справилась!
— И ты поэтому инвестируешь в мой бренд? Хочу понимать, что ты не смешиваешь личное прошлое с работой.
— Я — деловой человек, Далия, для меня на первом месте всегда бизнес, — холодно ответил он мне.
«А как же семья? Как же Милена? — хотела спросить его, но остановила себя, посчитав, что не имею на это права. Прошлое должно оставаться в прошлом. Но почему тогда Далия так бурно реагирует? Она прям подталкивает меня к нему. — Ты спятила, — говорила я ей, — он женатый мужчина».
Мы перекинулись парой фразой о новом бренде, и он засобирался. Я провожала его к выходу, когда столкнулись в коридоре со своим братом.
— Ты чего так долго? Мне мама звонила, — мальчишка беглым взглядом окинул стоящего рядом Артура.
Я извинилась перед ним, что не могу проводить его должным образом, а Ромка, не выдержав нашего долгого прощания, резко перебил.
— Это срочно! Мама просила тебе передать, чтобы ты забрала своего сына из садика. Он заболел.
— Почему мне никто не позвонил из сада?
— Ты телефон в кабинете оставила, так что мама позвонила мне.
— Ты же в школе! — вспомнила я.
— Когда мы приехали, я предупредил, что с тобой.
— А как же хранить тайны?
— Не хочу, чтобы мама за меня переживала. Ну, мы едем или будем ждать, когда этот господин уйдет?
Я еще раз извинилась перед Артуром, и сбежала с Ромкой, пока тот провожал нас озадаченным взглядом.
Пока мы шли до машины, я спросила брата, почему он так ведет себя с Артуром. На что брат мне ответил странной фразой: «Я не разговариваю с незнакомцами».
Как это понимать? Артур женат на Милене, а брат не знает кто он. И еще появилось такое чувство, будто Далия от меня что-то скрывала. Я решила ещё раз убедиться, спросив Ромку о Милене.
— А наша сестра у нас часто бывает?
— Не так часто, как хотелось, но пару раз в месяц она заезжает повидать маму.
— А у нас с ней… у вас хорошие отношения?
— Как у всех! Между прочем, она мне больше подарков дарит, чем ты.
— Потому что видит тебя редко, вот и дарит. Скажи мне вот еще какую вещь. Почему Артура ты назвал незнакомцем? Он муж Милены, и так не стоит разговаривать с дядей. Или ты на него в обиде и поэтому так себя ведешь?
— Не знаю кто такой твой Артур? Но мужа Милены зовут не так.
— В смысле, Артур не муж Милены?
— Да, у тебя точно с мозгами ку-ку.
— За языком-то последи, малявка. Так как зовут мужа Милены?
— Макс, ну ты что забыла? Вот ты балда!
— А как же Артур?
— Что ты пристала со своим Артуром. Сестра год назад вышла замуж за своего друга.
— Вот это поворот! Я с ума скоро сойду с этой Далией.
— Ты уже с собой в третьем лице разговариваешь?
— Мысли в слух.
Мы заехали за Димкой, потом в аптеку и вернулись домой.
Мама с порога выказала нам своё недовольство.
— Хватит таскать брата за собой. Кто за него в школе учится будет?
— Пусть с малых лет осваивает семейное дело.
— Я тебя умоляю. Ты снова решила потягаться со своим дядей? Я думала, вы пришли к мирному урегулированию ваших отношений.
«Как же! — я продолжала на него злится. — Правда? — вопрос адресовала Далии, которая отсутствовала в моем подсознании».
— Пришли… наверное… Ты знаешь кого я сегодня встретила на работе?
— Поделишься?
— Артура Северена.
— Только не говори, что снова вспыхнули чувства? Ты забыла, что он сделал с тобой?
Я забыла всё, как только узнала, что он не женился на моей сестре. Не понимаю, почему мама злиться на него?
— Нет, конечно.
— Нам столько времени пришлось скрывать ребенка, и ты всё хочешь испортить.
— Какого ребенка?
— Твоего…вашего с Артуром сына.
— Погоди, этот ребенок — сын Артура?
— Далия, с тобой всё хорошо?
— Со мной всё нормально. Просто так неожиданно. — Я схватилась за голову и потерла руками виски.
— Да куда уж неожиданно! — она посмотрела на меня. — Снова голова?
— Есть немного.
— Мне стоит волноваться?
— Нет, — странное беспокойство откликается во мне вопросом «почему». Когда я успела родить от него сына? А как же Алекс?
— А где мой муж? — задала ещё один странный вопрос матери.
— Далия, ты меня пугаешь. Твои провалы в памяти снова вернулись?
— Провалы?
— Всё, я звоню нашему врачу. Пройдешь обследование в клинике.
— Не стоит никуда звонить. Со мной всё нормально.
Мама стояла с обеспокоенным лицом, опираясь о стол. — Хорошо, я пройду обследование, только чтобы тебя успокоить. Что насчет Алекса? — уточнила я.
— Ваш брак с Вульфом был не действительным, потому что твой Артур не подписал какие-то документы.
Мама вдруг замолчала, а потом задала странный вопрос.
— Далия, это не ты, правда? — она стала меня разглядывала.
— Что? — меня застал врасплох её вопрос.
— Ты рассказывала историю о девушке, которая помогала тебе, и предупредила, что, если начнешь вести себя не так как обычно: будешь задавать вопросы и теряться во времени, значит, она снова вернулась. Она вернулась?
— Я бы не стала рассказывать никому о таких вещах, чтобы меня не сочли сумасшедшей. А Далия рискнула…
— Так это правда… Не знаю, как вас зовут, но пожалуйста пусть моя дочь вернется.
— Извините, не могу. Я сама зову её. Она молчит.
— А почему вы здесь?
— Не знаю, но надеюсь, со мной в моем мире ничего плохого не случилось. А то в первый раз обошлось сотрясением.
Я смотрела на Леонору, она на меня.
— Бред какой-то!
— Ты же поверила в её историю или нет? Ты думаешь, Далия сошла с ума? Могу заверить, нет, и у неё нет раздвоения личности. Я не могу объяснить, почему я здесь, догадываюсь. Наши судьбы каким-то образом схожи.
— Как?
— Да черт его знает! Но у нас есть много общего. К примеру, у меня есть сын, только ему четырнадцать. И да, мне тридцать пять лет. Сама в шоке. И характеры у нас похожи, что еще? — в голову ничего не приходило.
— Но как? Вы меняетесь телами или как это происходит? Почему ты появилась сейчас?
— Хотела бы я знать. Я много думала об этом, и пришла к выводу, что всему виной страх Далии. Она позвала меня в тот момент, когда не нашла другого выхода.
— Так и начинает развиваться болезнь, — Леонора недоверчиво говорила со мной.
— Уверяю тебя, это не болезнь.
— А сейчас ты пришла, потому что ей снова страшно. Но отчего? У неё же всё хорошо.
— Видимо, не всё. Поэтому мне нужна твоя