Перед Тимом вдруг материализовался боцман, ворчливо проинформировал:
— Твой меч и лук забрал капитан — в плаванье матросам оружие не положено, а то мало ли. Получишь перед сходом на берег. Да не косись на меня как мадам на нищего клиента — на "Клио" не воруют, и получишь назад все в целости. И вообще, вы, оба! Взяли швабры, и бегом в клопиную нору — как раз управитесь до ужина, а там и вахта ваша подоспеет.
* * *"Клопиной норой" называлось маленькое корабельное помещение между носом судна и странной кирпичной постройкой, что выдавалась из палубы. Тим спускаясь туда за Токсом, хотел было спросить о причинах, заставивших так странно назвать это сумрачное место. Но не стал — сделав вдох, сам понял причину. Здесь воняло. Сладковатый запах тронутой тленом плоти, и еще что-то непонятное, липкое, не менее неприятное. При свете фонаря разглядел пол — доски сплошь покрыты темными разводами и изуродованы ударами острейшего топорика.
— Токс, ну и воняет же тут. Откуда эта вонь?
— Да вонь въелась в эти стены — от нее можно избавиться лишь вместе с этими досками. В эту нору стаскивается жировая лента при разделке кита. Здесь она не залеживается: ее рубят, и тащат в топку — это здоровенная печь, что перед люком. Вон смотри — там видишь второй люк? Вот его открывают при разделке, и оттуда как раз сюда и падает сырой жир.
— Не думал я, что работа у вас такая грязная. Мне доводилось разделывать лошадей и коров, и диких быков — такой вони не было.
— Да и у нас не воняет — не бойся. Просто в прошлом рейсе нам не особо везло. Но уже под конец подранили хорошего кашалота. Этот поганец смог уйти, да не очень далеко — все же ему крепко досталось. Мы наткнулись на его тушу спустя несколько дней. В этом теплом море несколько дней для туши это слишком много… Ну не бросать же его было? Вот и пустили на разделку. Давай начинай, и тряпку не выкручивай — просто надо пропитать пол и стены водой. Они должны всегда быть сырыми. Сырое дерево разбухает, закрываются все щели. Если этого не будет, то при разделке отсюда натечет слизи и крови в трюм, а нам это не нужно. Кто знает, может уже завтра нам попадется кит — нора должна быть готова к приемке его жира.
— Я в Тувисе видел склад китового жира. Воняло там здорово.
— В Тувис никто отличный жир продавать не будет. Если и продадут, то пару бочек — больше им и не надо. Мы там перегрузили свои бочки на торговый корабль, взяли взамен пустые, запаслись провизией и вновь вышли в море. Склад этот вонючий для местных рыбаков: они забивают в море дельфинов, обдирают их, и сырую ворвань везут на берег — их баркасы не приспособлены для вытопки. Вот и представь, что будет с ворванью, если ее несколько дней вести по жаре в закупоренной бочке.
— Спасибо Токс.
— За что?! — удивился моряк.
— Ты в двух словах рассказал мне много нового. Я ведь здесь новичок, для меня тут все непонятно. А теперь я, как минимум, понимаю смысл нашей работы.
Польщенный моряк довольно хохотнул:
— Ну так тебе, Тимур, со мной очень повезло. Я поболтать люблю, и вдвойне люблю, если при этом есть благодарные уши. Всю свою жизнь я убиваю китов, и знаю теперь про них, наверное, почти все. Как и про наш промысел. Вот ты послушай…
* * *Про китобойный промысел Токс знал все. До знакомства с этим матросом Тим знал о китах лишь то, что они живут в море, имеют исполинские размеры, вроде бы питаются какими-то микроскопическими раками. Охотятся на этих животных, расстреливая из палубного стреломета с помощью стальных гарпунов оснащенных зарядами взрывчатки. По крайней мере что-то такое ему в свое время рассказывал кто-то из небесных людей. И еще в детстве отец как-то раз пересказывал ему небесную книжку, в которой описывалась охота искалеченного капитана на исполинского кита-убийцу. За давностью лет из всего сюжета Тим четко помнил лишь то, что главный герой книги выжил, спасшись с помощью гроба, а одержимый жаждой мести капитан был утащен китом в морскую пучину. Вроде бы вместе с его кораблем.
Увы — даже эти скудные познания оказались недостоверными. Токс — многое из них опроверг. Он умолкал лишь за миской с едой и во сне — все остальное время он загружал Тима узкоспециализированной информацией. Он начал говорить в клопиной норе. Продолжил после ужина, уже на вахте. Пытался продолжить уже в кубрике, но отдыхавшие там матросы настойчиво посоветовали ему заткнуться, и Токс послушно захрапел.
Тим узнал, что мелкими организмами питаются усатые киты, являющиеся не самой завидной добычей. Промысловики больше ценили их более крупных собратьев — зубатых китов-кашалотов, дававших больше высококачественного жира. Эти исполины не унижались поеданием планктона, они, ныряя на огромные глубины и охотились там на спрутов — клювы и щупальца этих монстров китобои часто находили в желудках своей добычи. Видовое разнообразие китов и кашалотов было велико, и разные виды обладали разными повадками и разной ценностью. Прибыльность добычи китового жира объяснялась высокими ценами на качественное сырье, и трудностями его добычи — немногие смогли ее наладить достаточно эффективно. По словам Токса, в мире было лишь две компании, сумевшие организовать это дело наилучшим образом. В отсутствие конкуренции они могли не волноваться о перспективах падения цен.
Наверняка в этом мире есть многие тысячи водных гигантов. И охотятся за ними всего полтора десятка деревянных скорлупок — они обеспечивают большую часть добычи китового жира, уса, кости и амбры. Остальное добывается главным образом из выброшенных на сушу погибших животных, да и еще иногда убивают китов неосмотрительно подошедших к берегу — их туши оттаскивают на разделку к берегу. Слушая Токса, Тим начал понимать причину такой странности — промышленная добыча китов требовала немалого опыта и организации. Даже находясь на китобойном судне и видя своими глазами все оборудование "Клио" и инструменты матросов, Тим плохо понимал, как именно происходит весь процесс — это надо было хотя бы раз пронаблюдать. Вот и получилось, что настоящая охота пока что оставалась уделом немногих.
Пополняя голову Тима теоретическими познаниями, Токс не забывал и о практике. На вахтах он обучил юношу держать корабль на курсе, работать с компасом и находить на небе созвездие Дельфина. В перерывах между вахтами учил Тима правильно сидеть на длинной шлюпке-вельботе, ворочать веслом, укладывать в бочонки длиннющие гарпунные лини. Тим поднимал лебедкой вспомогательные малые паруса, закреплял концы хитроумными морскими узлами, ликвидируя устроенные Токсом засоры, молниеносно разбирал и собирал трюмные помпы, часами стоял на реях, привыкая к особенно жестокой на этой высоте качке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});