— Хм… — Терри посмотрела на нее. Тележка была похожа скорее на хромированный ящик или барбекю из цветного металла. Сверху была квадратная крышка с закругленными краями и ручкой. Терри взялась за ручку и подняла вверх, вдыхая ароматы, мгновенно заполнившие комнату.
— Бог мой! — выдохнула девушка и уставилась на полудюжину фарфоровых тарелочек с едой. Они не прислали пару образцов различных блюд, а предоставили им по два образца каждого блюда.
— Он сказал, что десерты в нижнем ящике, — заговорил Винсент.
Терри заколебалась, затем отступила назад, и только тогда заметила, что у тележки есть нижний ярус. Потянув за ручку, она вытащила его и вздохнула, когда в поле зрения появились несколько деликатесов. Здесь тоже было по два экземпляра каждого блюда.
— Ну вот. Я же сказал, что готовить не придется.
До того, как Терри смогла что-то ответить, снова прозвенел звонок. Винсент подошел к настенной панели и нажал на кнопку, в то время как Терри закрывала ящик, а потом и верхнюю крышку, чтобы сохранить нужную температуру блюд до тех пор, пока не вернется Бастьен.
— Еще одна доставка, — сообщил Винсент. — Вероятней всего, тебе тоже нужно будет расписаться.
Кивнув, Терри последовала за ним к входу. Они подошли как раз перед тем, как открылись двери лифта, и показался еще один посыльный с тележкой.
— Терри Симпсон? — спросил он, глядя на нее.
— Да, — она протянула руку, чтобы взять планшет и ручку.
— Куда вы хотите…
— На кухню. Следуйте за мной, — Винсент повернулся, чтобы показать дорогу, а Терри подписывала счет-фактуру.
Глава 11
Бастьен снова нажал на кнопку лифта, раздраженно постукивая ногой. Он не привык так долго ждать, поэтому стал нервничать: ведь этот лифт обслуживал только пентхаус. По желанию можно было остановиться на любом этаже, но только если у тебя был специальный ключ. Кроме того, лифт можно было разблокировать лишь из самих апартаментов. Поэтому понять нынешнюю задержку Бастьен не мог.
Когда он уже было решил вернуться в свой офис, позвонить наверх и узнать, в чем дело, лифт подъехал, и со звонком открылись двери. Вздохнув с облегчением, Бастьен ступил внутрь и, нажав на кнопку пентхауса, принюхался. Внутри витал легкий аромат приготовленной пищи. "Должно быть, уже прибыл заказ Терри", — подумал мужчина, когда двери закрылись, и кабина поехала наверх. Он надеялся, что парень с доставкой только что поднялся и находился до сих пор в квартире: ему не хотелось, чтобы Терри платила за еду.
Когда Бастьен вышел из лифта, прихожая была пуста. Следуя за голосами, он направился в гостиную, ожидая увидеть Терри и Криса, вкушающими пиццу или китайскую еду. Вместо этого он обнаружил своих гостей, которые бегали по комнате, огибая заполонившие ее цветочки и хромированные тележки.
— На этом нет счета, — Винсент открыл серебристую крышку тележки, возле которой стоял, подождал, пока рассеется облако пара, затем посмотрел на содержимое. — Зато есть салфетка. На ней написано "К.С".
— К.С.? — уточнила Терри, а затем начала копаться в стопке бумаг. — К.С., К.С., К.С… — бормотала она, делая ударение на первой букве: — К… Вот! Кухня Сильвии![63] — Девушка пересекла комнату, чтобы передать Винсенту один из листочков. Кузен Бастьена взял страницу и принялся отрывать кусок скотча с мотка, который был у него в руках, затем прикрепил счет к теплой хромированной крышке.
— А здесь на тарелке надпись "Б.Д.", — сообщил Крис, изучая другую тележку.
— Б.Д. — пробормотала Терри и начала снова ковыряться в бумагах. — Б. Д. Я видела "Белла Донна" или "Белла Дольчи", или что-то похожее минуту назад. Вот. Вероятно, это.
— Я искренне надеюсь, что это не "Белла Донна",[64] - развлекаясь, сказал Бастьен, привлекая всеобщее внимание.
— О! Ты вернулся, — Терри заставила себя улыбнуться, но он знал, что лишь для того, чтобы сделать ему приятное. Казалось, она была чем-то расстроена.
— Хм… — Бастьен вошел в комнату. На каждом шагу ему приходилось обходить цветы. — Или вы перестарались с заказом, или прибыли образцы от поставщиков.
— Образцы, — вздохнув, сказала девушка и взмахнула руками, показывая на беспорядок в комнате. А потом начала извиняться: — Мне так жаль! Я должна была лучше подготовиться. Быть более организованной. Но они прибывали один за другим… Раз, раз, раз…
— Раз, раз, раз… — серьезно согласился Винсент.
— Все происходило так быстро. Я едва успевала расписаться для одного, как тут же перед моим носом появлялся кто-то еще.
— Прямо перед носом, — кивнул Крис. — Они облепили ее как мухи: слева, справа и спереди…
— Да, — настала очередь Терри кивать. — Крис стоял возле панели и занимался разблокировкой лифта, Винсент показывал посыльным, куда отвозить тележки, а работники кейтеринга просто подавали мне свои блокноты с ручками, отрывали счета и передавали мне. Но их всех было так много… — Она беспомощно помахала пачкой документов. — Мы даже не знаем, что с чем шло.
Бастьен закусил губу, чтобы сдержать улыбку, которая так и норовила заиграть на его лице. Он не думал, что сейчас девушка правильно поняла бы его веселое настроение. Терри выглядела совершенно измотанной. И очаровательной. Но Бастьен был уверен, что она не оценит, если он именно сейчас скажет ей об этом, поэтому решил держать свое мнение при себе.
— Бастьен, я даже не знаю, как мы сможем все это съесть. Тут так много еды! — Терри с сожалением оглянулась вокруг, а потом снова посмотрела на него, показала ручку и стала причитать: — Я правда не хотела, но в такой суете получилось так, что я украла ручку!
— Две ручки, — сказал Крис, указывая на ту, которая оттягивала ей воротник рубашки, куда девушка, видимо, прицепила ее спешке.
— Три, — поправил Винсент, подошел к Терри и вытащил еще одну, которую та положила себе за ухо.
Да уж. Услужили! Их комментарии произвели такой эффект, что Терри стала казаться еще более несчастной. Пройдя вперед, Бастьен отодвинул своего двоюродного брата с дороги и потянул ее к себе, чтобы успокоить.
— Все в порядке, малыш. Мы со всем этим разберемся. И не нужно все есть — мы просто понемножку попробуем. И начнем как раз с этого. Если нам что-то не понравится, то не придется даже искать нужный счет.
— Но тебя здесь не было, а я подписала каждый документ. Я должна убедиться, что тележки вернутся к их хозяевам.
— Мы со всем разберемся, — повторил Бастьен и с настойчивостью повел ее к дивану. Он остановился, чтобы убрать в сторону несколько бумажных цветов, морщась при этом. — Как здесь оказались все эти штуки? — спросил он, как только усадил Терри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});