Я остановилась и посмотрела назад. Черная полоса рваного асфальта тянулась вдаль к тусклому горизонту. В отдельных местах дорога была стерта ветром до грязно-серого цвета. У обочины виднелись обломки автомобиля. Краска полностью отсутствовала. Груда металлолома.
Я знала это место. Там, в тени обломков машины, лежало тело Чарльза Эшворта. Я не могла находиться здесь. Все это уже в прошлом, в далеком прошлом… Боже, вытащи меня отсюда. Я не хочу быть здесь…
Паника ледяным ураганом пронеслась по моим нервам. Я ощущала, как она медленно, словно холодная патока, заполняет мое тело, пробуждая страх. Меня мучила страшная жажда. Все тело нестерпимо ныло. Я не могла быть здесь. Мне нужно было проснуться, проснуться…
Я повернулась и заковыляла дальше. Неподалеку виднелось нагромождение скал, которое можно было использовать в качестве убежища от убийственного солнца. Я передвигалась потихоньку. Один шаг за другим, словно в агонии. Ойкая и вскрикивая, иногда опускалась на колени и ползла, обдирая колени и предплечья о камни и песок.
Время, как обычно происходит во сне, проносилось словно один миг. Я находилась внутри темной пещеры, облегченно дрожа. Во сне я не ощущала приближение чего-то необычного, зато тело отчаянно сигнализировало мне каждым нервом, пытаясь вывести меня из сна в реальность. Лучше умереть снаружи, стать пищей для муравьев и кормом для стервятников и потом вернуться на землю в другом теле, чем сгинуть в темноте…
Но я не могла остановить себя. Та моя часть, двигающаяся вперед, явно не знала, чего можно ожидать.
Я услышала монотонный звук капающей воды и углубилась дальше во мрак. Я была слишком слаба, чтобы вытянуть немного воды из сухого воздуха. Но я ранена, и мне нужна вода, чтобы выжить.
Я какое-то время ползла, не знаю как долго. Думала только о том, где найти воду. Найти что-то, облегчающее страдания. Капающий звук приближался, и я ползла и ползла на его шум в полнейшей темноте…
Внезапно луч яркого света ударил мне в лицо. И руки. Руки, чьи-то руки потащили меня вниз. Незнакомец ударил мою голову о стенку. Мир вокруг стал серым и мягким. В свете его фонарика я увидела свои окровавленные пальцы, царапающие камни на полу.
Я царапала землю в поисках спасения, как та женщина в пустыне.
– Что ты здесь делаешь?
Мое горло слишком пересохло, чтобы издавать что-либо кроме хрипов.
– На кого ты работаешь?
Я не могла его видеть. Просто бесплотная тень, не имеющая ни определенного роста, ни массы. Бейсболка и грязные синие джинсы. От него исходил запах кожи, пота и крови. Я знала его, так как его запах казался знакомым.
– Что ты знаешь?
Он протащил меня по острому галечнику к маленькому природному бассейну. Потом опустил лицом вниз, окунув в воду, такую холодную, что я мигом пришла в себя. Я, задыхаясь, глотала воду, потом перевернулась, откашлявшись, чтобы снова припасть к чистой, прохладной влаге.
Он расхаживал позади меня, пиная мелкие камушки. Луч фонаря метался по камням, ящикам, сложенным у дальней стены, по шустрым насекомым, прячущимся от света.
Те две или три пригоршни воды не утолили мою жажду до конца. Я оставалась ослабевшей, изнуренной и сбитой с толку. И даже сразу не поняла, что он подошел ко мне. Ощутив укол ножа, я запаниковала, чувствуя, как лезвие разрезает жесткий эластик моего бюстгальтера для бега.
И сразу же холодный пещерный воздух коснулся моей обнаженной груди.
– Расскажи мне, сколько ты знаешь.
Его звали Орри. Я это знала, так как Чез сказал мне об этом в машине. Я оказалась в положении, которое он мне пророчил. И немудрено. Мы уже подъезжали к условленному месту, когда я вызвала ветер на дороге…
Я стала бороться за жизнь. Упала в темноту, крича, визжа и брыкаясь. Пытаясь не концентрироваться на том, что происходит со мной. Я хотела исчезнуть, проснуться, но боль возвращала меня обратно в пещеру к темноте, к его острому ножу.
Орри не издавал ни звука. Было слышно только его ворчание и свист прерывистого дыхания. Я знала, что он убьет меня; знала на сто процентов, потому что видела, что он сделал с той девушкой. Когда он закончит свое дело, он убьет меня.
– Скажи мне, что тебе известно. Я потеряла надежду.
Я была на грани.
И потом, когда он получил то, что хотел, он окунул мою голову в ледяную тишь воды, не давая мне поднять ее, ожидая моей смерти.
Я проснулась в крике, или мне это показалось. Но когда моя голова начала соображать, я поняла, что этот крик прозвучал слабым стоном, с трудом, вырвавшимся из моего горла. Я свернулась в клубок, прижав колени к груди, и обнаружила, что на мне больше нет моего дорогущего платья. Я была абсолютно голой. Постельное белье прохладно скользило по коже. Я притянула одеяло поближе и укуталась в него.
В комнате находился кто-то еще. Мое сердце билось со страшной силой. Я облизала губы и прошептала:
– Дэвид? – Но я уже знала, что это не он. Его и не могло быть здесь. Дэвид находился далеко, очень далеко и не мог помочь мне. Ни здесь, в этой комнате, ни там, в пещере, когда умирала надежда на спасение.
Неосознанно я скользнула ладонью к животу, где пульсировала искорка жизни. Я с тобой, прошептало что-то, и тревога во мне слегка улеглась.
Луч света пробежал по комнате и высветил сонное лицо Куина. Он расположился в кресле, вытянув ноги на маленькой красной скамеечке. На груди лежала раскрытая книга, а рядом, на столике возле лампы, лежали очки для чтения.
И пистолет, сразу за очками.
– Эй, – хрипло прозвучал его голос. Он приподнялся и посмотрел на меня. При этом книга упала на колени. – Как твоя голова?
– Один большущий синяк.
– Прекрасно. Доктор сказал, у тебя небольшое сотрясение мозга, поэтому кто-то должен был побыть с тобой. Льюис отдыхает. Ты хорошо спала?
– Прекрасно!
Конечно же, нет, но я не собиралась ему в этом признаваться.
Он заворчал и провел рукой по лицу. Куин принадлежал к тому типу мужчин, которые становятся более привлекательными только после появления однодневной щетины на подбородке.
– Ты всегда так хнычешь во сне?
– В основном да. – Мой голос прозвучал холодно и сдержанно. – Моя одежда?
– Извини, я не подумал, что ты захочешь спать в платье за три штуки баксов. Оно висит в шкафу. – Он странно смотрел на меня. Интересно, что написано у меня на лице. – Льюис снял его с тебя.
– Спасибо, а теперь ты можешь идти.
– И ты воображаешь, я буду исполнять твои приказы? – Он уселся прямо и, отодвинув скамеечку для ног, засунул пистолет в кобуру. Очки убрал в очечник, а потом в жилет. Книга нашла свое место на столе. – Кофе?
– Я хочу, чтобы ты вышел. – Паника возвращалась ко мне, ударяя электрическим током по моим нервам. – Уходи сейчас же.