Рейтинговые книги
Читем онлайн Столкновение - Иван Картельян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 67
помещения находилось два стола, словно в операционной, обвешанные ремнями для крепления. Один из столов был расположен вертикально. Всюду были пятна от высохшей крови, столько крови никто из присутствующих никогда не видел, Джеймсу стало дурно, но он не отворачивался и не уходил.

Кевен начал двигаться внутрь помещения, заливая светом фонаря темные углы. Остальные двигались за ним, и дойдя до дальнего угла, парень сжато крикнул и отвел фонарь. Гейрд, взял фонарь у подчиненного и направил в сторону того, что его напугало.

Там лежали мертвые тела, некоторые еще сохраняли человеческий вид, из-за недавней гибели, другие же изрядно были съедены временем. У каждого трупа в груди, на месте сердца находилось сквозное отверстие размером с ладонь.

— Я не дочитал последнюю запись, — испуганно сказал Иден, продолжая держать лист со стола Джодока, — Это важно:

«Хирургический перенос оказался недееспособным, вне тела сердце долго не держится, необходим другой способ…

Прямое выжигание грудной клетки с последующим пропечатыванием сердца донора на груди принимающего, на данный момент видится мне самым действенным способом…»

Иден опустил лист и посмотрел на тела, что являлись следствием эксперимента. Возникла давящая тишина, никто не знал, что сказать.

Прижимая рукав к носу, чтобы приглушить запах, Айрис подошла поближе. Внимательно всмотревшись в лица мертвецов она остолбенела. Ее рука безвольно отпрянула от лица и девушку стали донимать рвотные позывы. Она выбежала из помещения и стала жадно глотать воздух, Джеймс и Ижден побежали за ней. Девушка стояла на коленях и, задыхаясь, пыталась ослабить воротник.

— Нужно отнести ее на воздух, — испуганно произнес Джеймс.

Джеймс и Иден схватили девушку под руки и понесли наверх. Освещать путь на длинной и темной лестнице им вызвался один из воинов. Чем выше они поднимались, тем чище становился воздух. Оказавшись снаружи, им в глаза ударил свет заходящего солнца. Дыхание Айрис стало учащаться, в ее глазах был страх, который Иден никогда за ней не наблюдал. Парни сидели рядом с напарницей и держали ее за руки, в ожидании, что ей полегчает.

— Это те кого мы ловили. — подавленно сказала девушка, спустя несколько минут.

— Значит мне не показалось, — подтвердил Иден.

— Ловили, — решил уточнить Джеймс, — в смысле преступники, которых вы…

— Ловили и отправляли Кайдену. — с ужасом продолжила Айрис. — Вот куда он их потом отправлял, на опыты, на смерть.

Иден задумался.

— Те культисты, что были с Кайденом в храме, тоже когда-то были нами пойманы.

— Значит, он посылал их в Культ, где их делили на доноров и приобретателей, — предположил Джеймс.

— Все это время мы своими руками отправляли людей на смерть. — По лицу Айрис потекли слезы, — Он заменил мне отца, как он все это время мог быть таким чудовищем?

Глава 11

Твердой походкой, не сбавляя темп, Кайден поднимался на крутой склон горы Фертиг, расположенной на северо-востоке от храма Истока. До подножья горы, к месту с которого легче всего было начать восхождение, он добрался спустя полдня, после того, как его команда покинула храм. Он получил ответ на свой вопрос, теперь он знал, как привести свой план в жизнь, и наступил час созывать последователей.

В походе на вершину его сопровождал Блейр, самый верный среди всех учеников, Кайдена. Идеи ментора были ему близки, и с того дня как он узнал о плане объединения Земли и Острова Истока, он стал полностью посвящать себя выполнению этого плана. Час за часом они поднимались по склонам горы, попутно обсуждая дальнейшие действия, пока остальная свита, во главе с Оланом ждала внизу, обустраивая лагерь.

— Что будет когда они узнают? — спросил наставника Блейр.

— Культисты? — переспросил Кайден, и получил утвердительный кивок. — Сейчас мне нужна их сила, поэтому нужно подумать, как их удержать.

— Поступать так с Джодоком было слишком опрометчиво, ты же знаешь как они преданы своему лидеру.

— Им просто нужно дать нового лидера, — ответил Кайден, — Дать им то, ради чего стоит сражаться.

— Ангус уже ушел, как бы остальные не разбежались.

— Ангуса я сам отослал, он нестабилен, и может навредить плану. Остальные, пока что выполняют уговор.

Когда разговор прекратился, восхождение на гору продолжилось в тишине, и у Кайдена в голове всплывали воспоминания о последнем разговоре с Джодоком. Он происходил в месте, которое вызывало у Кайдена отвращение, но обстоятельства заставили его переступить порог ненавистной лаборатории.

***

После отступления из храма, не получив желаемого результата, Кайден, не теряя рассудка принялся за исполнение запасного плана. Оставалось меньше суток до предполагаемого прилета сестры Джеймса, которую уже поджидал в аэропорту Блейр. Хоть Кайден, и надеялся что до этого не дойдет, но он был готов к силовому решению.

В кратчайшие сроки нужно было найти войска, с помощью которых можно было штурмом взять храм. Олан, который до прошлого вечера был человеком непосредственно связанным с храмом, четко дал понять что созыв армии на защиту храма может занять не больше трех дней, поэтому нужно было справиться в два.

Он оставил Идена, чья преданность его немало удивила и даже насторожила, в отеле, а Олана у врача, чтобы ему зашил порез оставленный Айрис. Он держал путь в Тейрафон, где его ожидала встреча со столь ненавистным ему союзником.

Годами Кайден отправлял Джодоку преступников неспособных к перевоспитанию, но никогда не спрашивал, что с ними случалось. Однако он догадывался. О наклонностях лидера Культа по созданию сверхсильного воина, Кайден знал и понимал, что шлет людей в руки чудовищу. Порой он ловил себя на мысли, что уберегает свою совесть и специально не хочет знать о том, что же делает Джодок с людьми. Это была несправедливая, но рабочая сделка с самим собой.

В Тейрафон он прибыл довольно быстро, чему поспособствовал конь, которого он выкупил у фермера в местном городке. На рассвете он уже был в Финхоннеле, где смог сесть на самый ранний поезд до Тейрафона.

В городе Кайден направился к заброшенной темнице, к месту, в котором он был лишь дважды, и каждый визит был ему омерзителен. И все-таки он считал, что при наличии выбора с Джодоком лучше сохранять дипломатические и взаимовыгодные отношения, нежели враждовать. Плодом этих отношений Кайден и планировал воспользоваться в скором времени.

Спустившись вниз по темной лестнице, проход к которой был скрыт за стеной темницы, Кайден оказался в зале, в котором с важным видом, склонился над столом с чертежами человек в мантии. Увидев незваного гостя, Джодок уже было поднял руку, чтобы подать сигнал своим людям, но вовремя признал в Кайдене союзника.

— Чем обязан в столь ранний час? — с

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Столкновение - Иван Картельян бесплатно.
Похожие на Столкновение - Иван Картельян книги

Оставить комментарий