— Что-то китаец стал какой-то странный.
— В самом деле, — отозвался Стив.
— Кроме того, он слишком много знает.
— Даже больше, чем ему полагается.
— Когда-нибудь ему взбредет в голову устроить собственные делишки, так что, надо полагать, вечно молчать он не станет. Стив, он ведь может запросто послать тебя на виселицу!
— Да, ему было бы нетрудно это сделать, но он не решится. Я тоже знаю о нем много интересного.
— Зато ему прекрасно известно, как ты переправлял тайком через границу толпы китайцев, и, если он расскажет об этом властям, ему ничего не сделают.
— В самом деле! Я как-то не задумывался над этим.
— Вот-вот, теперь самое время задуматься!
— Я так и сделаю. Я тебе заплачу, Чарли, и ты сможешь спокойно на днях ухлопать его.
— Я тебе нужен только для гнусных дел, Стив!
— Но у него есть денежки, Чарли…
— Тогда другое дело!
Их голоса стихли вдали, и Дюк почувствовал, что дрожит всем телом.
Ему надо было выждать еще немного, чтобы отправиться за Стивом и Чарли. Собственно, не обязательно было идти по их следам, потому что ему было известно место встречи. Он все равно доберется туда раньше их. И на старой усадьбе Фрэзера его положение будет куда выгоднее нынешнего, на ранчо Гатри. Там он сможет напасть на них в любой подходящий момент. Если уж он не мог призвать на помощь закон, чтобы одолеть этих мерзавцев, то союзником ему станет внезапность нападения.
А пока он пустил своего жеребца налево, в направлении Черных гор. В дороге он задумался. Бивачные костры догорали, но не из-за нехватки топлива — по склонам было полным полно кустов. Видимо, огни угасли по другой причине. Мало того — в угасающей цепочке костров образовалась огромная прореха, потому что погасли даже угли, подернувшись холодным сизым пеплом. Дюк, теряясь в догадках, подскочил к одному из остывших костров. Что же все-таки произошло? Проскакав еще две мили, он увидел прямо перед собой, на равнине, толпу из нескольких сотен всадников. Они, сбившись в кучу, радостно кричали и распевали воинственные песни.
Это могло означать только одно: ребята праздновали успешное завершение операции. Неужели они обнаружили пещеру и захватили брата Салли? При мысли об этом на лбу у него выступил холодный пот. Дюк свернул налево, по плавной дуге проехался вдоль подошвы Черных гор и только потом на полном скаку углубился в них. Наконец он добрался до места, где находился скрытый вход в пещеру. Сейчас щель в скале была широко разворочена, как бы приглашая любого желающего войти, но внутри проход был намертво завален камнями, причем эта баррикада была сооружена совсем недавно!
Похоже, в самом деле случилось несчастье и пещера была обнаружена. Дюк развернул Понедельника и подъехал к тому месту, где река срывалась в провал. Но реки здесь не было. Она превратилась в небольшой водоем, вода в котором быстро поднималась и наполняла ближайшие ямы и расселины. Еще немного, и она пробьет себе новое русло и опять рванется в равнину.
— Эй! — услышал Дюк за спиной чей-то голос. — Кто вы такой?
Очнувшись, Дюк осмотрелся. Шансов на спасение не было. Пока он, сидя в седле, погрузился в печальные мысли, больше десятка всадников неслышно приблизились к нему. Он понял, что по собственной глупости попал в ловушку.
Даже с выносливостью Понедельника и отчаянной стрельбой невозможно было среди скал пробиться сквозь неприятельские ряды. Эти ребята уже держали его на прицеле.
— Кто вы такой? — переспросил мужчина, явно старший в этой группе всадников.
— Я — Джим Коккинс из Хэллоуэлс-Кроссинга, — ответил Дюк.
— Ребята, чуточку отодвиньтесь и как следует следите за ним. Если попытается бежать, стреляйте без раздумья. Так, значит, вы из Хэллоуэлс-Кроссинга?
— Точно, — отозвался Дюк.
— Эй, Джерри!
— В чем дело? — откликнулся из толпы Джерри.
— Ваши ребята из Хэллоуэлс-Кроссинга знают человека по имени Джим Коккинс?
Сердце у Дюка замерло.
— Впервые слышу это имя, — раздался чей-то голос.
— Значит, никогда не слышали. Ребята, похоже, нам кто-то попался. Ну-ка давайте сюда пару человек! А вы, Джим Коккинс, поднимите руки вверх! Придется мне с вами немножко побеседовать!
31. ДЮК ДАЕТ ОБЕТ
— И жеребец у него сивый, — произнес кто-то в толпе.
Увидев, что выхода нет, Дюк решил пойти на отчаянный блеф. А там видно будет! Может, и удастся выиграть хоть мгновение.
— Принесите огонь, надо рассмотреть этого парня, — посоветовал второй голос.
— Толково сказано, — произнес старший и взялся за спички.
Дюк решил нанести удар. Самое время — пан или пропал!
— Дайте мне посмотреть на человека, который не знает Джима Коккинса из Хэллоуэлс-Кроссинга!
— Ступай вперед, Джерри!
Джерри осторожно приблизился к Дюку:
— Мне в самом деле очень жаль, чужак, но я никогда не слышал этого имени.
— Когда вы уехали из Кроссинга? — спросил Дюк, и дыхание у него перехватило. Это была его последняя надежда!
— Ну-у, года полтора назад, не больше, — сказал Джерри.
Дюк глубоко вздохнул.
— Вот и хорошо, — произнес он, — я так и знал, что вы уже там не живете. Я приехал в Кроссинг чуть больше года тому назад, и это может подтвердить каждый тамошний житель. Разве тут нет хотя бы одного парня из окрестностей Кроссинга?
— Нет, из Кроссинга никого нет, — раздались голоса из толпы. — Это довольно далеко от нашего городка.
— Я так и знал, что никто из них не отважится, — заметил Дюк. — Как только мы получили сообщение, ребята стали жаловаться, что, мол, это слишком уж далеко. Но я сразу же вскочил на ноги и сказал себе: эй, парень, если тот тип на сивом жеребце и вправду так быстро скачет, что его не догнать, то он, скорее всего, оседлал твоего коня, которого, видать, он же и украл полгода тому назад…
— У вас украли коня?
— После смерти отца я держу собственный завод.
— Ну вот, шеф, теперь понятно, откуда у него взялся этот сивый жеребец, -произнес кто-то из мужчин.
Тот, которого назвали шефом и который с самого начала руководил действиями всадников, замолк на минуту, но Дюк рассмотрел, как он одобрительно кивает головой.
— Приятель, — сказал шеф почти умиротворенно, — мы все еще присматриваем за вами, но вы можете опустить руки.
Дюк словно заметил в кромешной тьме слабенький огонек надежды.
— Как вы попали сюда? — последовал еще один вопрос.
— Добрался с ребятами, которые верхами возвращались в Хвилер-Сити. Я слышал, как они говорили о том, что дело сделано, о какой-то пещере еще рассказывали…
— Значит, вы толком так и не знаете, что произошло?
— Нет. Вот я и отправился сюда посмотреть.