Рейтинговые книги
Читем онлайн Подземелье по наследству. Том 3 (СИ) - Кирилл Геннадьевич Теслёнок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
Ты цел, партнёр? — обеспокоенно произнесла демоница.

— Пока не знаю...

Поднявшись, я внимательно осмотрел свою грудь. Когти виверны ожидаемо не пробили бронежилет, однако в нескольких местах распороли ткань защитного костюма и прошли между бронепластин. Но до тела они не добрались — их остановил гномий нагрудник. Он больше напоминал блестящую облегающую водолазку, нежели доспех, но прочностью обладал впечатляющей. Благодаря ему я отделался лишь синяками.

Похоже, кузнечное дело гномов подтвердило свой высокий уровень. Дедам определенно надо занести магарыч.

Я снял наушники, Аманита, глядя на меня, сделала то же самое.

— Вот же сраная срань! — выругался я на уже мертвого зверя, а затем повернулся к демонице. — Спасибо за помощь.

— В любое время, партнер, — ответила демоница с дразнящей ухмылкой. — Я думаю, мы заслужили хорошую награду на память.

Аманита наклонилась и хладнокровно сунула руки прямо в пасть зверя, схватила один из его двухдюймовых больших клыков и, упрямо покачав из стороны в сторону, вырвала с влажным хрустом. Затем повторила ту же процедуру с другим клыком.

— Вот, — желтоглазая красотка протянула мне один из зубов. — Каждому из нас по одному. В память о нашей потрясающей командной работе.

— Как мило, — сказал я с улыбкой, принимая заляпанный слюной и кровью зуб. — Суровый охотничий трофей.

— Рада что тебе понравилось, — Рогатая красотка подмигнула. — Виверна так себе добыча, дорого продать ее, как шкуру каменного тролля, не выйдет. Так что предлагаю не тратить на нее время.

— Как скажешь.

Остаток пути до столицы Пиклис прошел без стычек, но выдался отнюдь не безоблачным. Нам пришлось перелезать через каменные завалы и обходить зияющие пропасти. Но в конце концов показалась река, протекавшая через всю пещеру. Палаточный военный городок располагался как раз на другом ее берегу.

Мы с Аманитой прошли немного вниз по течению, ища брод. Вскоре мы вошли в город Пиклис, который ожидаемо ничуть не изменился с момента нашего отбытия. Некоторые из зеленокожих эльфов остановились, глядя на меня и на Аманиту с интересом, но большинство даже не посмотрели на нас, спеша куда-то по своим делам.

Я огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, где лучше всего искать дочь королевы.

— Начнем с зала совета? — спросил я у демонтцы.

— Не думаю, что это хорошая идея, — ответила Аманита, тоже оглядываясь. — Кукумис вряд ли нам обрадуется. Ещё решит, что мы подбиваем ее подданных к войне с Махис в обход ее воли. Возможно, тебе лучше не светиться и подождать меня в таверне. Я сама найду принцессу. Я могу передвигаться по столице почти незаметно для окружающих.

— Серьезно? — спросил я, подняв бровь.

— Конечно, — Аманита хитро улыбнулась мне. — Искусство воровства включает в себя самые разные умения. В том числе незаметно передвигаться.

В чем в чем, а в незаметности Аманита была очень хороша. Помнится, в первую нашу встречу она смогла подобраться ко мне так, что я ничего не заметил.

— Только будь осторожнее, — сказал я. — Конечно, ты у нас сильная и независимая, но я бы не хотел, чтобы с тобой случилось что-то нехорошее.

— Не хотел бы? — спросила демоница, и ее суровые глаза хищницы слегка смягчились. Она несколько раз быстро моргнула, глядя на меня.

— Так и есть, — ответил я, нежно взяв ее руку в свою. — Ты мне небезразлична.

Я держал ее маленькую руку в своей, пока мы смотрели друг другу в глаза. От меня не укрылось, что дыхание Аманиты слегка участилось, в такт ему ее дерзкие груди вздымались и опускались. Затем Аманита опустила глаза и со смущенным видом начала переминаться с ноги на ногу. Такое поведение было весьма необычным для дерзкой демоницы.

— Я... короче, приведу Кикимби в таверну, — наконец пробормотала Аманита тихим голосом, и все еще избегая на меня смотреть, отстранилась. Ее рука плавно выскользнула из моей. — Думаю, я быстро управлюсь.

Я молча смотрел ей вслед. Демоница удалялась, постепенно углубляясь в толпу эльфов. Не знаю, как именно она затеряется в зелёной толпе со своим красным личиком, но я верил, что Аманита знает, что делает.

Но а я же потопал в любимое место любого фэнтезийного героя — в таверну, конечно же, куда ещё. Вдруг я найду Кикимби именно там?

Глава 28. Решение принцессы

Я прошелся по грязным улицам лагеря, пока не нашел большую палатку в красную и синюю полоску. Даже по сути огромный шатер в несколько этажей, игравший роль таверны. Откинув матерчатые створки, я зашел внутрь.

Оглядывая таверну изнутри, я отметил, как добротно эльфы подошли к её возведению. Столбы, поддерживающие матерчатую крышу, были закреплены в земле, и вокруг каждого из них было уложено кольцо из прямоугольных камней. Перекладина справа от палатки была сделана из прочного дерева с царапинами и вмятинами — кажется, она тоже стояла там долгое время. В центре каменного пола таверны находился участок, покрытый камышом. Необычный декор.

Я нашел свободный столик в одном из углов палатки-шатра-таверны, сел и огляделся, осматривая других посетителей. Было много воинов-эльфов, щеголявших в своих черных сверкающих доспехах. Отдельно сидели эльфы-крестьяне, эльфы-торговцы и гномы, которые, похоже, относились к ремесленникам.

В конце концов, один из официантов, молодой гном, подошел к моему столу.

— Что я могу вам предложить, ваше величество? — спросил гном дружелюбно.

У него были длинные светло-каштановые волосы, завитые на концах, и круглое лицо с большими карими глазами и крупным носом, похожим на картошку. Он был одет в простую коричневую рубашку и более темные коричневые тканевые штаны.

— Как ты меня назвал? — спросил я, нахмурившись.

— Вы ведь король гоблинов Денис из леса Тетрис, не так ли? — напряженно переспросил слуга. Глаза молодого гнома выглядели испуганными, как будто он пришел в ужас из-за того, что меня с кем-то перепутал.

— О... э-э-э, ну да, — ответил я, вспомнив, кем именно представился эльфам при первой встрече. — Не думал, что слухи так быстро разлетятся. Что посоветуете выпить?

— Я мог бы принести вам вина из цветков кироси, — предложил молодой гном.

— Звучит неплохо, — кивнул я, хотя понятия не имел, что это за кироси такое.

Официант поклонился и ушел за моим напитком. Я откинулся на спинку кресла и принялся скромно ожидать, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания.

Но вскоре входной

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подземелье по наследству. Том 3 (СИ) - Кирилл Геннадьевич Теслёнок бесплатно.
Похожие на Подземелье по наследству. Том 3 (СИ) - Кирилл Геннадьевич Теслёнок книги

Оставить комментарий