Рейтинговые книги
Читем онлайн Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63

Антон отпрыгнул от решетки, но спрятаться было негде. Боль пронзила его плечо.

Он схватил дротик и выдернул его. Голова закружилась, несмотря на то, как быстро он удалил дротик, и колени подогнулись под ним.

Антон больно врезался в бетонный пол. Смех матери заполнил уши.

Шеннон беспомощна, беззащитна и в опасности. Он боролся с наркотиками, но все померкло.

* * *

Шеннон как раз доставала содовую из холодильника, когда прозвучал стук в дверь. Девушка замерла, и уставилась на нее.

Она не стала подходить к двери. Антон бы просто зашел. Йон тоже мог войти в квартиру сам. Тот, кто стоял по ту сторону двери мог быть опасен.

Еще одна женщина, вынюхивающая Антона, подумала она. Девушка осталась на месте, задержав дыхание и надеясь, что они уйдут.

В дверь опять постучали. Шеннон не сдвинулась, пока что-то не ударило по двери. Она увидела, как дверь пошатнулась. Еще один громкий удар и дверь прогнулась.

Ужас охватил ее, она уронила содовую, оглядывая комнату в поисках оружия или пути к отступлению.

Дверь сдалась на третьем ударе, после чего вошли два крупных мужчины. Оба были шесть футов в высоту, загорелые, блондины.

Схожие зеленые глаза и черты лиц указывали, что они братья или кровные родственники. Мужчины рассматривали Шеннон, в то время как ее сердце стучало как сумасшедшее. Страх парализовал девушку.

Тот, что был справа, принюхался и улыбнулся.

— Привет, рыженькая. Не бойся. Мы не вервольфы. Принюхайся.

Она просто смотрела на них, в ужасе. Они считали, что она определит их сущность по запаху. Ее рот открылся, но слов не последовало.

Тот, что с лева нахмурился.

— Не думаю, что она это может. Чуешь на ней запах человека?

— Все перебивает собачий запах, Марк.

Второй фыркнул.

— Черт, Адам. А от них сильно несет.

Марк приподнял голову, изучая Шеннон.

— Я — Марк, а это мой брат Адам. Мы оборотни-пумы, пришли спасти тебя от паршивой шавки, что держит тебя в заложниках.

— Пожалуйста, уходите, не нужно меня спасать.

Адам скорчил гримасу.

— Промывка мозгов?

— Или просто дура. Возможно, она настолько человечна, что будет нам бесполезна.

— Нет, пробейся через запах шавки. Чуешь? Она в горячке. Она идет с нами, если в ней достаточно крови для этого признака.

Второй брат рассмеялся.

— Мило.

— Она симпатичная. Это плюс — Адам аккуратно сделал шаг вперед — мы тебя не обидим. Просто заберем с собой домой.

Шеннон отступала к кухне, мотая головой.

— Нет, оставьте меня.

Ее инстинкты подвели. Нужда взобраться на что-либо не наступила, и она забралась на стойку без привычной скорости.

Один из них перехватил ее, когда она пыталась забраться наверх. Его хватка усилилась, когда он встряхнул ее и зашипел.

— Не дерись.

— Отпусти меня! — она ударила его по ноге и вцепилась когтями в руку.

Он повернулся, сжимая ее в своих руках.

— Она сопротивляется. Сделай это.

Марк приблизился, Шеннон в ужасе наблюдала, как он занёс кулак. Она попыталась вывернуться из хватки Адама, но боль внезапно охватила голову.

У Девушки не было шанса даже позвать на помощь.

Глава 12

— Антон? Проснись, черт побери!

Знакомый голос заставил Антона бороться с хмельным туманом, окутавшим разум.

Ладонь ударила по щеке, и Антон открыл глаза. Он уставился в лицо своего кузена, мелькающее над ним. Бренд хмурился.

— Что случилось? Зачем ты убил старика?

Антон попытался думать, несмотря на туман в голове. Мертвый старик? Какого черта?

Он понял, что лежит распластанный и голый на холодном, твердом полу, а когда немного повернул голову, то узнал одну из укрепленных клеток в подвале отца.

— Я… что случилось?

— Блять, а я знаю?! — Бренд потянул его за руку и плечо, заставив сеть. — Я приехал сюда поговорить с дядей Элроем, нашел парадную дверь запертой, что показалось мне странным, она же всегда открыта. Я забеспокоился. А тут еще почуял запах крови и смерти с подвала, а когда вошел сюда, понял, что вы все в полной жопе. Ты валялся в клетке, на холодном полу, голый, весь в крови. Во что ты вляпался Антон? Какого хрена здесь творится? Там в двух шагах от нас остывает жмурик. Здесь что была драка? Ты убил старика? — Антон поморщился и попытался вытащить хоть что-то из своего затуманенного сознания.

Лицо всплыло в его памяти. Женщина, красивая, с длинными, волнистыми рыжими волосами и яркими синими глазами. Сердце заколотилось, и он вспомнил все, словно по щелчку.

— Помоги подняться.

— Я пытаюсь. Не уверен, стоит ли открывать дверь или нет. Ты чокнутый? У тебя какой-то срыв?

— Моя мать собирается убить отца и Грэйди. Потом она пойдет за моей женщиной.

— Дерьмо. — Бренд задыхался изо всех сил помогая Антону. — Значит, ты убил старика, запертого с тобой?

— Это моя мать. Она использовала запах крови, чтобы заманить меня в клетку. — Он поднялся на шатких ногах, покачнулся, но знал, что упал бы на задницу, если бы руки кузена не поддерживали его. — Она накачала меня наркотиками.

— Это и я могу сказать. — Бренд наполовину вытащил его из клетки. — Что мне делать? — Он помог Антону добраться до комнатки в подвале.

— В кабинете возле клеток находится склад с наркотиками. Найди зеленый шприц, не красный. Принеси его мне.

Бренд свалил его на диван и бросился обратно к клетке. Антон схватился за голову, комната немного кружилась, и он боролся за то, чтобы остаться в сознании.

Казалось, прошла вечность, прежде чем Бренд присел возле него, с зеленым шприцом.

— Этот? Что, черт возьми, это такое?

— Налоксон. Мы его держим здесь вместе с наркотиками. Вколи его мне прямо в вену. Он будет противодействовать наркотику

— Звучит рискованно. Позволь мне позвать на помощь.

— Нет времени. Он действует молниеносно быстро. — Антон попытался дотянуться до шприца, но рука промахнулась на несколько дюймов, равновесие подвело. — Блядь. Просто вколи меня.

— Ладно. — Бренд использовал зубы, чтобы сорвать пластиковый наконечник с иглы и вколол ее в большую вену на изгибе локтя Антона.

Через минуту, вялое тело отреагировало. Сонливость исчезла. Он сделал несколько глубоких вдохов и сосредоточился на первоочередной задаче.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — Спросил Бренд

— Дай мне телефон.

Бренд вытащил из заднего кармана сотовый и протянул Антону. Он схватил его, и осторожно, чтобы не раздавить в пыль, набрал номер Рэйва.

— Возьми трубку, Рэйв. Это чрезвычайная ситуация. Перестань трахаться и возьми телефон.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер бесплатно.
Похожие на Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер книги

Оставить комментарий