Рейтинговые книги
Читем онлайн #Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 71
совершенно другие муравьи, к тому же за детские игрушки никто не будет платить гигантские деньги.

— Должно сработать, — согласился он, посмотрев на листок.

— Погоди, ты что читать не умеешь? — я увидел, что он смотрит на него вверх ногами и это с учётом того, что я старательно выписывал иероглифы.

Горо смутился.

— У нас тут вообще-то школ нет, — тем не менее ответил он.

— Как дела у Такаюки? — поинтересовался я, поскольку решил исправить этот пробел в его образовании.

Он усмехнулся.

— Умоляет вернуть его обратно, готов делать для этого что угодно.

— Вернёшь его в эти выходные, и свой график подстрой под учителей, которые ходят к нему, — сказал я, — ты нужен мне Горо, а это значит должен быть грамотным, когда будешь крутиться с клановыми.

— Я понял тебя, — он прикрыл глаза.

— Деньги ещё остались?

— Да, пока есть.

— Тогда навещу вас обоих уже в квартире, снятой на Такаюки, примерно в следующую пятницу.

— Я буду там.

— До встречи, — я повернулся и оседлав мотоцикл, завёл двигатель. Подросток стоял и смотрел, как я разворачиваюсь и уезжаю.

***

Пока я на выходных занимался муравьями и их логистикой, девушки съездили в Египет и вернулись довольные, чуть загоревшие и с покупками, но главное, мой счёт в банке увеличился на множество нулей. Позвонив в Египет, а затем в банк на Виргинских островах, я инициировал перевод всех денег в офшорную зону, поскольку это были последние средства, на которые я мог рассчитывать. Нет, у Иеясу были ещё закладки в других префектурах, но соваться ещё и туда, после последнего случая было равносильно самоубийству. После пожара, устроенного мной в последнем месте, я был уверен, что вскроется отсутствие денег и камней из закладок, а Токугава не идиот, чтобы подобное не заметить, что неминуемо приведёт к проверкам всего остального, так что больше к его нычкам я не приближусь и на десять метров.

Закончив с этими делами, я попросил Рейку позвонить кому-то из своего клана и согласовать дату и время подписания выкупа, а также акта уступки её мне. Девушка смутилась, но кивнула головой, и на наше общее удивление, уже вечером сказала, что отец согласился встретиться со мной во вторник. Так что это даже меня обрадовало, ведь ждать осталось не так долго, как я изначально думал.

В назначенный день, я одел свой единственный деловой костюм, подушился дорогим парфюмом и захватив волнующуюся Рейку, отправился в клановые владения Такхакаси, которые располагались на севере Токио и примыкали к северному гетто.

— Хватить трястись, — я взял на секунду влажную ладошку Рейки в руку и ободряюще её сжал.

— Тебе легко говорить, — она помяла мне руку в ответ, но отстранилась и встала позади меня. Так мы и зашли через большие ворота на территорию, где находилось много людей. Каждый клан был миниатюрным городом в городе, имея у себя всё нужное для жизни, так что на нас не сильно много внимания обращали, когда мы шли мимо женщин, сидящих на лавочках, детей, играющих друг другом и мужчин, провожающих нас заинтересованными взглядами.

Остановила нас только охрана, когда мы подошли к зданию, где работал глава клана — Орочи Такхакаси. Я представился, сказал, что мне назначено время, и почти сразу к нам вышел один из его секретарей, который забрал и повёл нас по длинным коридорам и лестницам наверх. Лифтов видимо здесь не было предусмотрено.

Всего пятый этаж, и мы были на месте, минут двадцать прождав в приёмной и только после этого вошли в большой рабочий кабинет. Сидевший за столом худощавый мужчина с немигающим холодным взглядом, не встал, когда мы вошли и поклонились.

— Господин Орочи, рад с вами лично познакомиться, — привычно коверкая японские слова, поздоровался я.

— Тонсу Реми, — его лицо даже не дрогнуло, — возмутитель спокойствия.

— Что вы господин Орочи, — отмахнулся я, — где я и где кланы Японии, просто досадливая муха для вас, не более того.

— Присаживайтесь, — наконец он показал рукой на места за столом.

Я сел слева, молчаливая же девушка, стараясь не поднимать взгляд на отца села рядом, видимо побоявшись идти на другую сторону стола.

— Вы ознакомились с договором господин Орочи? — поинтересовался я у него, поскольку он замер, внимательно меня рассматривая.

— Да, внимательнейшим образом.

— Вы готовы его подписать? — что-то меня стало настораживать то, что я едва не клещами вытягивал из него слова, хотя по идее он и так должен был знать причину нашего здесь появления.

— Разумеется, — кивнул он, — иначе зачем же я вас бы сюда позвал.

Открыв папку, которая лежала перед ним, он достал оттуда два листа, и взял ручку. Рейка рядом со мной замерла.

— Хотя знаете, что Тонсу Реми, — он со вздохом отложил листы, — думаю нужно изменить цену на два миллиона долларов, моя Рейка достойна этих денег.

Мой взгляд стал напряжённым.

— А какие гарантии того, что, если я пообещаю вам эти деньги, вы снова не передумаете и не запросите больше? — поинтересовался я.

— Таких гарантий нет, — его рот исказился, превратившись в слабое подобие улыбки и я понял, что меня просто хотят развести на бабки.

— Спасибо, что уделили мне своё время, — я поднялся с места.

— Куда это ты собрался? — удивился он, — я не давал тебе такого разрешения.

— Вы же передумали, — я максимально старался держать себя в руках, — поэтому какой смысл оставаться?

— Мы ещё не обсудили штраф, — он хмыкнул, — ты потратил моё время, а я знаешь ли уважаемый и занятой человек, моё время очень дорого стоит.

— И сколько же?

— Сто тысяч долларов минута, — он посмотрел на часы, — ты как раз потратил его уже на миллион.

Я посмотрел, на белую, словно смерть Рейку, которая смотрела в стол, не поднимая взгляда.

— Вы можете обратиться в императорский суд, — ответил я ему, показывая, что знаю местные законы, — не считаю возможным оплачивать подобные навязанные мне штрафы.

— И тебя не волнует твоя безопасность? — удивился тот, — путь обратно неблизкий.

— Господин Орочи, присылайте дату и время судебного слушания, — я не стал больше слушать этот бред, а поднялся и позвал Рейку.

— Идём.

— Она Такхакаси, и она останется здесь, с семьёй, — заявил её отец.

— Она нанята мной, есть официальный контракт, — тут же обрадовался я, его желанию нагадить везде, тут он был полностью неправ, — или вы оспариваете это господин Орочи?

В его взгляде на меня промелькнуло раздражение. Её бы, попробовал он его оспорить, если часть денег за него получал его клан, как и платились налоги императору. Такими вещами шутить было нельзя.

— Рейка! — шуганул я девушку, которая на

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу #Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов бесплатно.
Похожие на #Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов книги

Оставить комментарий