cНо, так как всякий человек более склонен к греху, нежели природой своей удерживаем в праведности, кое-где к ужасу прочих об этом Генрихе написано, что он, слишком много выпив в день вечери Господней, ночью неподобающим образом совокуплялся с женой, несмотря на ее сопротивление; ловец человеческих душ, сатана, открыл этот [факт] одной доброй женщине1 в таких [словах]: «Королева Матильда недавно, искушаемая мною, уступила страсти [своего] супруга и зачала сына, безо всякого сомнения моего; смотри же, скрой это деяние как можно лучше». Та, опечаленная, по секрету сообщила об этом королеве, умоляя, чтобы та постоянно имела при себе епископов и священников и при рождении мальчика крещением смыла то, чем хвалился в нем демон. Демон же - что значит «всезнающий»2, - увидев, что остался в дураках, выбранил женщину, прибавив следующее: «Хоть мое намерение и сорвалось из-за твоего обмана, тем не менее всех, кто выйдет из его чресел, никогда не покинет [моя] спутница - вражда, и никогда не будет им прочного мира».c bЭтого младшего сына, Генриха3 - ведь до него [Матильда] родила достойного царствовать Оттона4 - мать любила больше других и желала, чтобы правил именно он;b cпотому и возникла в последующем вражда между братьями, и во времена Генриха и его сына часты были смуты и мало было покоя из-за войн, пока в дни Генриха III, уже короля, не засох этот куст вражды и не расцвел, воссияв, цветок доброго мира.c
dУмер Стефан, епископ Льежский.d
A.922
922 г. aКороль Генрих ревностно заботился об укреплении мира и обуздании дерзости славян.a bБудучи достаточно строг к иноземцам, он был снисходителен к согражданам во всех делах. Поэтому, когда он видел, что вор или разбойник [обладает] крепкой рукой или пригоден к войне, он освобождал его от положенного наказания и поселял в пригороде Мерзебурга; дав ему оружие и землю, он приказывал ему щадить сограждан, а по отношению к варварам, насколько хватит отваги, совершать разбой.b
cСо смиренной душой строил он города для блага государства и церкви Божьи ради спасения души.c В Новой Корвее он, следуя призыву королевы, восхитительно украсил золотом и различными драгоценными камнями алтарь св. мученика Вита; он построил селение Гослар1. cДревнее творение римлян в Мерзебурге он украсил каменной стеной; он велел построить из камня и освятить 19 мая ту церковь, которая [ныне] является матерью прочих тамошних церквей. Гору близ Эльбы, покрытую густым лесом, он облагородил и, основав там город, дал ему имя Мейсен - по названию протекавшей там реки2 - и укрепил его гарнизоном; оттуда он подчинил своей власти мильценов3, заставив их платить дань. Долго осаждая город Лебусу4, он заставил его сдаться; после этого тот в течение многих лет оставался опустевшим.c
dB то время, как за Льежское епископство шла борьба между Хильдуином5, выдвинутым благодаря козням герцога Гизельберта враждебной Карлу партией, и Рихером6, сторонником Карла, Хильдуин властью папы был низложен, а Рихер по желанию и всеобщему выбору поставлен епископом Льежа.d
eВ это время Гизельберт ушел в Кельтику, перебрался в Нейстрию и, так как не мог стать королем сам, завел переговоры об этом деле с Робертом, герцогом Кельтики, братом короля Одо, уговаривая его принять королевскую власть и низложить Карла. Тиран обрадовался и тут же согласился с его предложением. Итак, обсудив детали, они заключили друг с другом клятвенный договор, после чего [Роберт], созвав князей, стал королем7.e
A.923
923 г. aКороль Генрих, соединившись с архиепископом Ротгером1 и герцогом Гизельбертом, осадил город Мец и, несмотря на длительное сопротивление, заставил Виггера2 себе подчиниться.a bСоединив, умиротворив и упорядочив королевство, во многих своих частях вследствие внутренних и внешних войн приведенное в беспорядок его предшественниками, он отправился в поход против Карла и неоднократно разбивал его войско.b
cПри Суассоне между королем Карлом и захватившим трон Робертом произошло столь тяжкое сражение3, что обе стороны, казалось, одержали победу. Все же Карл пронзил безбожный рот Роберта копьем, так что оно, проткнув язык, вышло через затылок.c dCo стороны Роберта было убито 11 449 человек, со стороны Карла -7118.d
aКарл, стремясь захватить Эльзас и земли франков по Рейну до Майнца, как враг дошел до поместья Пфеддерсхайм4 близ Вормса; но, когда в Вормсе собрались верные короля, он спасся бегством иначе, чем то подобало королю.
В Рейхенау прибыло драгоценнейшее сокровище - кровь Господня,a d которая случайно вытекла из образа Господа, на котором он терпит мучения от евреев.d
aУмер Герман, святейший муж, архиепископ Кёльнский; ему наследовал Вигфрид5.
Умер Хайхо6, аббат Фульденский; ему наследовал Хильдеберт7.a
eСигизмунд, 6-й епископ Хальберштадта, умер 14 января и был погребен в правой части алтаря первомученика Христова, не лежа, а сидя на кафедре. Во время болезни он, увидев во сне, как пастырский посох выскользнул из его рук, а Бернгард8, его капеллан, поднял его и в открытую понес, отправил его обрести милость короля и знати. Бернгард, вернувшись оттуда, когда тот уже умер, стал по воле Генриха его преемником;e был он мужем благородным и святым, первым среди знати королевства.
A.924
924 г. aКороли Генрих и Карл заключили в Бонне договор1, и Карл вернул королю Генриху Лотарингию; а епископы и графы от обеих сторон клятвенно его утвердили.
Гуго2, сын Роберта, действуя против Карла, искал помощи у кого только мог и, прежде всего, у Герберта3, знатного магната, своего родича; не желая из-за гибели отца выдвигать собственную [кандидатуру], он добился того, что князья, собравшись, избрали королем - несмотря на его возражения - Рудольфа4, сына Рихарда Бургундского, мужа деятельного и сведущего в свободных науках, женатого на Берте5, дочери Бурхарда, герцога Аламаннии.
Герберт, коварно схватив Карла, поместил его под стражу; Людовик6, сын Карла, удалился в Британию, к своему дяде, королю Ательстану7. Король Генрих, услышав о падении Карла, опечалился и, удивляясь общей изменчивости человеческой судьбы, решил воздержаться от оружия и хитростью одолеть лотарингцев, привычных к войнам и скорых к переменам обстоятельств.a
bКогда прекратились внутренние войны, венгры обошли Саксонию с такой резней и поджогами, что угрожали величайшим опустошением. Король, находясь в крепости Верла8, не мог положиться [в борьбе] против столь жестокого народа на воинов, еще не опытных и не привыкших к внешней войне. Случилось, что одного из венгерских князей схватили и связанным привели к королю. Венгры же настолько его уважали, что предложили за его выкуп огромное количество золота и серебра. Король, презрев золото, потребовал мира; когда пленника вместе с дарами вернули [венграм], был заключен мир на 9 лет.b
aАфриканцы, которые из укрепления на горе Гарильяно разоряли всю Италию, вступив в битву с ополчением папы Иоанна и греческого императора Романа9, все или были убиты, или взяты в плен, и ни один не уцелел; многие утверждают, что видели [пришедших] на помощь христианам апостолов Божьих Петра и Павла.a