Рейтинговые книги
Читем онлайн Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
трости. Идальго смотрел на него сверху с насмешливым удивлением:

— Как говорят доктора, реакция на оскорбление стандартная! — сказал он Эшику.

— Зря вы так, дон Альбарес! — укорил его таншайв. — Нормально он себя вел всю дорогу, а что наделал глупостей с Рудольфо, так то дело прошлое. Кто глупостей не делала в его возрасте?!

Давление трости исчезло, Идальго вновь прислонил ее к стене, а сам отошел к окну.

— Кто тебя учил драться, отец? — спросил он, наблюдая, как Анджей встает и отряхивается.

— Юнь Ло, — хмуро сознался Анджей. — Но очень мало!

— Вижу, что мало. Помахать кулаками с рыбаками хватает, но всерьез пока что не получается. Кто же это вслушивается в слова противника перед атакой?! Тебя дразнят, а ты ведешься!

— Дон Альбарес, вообще-то панголы пленникам электропрофилактику от побега проводят! — вступился Эшик. — У него, небось, еще мозги на место не встали после общения с ящерами!

— Таншайв, я тебя не спрашивал! — прикрикнул Идальго. — Когда тебе в Алнэре хвост поджигали, ты тоже на противника бросался с вытаращенными глазами?!

Эшик искренне возмутился:

— Когда я отправлялся в Алнэру, отец Горг пообещал мой двухмесячный запас смикриков пустить на нужды общины, если я не вернусь! Я должен был вернуться!

— Значит, был мирным и рассудительным? — быстро спросил Идальго.

— Значит, был мирным и рассудительным! — подтвердил Эшик. — И я помнил о регенераторе. После регенератора хвост стал еще более пушистым!

— Придется тебе, сеньор Долански, тоже обзавестись хвостом! — печально сказал Идальго. — Каким-то образом, наличие хвоста оказывает полезное воздействие на рассудок!

Анджей понял, что его опять дразнят, но у него уже решительно не было сил вникать в нюансы. Очень хотелось спать.

— Значит так, сеньор Долански, поскольку хвост ты себе еще не отрастил, завтра отправишься на археологические раскопки, подальше от паримов. А потом я подумаю, что с тобой делать!

Идальго стоял спиной к раскрытому окну, Эшик как сел на стуле, так и сидел. Только Анджей продолжал стоять посередине мансарды, и именно он первый увидел, как в проеме окна появилась полутораметровая туша попрыгунчика. Он заметался взглядом по комнате в поисках оружия, и именно на его изменившееся лицо отреагировал Идальго, когда схватил трость, мгновенно отломал от нее нижнюю секцию и швырнул в сторону нападавшего. За следующие три секунды дон Альбарес сдернул со стула Эшика, повалил на пол Анджея и накрыл их обоих собою. А потом хлопнул взрыв, ошметки туши попрыгунчика зашлепали по мебели, внизу заорал команды Северо.

Когда старейшина и его взрослый сын с помощником взлетели вверх по лестнице, дым от взрыва уже успел развеяться, Идальго поднялся, с величайшим омерзением стряхивая с себя куски морского чудовища, а чрезвычайно смущенные Эшик с Анджеем все еще барахтались на полу, не в силах разобраться с собственными конечностями.

— Северо, что у тебя происходит?! — Идальго изрек еще несколько выражений, которые обычно люди не произносят в приличном обществе, а только лишь в соответствующей ситуации. — Откуда у тебя здесь монстры?!

Но Северо не успел ответить: на пристани истерическим воем зашлась сирена, загрохотали пулеметные очереди, и ко всему этому добавились еще трубные звуки больших раковин.

— Похоже, серые аквы двинулись в атаку! — сказал сын старейшины.

62

Эшик

Не буду больше ездить в командировки! Останусь жить дома, в Форталесе, ловить смикриков, возможно, все-таки женюсь. Согласитесь, что женитьба — это меньшее зло, по сравнению с командировками! Я не успеваю спать, плохо питаюсь, должен все время бороться с врагами! Я не хочу ни с кем бороться кроме смикриков! Разве, что с Чарликом, который их ворует.

Мало того, что Идальго совершенно озверел и начал швыряться кусками своей взрывоопасной трости прямо в помещении, как будто это военный полигон! Так еще серые аквы напали на деревню! Это неслыханно! Мне должны выплатить компенсацию за моральный ущерб. Я подряжался всего лишь доставить бесхвостого на орбиту, я не нанимался на войну. Я мирный таншайв, который работает секретарем, а не военным советником. И уж тем более не телохранителем!

Само собой, что недавно пропесоченный доном Альбаресом Анджей рванул на войну как на праздник! Только что засыпал, чуть не клевал носом, а тут встрепенулся и бросился искать Рико.

Идальго было не до нас, он вместе с Северо занялся организацией обороны деревни. Только и успел крикнуть мне вдогонку, чтобы я не спускал глаз с Долански. Да, но тогда я должен чуть быстрее бегать, поэтому я на секунду остановился, чтобы все-таки снять с ноги фиксатор. Конечно, ксайл неплохо отреставрировал мне конечность, но, право же, можно было бы еще немного поберечься, если бы не эта беготня. Я еле успевал за человеком!

Хорошо еще, что шестилапый не болтался под ногами, потому что младший брат Рико забрал его в общую ормигасную стаю, как только мы вернулись в деревню. С двоими бы я не справился!

Конечно, в казарме никого уже не было. Даже повар и тот умчался! А я, между прочим, хотел бы еще запастись печеньем. Просто так, на всякий случай!

63

К тому моменту, когда Марко на пристани включил сирену, толпа попрыгунчиков уже хлынула из океанской волны на причал. Водяные твари, отталкиваясь щупальцами от песка, совершали высокие прыжки. Приземлившись, усиками ощупывали пространство в поисках съестного, потом прыгали вновь.

На самом деле, это были не первые попрыгунчики на земле рыбацкой деревни. Минут за пятнадцать до этого со стороны ведущей от перевала двадцать седьмой трассы подъехал мобиль с фургоном, наподобие тех, в которых обычно перевозят рыбу скупщики. Немного не доезжая до ближайших домов, мобиль остановился, водитель отцепил фургон, сбросил с него верхнюю крышку, потом быстренько вернулся в кабину и погнал машину обратно. А тем временем в брошенном фургоне начало срабатывать катапультирующее устройство, выстреливая раскрывающиеся в воздухе ящики, набитые морской живностью. Именно так попадали на защищенную жилую территорию попрыгунчики, осьминоги-секачи, игольчатые многоножки и другие морские хищники.

Когда Анджей с Эшиком выскочили на деревенскую улицу, в нескольких дворах уже раздавались истошные женские крики и слышались хлопки одиночных выстрелов — это рыбаки расправлялись с непрошенными гостями.

Северо передал по деревне приказ поднимать щиты, и защитные стены рыбацких дворов тут же были наращены метра на полтора, превращая каждый дом в настоящую крепость. Только узкие бойницы в щитах позволяли обороняющимся вести прицельный огонь со стен по врагу.

При первых звуках сирены поспешили занять свои места пулеметчики из отряда холостяков. Обычно люди Рико не позволяли монстрам выбираться из пруда и канала, чтобы проникнуть в деревню. Сегодня засевшие в окопах

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото бесплатно.
Похожие на Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото книги

Оставить комментарий