете до вечера, подумаете над своим поведением, а там мы с Крошкой вас подлечим.

– Бедные ваши будущие дети. – стонала Дики в личине Акери, приложив костлявую ладонь ко лбу. – С такими воспитательными методами я им не завидую.

Я лишь рассмеялась. Увидев тушу мёртвого зверя, Дикирилия радостно подскочила и выпросила у Эйдена разрешить ей его освежевать. Делала она это как-то слишком радостно, что меня насторожило. Через час мы отобедали и готовые вновь двинулись в путь.

– Дики, а где третья часть артефакта? – спросила я.

– У Стива. – промямлила Дики, лежащая на своём Даэр-Ша, борясь с болью в голове и теле. – Он брат Кайла. Помогает в гномьей общине.

– Небольшое поселение в лесах. – пробубнил Итан, так же как Дики и Ля, борясь с последствиями вина из армолы. – Я туда наведывался очень часто. Гномы живут там общинами. Помимо них там много разных дивных, но в основном гномы. Прячьте золото и украшения, они любят обворовывать.

– Ладно, немощь. – смеясь заявил Эйден и остановил нашего зверя. – Сползай со своего Даэр-Ша, а то мы такими темпами сто лет будем добираться.

Итан, Ля и Дики воспряли духом и одним махом все трое спрыгнули со скакунов. Исцеляли мы их с Эйденом минут десять, после чего галопом направились к поселению. Скакали два дня, спали не долго, так как хотели уже поскорее собрать все артефакты и поскорее найти потерянных.

– Дики, ты ведь говорила, что добираться три дня. – начала Ля, когда мы въехали в небольшую деревушку. – На дорогу ушло всего два.

– Ну ещё бы. Мы так мчались, я думала за день доберёмся таким темпом.

Деревушка была небольшой, как и её обитатели. Гномы были очень низкими, вальяжно расхаживали по своим владениям. Косые взгляды на нас бросали все прохожие, очень недобрые взгляды. По всей видимости уверовали что мы преступники, раз скрываемся под плащами.

Изредка так же встречались эльфы, стригои, феи и даже несколько одарённых. Прибыли мы утром, поэтому народу на улице было много.

– Когда я последний раз видела Стива, он был тут. – сказала Дики, слезая со своего Даэр-Ша. – Он помогает в уходе за больными.

– Он целитель? – удивлённо спросил Итан.

– Нет, он, как и Кайл, на половину Акти Ренк, просто помогает пострадавшим гномам в лазарете. Мы учились вместе в Академии. Стив всегда хотел быть целителем.

Вопросы задавать больше мы не решались, молча направились за Дики в деревянный двухэтажный домик, с низкой дверью. Мне нагибаться не пришлось, ростом я не вышла, а вот остальные согнулись, что невольно вызвало улыбку.

Зайдя внутрь, пахнуло жжённым сеном. Мимо пробежали две гномочки с бумажными цветочками, и мы по лестнице направились на второй этаж вслед за Дики.

Подойдя к небольшому столу, за которым что-то писал гном в годах с длинной бородой, Дикирилия неуверенно спросила:

– Светлых вам дней и ночей. Стив сегодня на смене?

– Кто спрашивает? – произнёс гном, даже не взглянув на нас.

– Меня зовут Дикирилия. Я жена его покойного брата.

Гном неуверенно поднял голову и как-то злобно глядел на Акери:

– Он на обходе, можете войти.

Дики, не став обременять себя ответом и какой-либо благодарностью, направилась в глубь дома, словно бывала здесь очень часто.

На небольших кроватях по обе стороны лежали дивные. В каждой комнате, которую мы проходили. Не только гномы. Не было распределения по расе, лишь по тяжести заболевания.

Зайдя в очередную комнату, увидели высокого стройного мужчину с яркими рыжими волосами и доброй улыбкой. Он читал какую-то книгу столпившимся вокруг него дивным детям и мило улыбался, не замечая нас. Дики стояла и молчала. Мы не рискнули что-либо ей говорить или идти и просто ждали.

– Иди первый. – шёпотом сказала Дики, взяв в руку жемчужинку на цепочке.

Стив перестал улыбаться и поднял голову:

– Кайл?

– Светлейших дней и ночей Стив. – улыбаясь сказала Дикирилия и направилась к мужчине.

– Дики? Ты привела Кайла? – радостно спросил Стив и подойдя к нашей сумасшедшей, поднял её над землёй и закружил. – Мне же не показалось? Это Кайл?

– Да, Стив. – смеялась счастливая Дики. – Поставь меня на землю.

– Ох, да, прости. Где мои манеры. Светлых дней и ночей Дикирилия. Давно не виделись.

– С похорон Кайла. Мои друзья помогли привязать его к артефакту. Теперь он со мной. Тебе не показалось.

– Я так рад видеть тебя, Дики. Действительно рад! И брата тоже.

– А мы то как рады, но боюсь это не дружеский визит. Я по делу.

Стив выдавил грустную улыбку:

– Ты пришла за артефактом?

Дики кивнула.

– Конечно, забирай. – произнёс Стив, снимая с шеи цепочку, с подвеской в виде металлической палочки. – Может пообедаем? Я столько хочу всего тебе рассказать!

Дики повернулась к нам с самым умоляющим взглядом.

– Мы придём через час. – сказала я. – Тебе хватит?

– Да, спасибо. – лучезарно улыбнувшись ответила Дики и отвернулась, чтобы продолжить беседу со Стивом, крутя в руках артефакт.

Мы молча спустились со второго этажа и вышли на улицу.

– Может стоило для начала забрать артефакт? – спросил Итан.

– Всё в порядке. – ответил Эйден. – Не будем их отвлекать. Думаю, мы можем провести время с пользой и посетить какую-нибудь таверну.

– Кофе? – радостно

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объединение. Предсказание потерянных сестёр. Книга вторая - Александра Михайловна Кущ бесплатно.
Похожие на Объединение. Предсказание потерянных сестёр. Книга вторая - Александра Михайловна Кущ книги

Оставить комментарий