962
Пять внутренностей — сердце, печень, селезенка, легкие и почки.
963
Шесть проявлений пульса — в традиционной китайской медицине данные пульсовые диагностики по трем точкам Цунь, Гуань, Чи на запястьях обеих рук.
964
Восточная вершина (дун-юэ) — одно из названий загробного мира.
965
В классическом амидаизме (см. примечания к гл. LI) существует понятие Западного рая Будды Амиды, как идеального обиталища будд и бодхисаттв, в которое попадали и смертные праведники. Бодхисаттва Западного рая — это эманация Амиды, бодхисаттва Авалокитешвара, в китайском варианте — Гуаньинь.
966
Посланец Погребальных Врат (Санмэнь) — зловещее созвездие вокруг Юпитера, символизирующее всевозможные беды и несчастья, а также соответствующее божество
967
Бяньцюэ (в другой транскрипции Бянь Цяо) — Цинь Юэжэнь по прозвищу Луский целитель (см. также примеч. к гл. XVII).
968
Специфический термин китайской философии и медицины «цзин» обозначает одновременно дух и семя (женское и мужское, то есть сперму). Этот вид жизненной энергии, как и пневма-ци, считался разносимым кровью и в своей материальной ипостаси преобразуемым в нее. Физиологически близки друг к друга источники цзин и крови, соответственно почки (вместе с тестикулами) и печень. Описанный здесь отрыв семенной энергии — цзин от своего материального носителя — крови рассматривается как патогенный фактор, влияющий и на соматические, и на психические функции организма.
969
Второй отрок (Эрлан) — божество народного пантеона, согласно легенде, он был вторым сыном некоего Ли Бина и уже в отроческом возрасте отличался особой отвагой, победив страшного дракона и свирепого тигра.
970
Прозвище лекаря — Даогуй, что буквально значит «строить каверзы», «чинить пакости». В игровом ключе назван и его адрес, включающий перечисление цифр 1, 2, 3 и 4.
971
Жуфу — округ в провинции Хэнань.
972
Ван Шухэ (III в.) — глава императорской Коллегии медиков династии Западная Цзинь (265–316 гг.), был крупным специалистом по изучению пульса, автор трактата «Канон пульса» («Май-цзин»), повествующего о 24 его видах.
973
Старец из Дунъюань (он же Ли Гао, 1180–1251 гг.) — известный медик, автор «Трактата о селезенке и желудке» («Пи-вэй лунь»), «Трактата о различении внутренних и внешних поражений» («Нэй-вай шан бянь-хо лунь»), «Открытие медицины» («И-сюэ фа-мин») и др., основоположник школы «укрепления желудка и селезенки», учившей, что все болезни возникают от внутреннего повреждения этих органов.
974
«Исконные (или Простые) вопросы Хуан-ди» («Хуан-ди су-вэнь») — первая общетеоретическая часть «Канона о внутреннем императора Хуан-ди» («Хуан-ди нэй-цзин») — древнейшей авторитетнейшей медицинско-философской книги, составленной неизвестным автором в IV–II вв. до н. э. и обобщившей богатый опыт предшествующей медицинской традиции
975
«Канон трудностей» («Нань-цзин») — один из основополагающих трактатов китайской медицины, был создан на рубеже III–II вв. до н. э. неизвестным автором под псевдонимом Цинь Юэжэнь. Представляет собой собрание вопросов и ответов по наиболее трудным проблемам «Канона о внутреннем».
976
«Книга исцеления», буквально: «Книга воскрешения человека» («Хо-жэнь шу») — под этим названием может подразумеваться либо изданная в 1116 г. «Наньянская книга воскрешения человека» сунского медика Ли Чжисяня, либо изданные в 1337 г. «Показанные на ладони воскрешения человека от поражения холодом» юанньского медика У Ну. Наньян (Южное солнце) — историческое название трех областей современной провинции Хэнань. «Поражение холодом» (шан хань) — медицинкий термин, означающий экзогенные, т. е. вызванные внешними причинами лихорадочные состояния организма.
977
Свод «Главное из принадлежащего Даньси» («Даньси цзуань яо») был составлен Лу Хэ из высказываний известного врача Чжу Чжэньхэна (Чжу Даньси, прибл. XIV в.).
978
«Профессиональные тайны Даньси» («Даньси синь-фа») — книга Чжу Чжэньхэна, отредактированная и изданная его учениками, а затем исправленная и дополненная Чэн Юнем (издание 1481 г.) В трактате отражена теория, согласно которой светлое, теплое начало ян в человеческом организме обычно присутствует в избытке, а темного, влажного инь — недостаточно.
979
«Тайны пульса старца Цзегу» («Цзегу лао май цюэ») — старец Цзегу (он же Чжан Юаньсу) — лекарь династии Цзинь (1115–1234 гг.), известный созданием многих новых рецептов.
980
«Тринадцать неизменных рецептов» («Цзя-цзянь ши-сань фан») — собраные минским медиком Чжу Жихуй основные предписания по всем тринадцати специальным дисциплинам — медик эпохи Мин. В эпохи Юань и Мин таковыми считались: педиатрия, генекология, стомотология, массаж, иглоукалывание и прижигание, окулистика, лечение болезней дыхательных путей, поврежденийкостной ткани, гнойных болезней, лихорадки, внутренняя терапия, закливание и военная медицина. Под тринадцатью рецептами, видимо, подразумеваются основные предписания по всем указанным дисциплинам. «Неизменный» (цзя-цзянь, буквально: прибавить — убавить, плюс — минус) — стандартное определение для ряда традиционных китайских рецептов, например: «неизменный пульсовосстанавливающий отвар» («цзя-цзянь фу-май тан»), состоящий из корней ремании, солодки, пиона, офиопогона, семян конопли и желе из ослиной кожи.
981
«Рецепты сильнодействующих составов ценою в тысячу золотых» («Цянь-цзинь ци-сяо лян-фан») — фармакологический сборник, реминисцирующий название («Рецепты ценою в тысячу золотых») классической фармакопеи китайского «царя лекарств» Сунь Сымяо (581–682 гг.).
982
«Чудодейственные рецепты предельного долголетия» («Шоу-юй шэнь-фан») — неидентифицированный сборник рецептов.
983
«Священные рецепты с моря» («Хай-шан фан») — это не только наименование божественных предписаний для преодоления смерти, за которыми посылали в морские плавания императоры Циньский Ши-хуан-ди (221–209 гг. до н. э.) и Ханьский У-ди (141-87 гг. до н. э.), но и конкретной книги некоего праведника Суня выполненных в стихотворной форме предписаний для лечения 120 болезней, по 7 на кажную.
984
Силы света и тьмы — инь и ян, в китайской медицине универсальная пара противоположных категорий, выражающих оппозиции субстанции и функции, влажности и сухости, холода и тепла и т. д. Шесть видов пневм в природе — это ветер, холод, жар, влага, сушь, огонь. Шесть видов пневм в человеческом теле — это семя (цзин), пневма (ци), слюна (цзинь), телесная жидкость (е), кровь (сюэ) и пульсы (май).
985
Всякие там внешние и внутренние признаки — буквально: «семь внутренних, восемь внешних» (ци бяо, ба ли). В китайской медицинской диагностике используются восемь парных категорий (ба ган) для определения состояния человеческого организма: силы инь и ян, внешнее и внутреннее (бяо — ли), холод и жар (хань — жэ), недостаток и избыток (сюй — ши). В данном случае называется пара «внешнее и внутреннее», характеризующая локализацию и степень заболевания. Фраза построена в ироничном тоне, поскольку выражение «семь … — восемь…» означает некоторый множественный хаос, беспорядочность, недопустимую для врача и ученого мужа.
986
Разъединяющий пульс (гуань-гэ) — указывающий на угрожающее несогласие начал инь и ян, может быть поверхностным, то есть указывающим на поверхностный источник заболевания, и глубинным, то есть указывающими на внутреннее расположение болезни.
987
Ветер (фэн) — в традиционной китайской медицине один из пяти патогенных факторов (у-се), вызывающих болезни пяти внутренностей (у-цзан, примеч.), среди которых также: холод, влага, туман и вред, приносимый пище.
Недостаточность (сюй) — общий синдром пониженной сопротивляемости организма, ослабленности всех его функций всех его функций, сил инь и ян, связанный с недостаточностью «истинной» пневмы.
Холод (хань) — синдром, связанный с патогенным переохлаждением организма, ослаблением его сопротивляемости и ненормальным превалированием инь над ян.
Жар (жэ) — синдром, связанный с патогенным перегревом организма, ненормальным превалированием ян над инь, чрезмерной функциональной активностью и повышенным обменом веществ.