Ю.Казаков
Писатель имеет право на создание собственного языка при условии, что он не станет претендовать на то, чтобы его понимали.
У.Фолкнер
Прямая речь позволяет мне крепко поубавить описательную часть: какой человек? Как он думает? Чего хочет? В конце концов, мы ведь так и составляем понятие о человеке - послушав его. Тут он не соврет - не сумеет, даже если захочет.
В.Шукшин
Писатель в крайнем своем выражении, в идеале и должен выбирать путь «платоновский» (Я имею в виду Андрея Платонова) или «довлатовский». Или весь текст как на вновь рожденном языке, где каждое предложение выстроено, да так, что видны «швы» постройки, или просто - речь, просто - человеческий голос, рассказывающий истории.
Второй случай ничуть не легче первого. Легкость тоже чего-нибудь да стоит.
Н.Елисеев
Можно объяснить «загадку» шукшинского стиля, его «неправильность»: авторская речь в его прозе зачастую мало отличается от речи персонажей, следует как бы в том же духе, что и речь героев.
В.Коробов
Когда Толстой писал повести и рассказы из народной жизни, он употреблял народные выражения не только в языке действующих лиц, но и в авторской речи.
Н.Гусев
У писателей, описывающих известный класс народа, невольно к слогу прививается характер выражения этого класса.
Л.Толстой
Каждый конкретный момент, персонаж и ритм звучащего слова выбирает свой диалект. В одной ситуации персонаж способен говорить простонародно, а в другой - когда на то имеется необходимость - поэтически, хотя при этом он и не перестает придерживаться лексики своей среды. Ставить перед собой задачу писать на определенном диалекте, надо полагать, также бесполезно, как писать, придерживаясь какого-то стиля. Таким образом, если писатель стремиться воссоздать полнокровные образы, у него не останется времени на чрезмерные заботы о стиле или диалекте.
У.Фолкнер
Бойтесь писать слишком хорошо. Для писателя нет ничего хуже этого. Языки возникают естественно: они создаются народами. Не надо пользоваться ими с излишней изысканностью. В них всегда есть здоровый запах родной земли; мы ничего не выиграем, если станем душить его мускусом.
А.Франс
Гоголю ставилось в вину «обилие неприличных и неупотребляемых в высшем обществе слов, каковы подлец, свинья, свинтус, бестия, каналья, бабешка, рекалия, фетюк, скалдырник, мошенник, напакостить и т.п.» Самый неправильный и варварский язык и слог» - так говорилось о языке и стиле «Мертвых душ».
В.Коробов
Пуристы, грамматоеды и корректоры нападают на язык Гоголя и, если хотите, не совсем безосновательно: его язык точно неправилен, нередко грешит против грамматики и отличается длинными периодами, которые изобилуют вставочными предложениями; но со всем тем, он так живописен, так ярок и рельефен, так определителен и точен, что его недостатки, о которых мы сказали выше, скорее составляют его прелесть, нежели порок, как иногда некоторые неправильности черт или веснушки составляют прелесть прекрасного женского лица. Возьмите самый неуклюжий период Гоголя: его легко поправить, и это сумеет сделать всякий грамотей десятого разряда; но покуситься на это значило бы испортить период, лишить его оригинальности и жизни.
В.Белинский
Не только знание буэнос-айресского жаргона - лунфардо, но и владение латынью, французским, итальянским, английским и немецким языками помогало Кортасару находить необычное в привычной испанской речи, острее вслушиваться в ее звучание, по-детски удивляться каждому слову. И в конце концов создать свой вариант испанского языка.
В.Андреев
Язык «самотечных» рукописей (кроме немногих исключений) изобилует штампами. Эти штампы двух главных видов, — газетные и книжные.
В. Шаламов
VIII.
36. КРАТКОСТЬ
Лишних слов всячески избегайте.
М.Горький
Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая. Доступная бедным. Может быть, поэтому у меня много читателей.
В.Шкловский
Решительно отказаться от длинных фраз, о смысле которых догадываются по началу.
Ж.Ренар
Коротко говорить о длинных вещах.
А.Чехов
...Выкидывай всё, что можно выкинуть! Своди страницу в абзац, а абзац - в предложение! Не печалься, что из пятнадцати страниц останутся полторы. Зато останется жилистое мясо на костях, а не одежды на жирке.
М.Веллер
«Экономичность» короткой фразы иллюзорна. Фраза Льва Толстого кажется мне более экономной, чем фраза Бабеля.
В. Шаламов
В то время как графоманы сочиняют текст с такой же быстротой, с какой умеют печатать, сценаристы подвергают его беспощадному сокращению, стремясь выразить абсолютный максимум с помощью минимального количества слов. Однажды Паскаль написал своему другу длинное, пространное письмо, а в постскриптуме извинился за то, что у него не хватило времени написать короткое. Подобно Паскалю сценаристы учатся ставить во главу угла экономию слов, не жалеть времени на достижение лаконичности, а мастерство соотносить с настойчивостью.
Р.Макки
Коротая фраза, которой стараются пользоваться многие мoлодые прозаики, объявлена прогрессивным явлением русского языка.
Флобер для фразы предлагал физиологическую меру — длину дыхания, как предел вeличины фразы. Это — остроумно, не больше. Фраза громкого чтения еще годится для такой теории, но фраза, ведущая нашу мысль, отражающая наши чувства, будет стеснена флоберовской мерой.
В. Шаламов
Я сначала всегда уверен, что напишу очень мало. Потом оказывается, что написал много. Первая моя книга по договору должна была равняться шести печатным листам, а написал двадцать. Но теперь, когда я хочу написать маленькую вещь, я знаю, как это делается. Я пишу ее в маленьком блокноте. Нет большого листа без линий, похожего на ледяной каток, по которому вы можете шататься справа налево и как угодно, - есть узкоколейка блокнота.
Ю.Тынянов
Меня привлекал лаконизм американской литературы, ее принципиальная краткость, так несвойственная моей родной литературе.
С.Довлатов
Стилистические требования к неизвестному начинающему автору в англоязычных редакциях очень жесткие. От него требуются чеканная логика и лаконизм изложения, чтобы каждое слово работало на замысел и идею произведения.
Знаменитому бестселлеристу прощают любые литературные огрехи (его книги купят и так), а неизвестный автор должен показать безупречное владение словом, грамматикой, стилем. Произведения многих начинающих русских авторов можно легко сократить в три раза, просто выкинув все посторонние красивости, которые в переводе на английский язык отдают дешевой мелодрамой.
Р.Грант
В конечном счете мы читаем не ради самого чтения, но чтобы познавать. Отсюда потребность в сжатости, спрессованности, плотности произведений, которые приводят человеческую ситуацию во всем ее разнообразии к возможно более резкому фокусу; другими словами, потребность в кратчайшем пути.
И.Бродский
Великие писатели обладают даром блестящей краткости, это упорные труженики, кропотливые ученые и искусные стилисты.
Э.Хемингуэй
Фраза должна быть короткой, как пощечина, – вот мое сравнение.
В. Шаламов
Когда человеку больно, у него нет желания говорить красиво и много, когда он счастлив, то, во-первых, это всегда коротко, во-вторых, тоже говорят просто... Наконец, когда человеку все равно, он в состоянии придумать очень непростую фразу, ибо ему все равно. Тут и приврать ничего не стоит.
В.Шушкин
Красноречие точно жемчуг блещет содержанием, настоящая мудрость немногословна.
Л.Толстой
Недостаток большинства книг - чрезмерная длина. Мы были бы кратки, если бы разум говорил за нас.
Вольтер
Ни одна моя книга по-русски не превышает трехсот страниц, никогда еще я не вышел за эти пределы. И они, кстати, становятся все меньше и меньше, что доказывает, что я могу выразить то, что я хочу, все меньшим количеством фраз.
Э.Лимонов
Вся моя физиология органически чужда долгописи. У меня короткое дыхание и невыносливое сердце, меня хватает на вспышку, а не на долгое медленное горение, с постепенным увеличением пламени. И не случайно я работал в жанре так называемой малой прозы - рассказ, короткая повесть; сценарий по своим размерам не выходит из этих пределов. Зато ни с чем не сравнима радость, когда хоть в какой-то мере удается сказать в малом о большом. Настоящая большая повесть «Павлик» далась мне с трудом.