Рейтинговые книги
Читем онлайн Очарование - Марти Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64

— Я сказала Джин, что пойду.

— Хорошо. Я сам сказал бы вам об этом, но боюсь, что забыл.

— А вы будете? — не смогла удержаться она от вопроса.

— Да. Я не катаюсь, но обычно появляюсь на катке, чтобы присматривать за порядком.

— Тогда я увижу вас там.

— Я мог бы подбросить вас с Дейни на повозке. Обычно я беру ее, чтобы отвезти ребятишек домой.

— Это было бы чудесно. — Бренди прикусила губу, чтобы не расплыться в улыбке при мысли, что проведет еще один вечер с Адамом. Они прекрасно провели время на празднике, несмотря на то, что случилось потом. А теперь у нее был план сделать так, чтобы и он получил удовольствие. Она горела от нетерпения.

— А где ваша сестренка?

Бренди снова вернулась к их разговору, прогнав свои мечты о будущем.

— Дейни? Ну, она с вашей тетей.

— С Кармел? Не понял.

Мурашки дурного предчувствия пробежали по спине Бренди.

— Разве Кармел не сказала вам?

Его глаза сузились, и золотистые брови подозрительно сошлись на переносице.

— Сказала мне о чем?

Дурное предчувствие еще больше усилилось, и Бренди испугалась уже по-настоящему. Адам не знал об их договоренности, и по выражению его лица Бренди предположила, что ему это не понравится.

Укрепляя свою решимость, она в упор посмотрела ему в глаза:

— Дейни остается у вашей тети.

— Остается… о чем вы говорите?

— Кармел пригласила Дейни и меня переехать к ней. Я не смогла…

— Проклятье! — выругался он, стукнув по изгороди. Потом запустил пальцы в волосы и пристально посмотрел на нее. — Мне следовало бы понять, что вы замышляете что-то в этом роде.

— Замышляю? Я не…

— Я отвлекся всего на один день, а вы обе нашли лазейку в мой дом. Как вам удалось? — Бренди открыла было рот, но Адам опять прервал ее: — Что, сыграли на ее сочувствии, пользуясь своей маленькой сестрой, как отмычкой, чтобы открыть дверь? Или сказали ей, насколько легче было бы вам помогать ей, если бы вы жили в ее доме?

— Ничего подобного, — холодно ответила Бренди, деревенея от его обвинений. — Я не…

— Ну, тогда позвольте мне сказать вам кое-что. Ничего у вас не получится. Я не так мягкотел, как моя тетя. Я не стану возражать против того, чтобы вы проехались немного на своей заднице, когда я вышвырну вас из города. Я получу удовольствие от этого. Может быть, тетя послушает меня теперь, когда я скажу ей, какая вы мошенница.

Не в состоянии от ярости думать, Бренди завопила:

— Прекратите! Прекратите сейчас же!

Пораженный Адам заморгал, потом собрался с мыслями и хотел продолжить, но Бренди не дала:

— Я устала от того, что вы обзываете меня и мою сестру и бросаете мне обвинения. В последний раз говорю: я не мошенница, не шарлатанка, не воровка. Я просто травница. И если я смогу помочь Кармел, я обязательно помогу. А если не смогу, то скажу это и немедленно уеду. Но никто не будет так обращаться со мной и Дейни, как вы, когда мы не сделали ничего дурного. Ваша тетя пригласила нас обеих переехать. Я отказалась, но она настояла, чтобы Дейни осталась с ней.

Это удивило Адама, но он быстро оправился.

— Я не заметил никаких признаков того, что вы не та, кем я назвал вас. Моя тетя не ходит. Ей не стало лучше. И утром я видел Мэгги. Она сказала мне, что у Дэви был припадок. Так что ваше пойло с водкой явно не вылечило его. Оглянись, цыганочка. Тучи темные, и ветер резкий. Зима на пороге, — сказал он, и от гнева его глаза превратились в изумрудные осколки. — И вы тоже.

ГЛАВА 17

Адам смотрел, как Бренди, смеясь и взвизгивая, старается устоять на ногах. Мэгги и Джин поддерживали ее с двух сторон. Дейни больше преуспела в спорте, чем Бренди, и уже катила по льду, направляясь к Бренди в сопровождении мальчиков Мэгги.

Долго не думать о Бренди Адам не мог. Он еще раз позволил своей подозрительности одержать верх над своей увлеченностью этой девушкой.

Кармел видела его насквозь. После его ссоры с Бренди она прижала его к стенке, рассказав ему, что это была ее идея оставить Дейни у себя. Идея, которая причинила Бренди глубокую боль. Но Бренди подавила собственные чувства, чтобы сделать так, как будет лучше для ее сестры.

Этого было вполне достаточно, чтобы Адам почувствовал себя мерзавцем, но его тетя на этом не успокоилась. Она сказала ему, что если он откроет глаза, то поймет, что его пугает собственное растущее чувство к Бренди.

Адам снова стал наблюдать, как она пытается научиться кататься на коньках. Она действительно была самой прекрасной девушкой, которую он когда-либо встречал. В отличие от него самого она всегда была готова улыбаться, что почему-то заставляло его страстно желать разделить с ней ее радость, несмотря на все свое недоверие к ней. Что бы ни происходило с ней, Бренди каким-то образом удавалось оставаться жизнерадостной. У него было все, чего мог бы пожелать человек, но Адам никогда не воспринимал жизнь так, как ее воспринимала Бренди.

Дейни подъехала к сестре и сказала что-то, вызвавшее у той взрыв смеха. Девочка не смогла сохранить равновесие и покачнулась. Бренди подхватила ее, и они вместе упали на лед. Дейни упала на сестру, что вызвало у Бренди новый приступ смеха. Потом Бренди пригладила волосы Дейни и подняла девочку на ноги.

Прекрасная, жизнерадостная, любящая. Больше всего на свете в эту минуту Адаму хотелось иметь Бренди только для себя. Ему страстно хотелось отбросить все свои сомнения и пополнить ряды ее поклонников. Сделать этого он не мог, но, по крайней мере, мог извиниться за свое непростительное поведение накануне.

Адам пошел по краю пруда и подошел к Бренди сзади, когда она медленно приковыляла к бревну, лежащему на берегу. Девушка плюхнулась на бревно, и складки зеленой юбки веером легли вокруг нее. Подняв подол до колен, она перевязывала шнурки на ботинках. Адам остановился и засмотрелся на ее затянутые в чулки ноги, которые она невольно открыла ему. Ее красивые икры поднимались из ботинок, стройные колени подчеркивались трикотажем. Грива иссиня-черных волос, небрежно перевязанных на затылке, упала на плечи и левую грудь. Раскрасневшуюся и растрепанную от катания на коньках, ее легко можно было принять за женщину, с которой только что занимались любовью. Почувствовав, как отозвалось его тело на картину, нарисованную его воображением, Адам признался себе, что хотел быть тем мужчиной, который запустит пальцы в ее волосы и вызовет румянец на ее лице.

— Бренди…

Она повернулась к нему, и ее улыбка медленно угасла. Адаму стало больно от понимания, что он виноват в том, что эта улыбка исчезла.

— Адам… — откликнулась она, резко опуская юбку и нетвердо вставая на ноги. Она не видела, как он подошел, и теперь сердце ее отплясывало джигу при его внезапном появлении. Сердится ли он еще? Будет ли продолжать ссору здесь, на глазах у половины города? Она встретила его взгляд и уловила мгновение, когда в глазах его была нежность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очарование - Марти Джонс бесплатно.
Похожие на Очарование - Марти Джонс книги

Оставить комментарий