– Это я, торговец сладостями с перекрестка у набережной! Вы еще говорили мне…
– Я понял! – сразу смягчился капитан. – Так что ты хочешь мне сказать? Вспомнил что-то?..
– Нет, господин капитан. Просто я только что встретил машину. Ту самую, о которой вы меня спрашивали…
– Что-то случилось, сэр? – спросил Джейкобс.
– Да! – кивнул Мэтлок, быстро прикрывая за собой дверь. Понизив голос, он сообщил: – Попытка нашего человека выбраться с русским из города оказалась неудачной! Он только что связался с Лэнгли по спутниковому телефону!
– Давать отбой? – тут же изменился в лице Джейкобс.
– Нет! Менять задачу!
– Простите, сэр?
– Нужно забрать их из порта! Наш человек собирается пробраться к нефтяному причалу! Туда и нужно направить «тюленей»!
– Но это же равносильно боевому применению… – начал было Джейкобс, но капитан второго ранга Мэтлок его перебил:
– Я в курсе, что есть что!
– Но…
– Директиву объединенного комитета начальников штабов я вам гарантирую! Ваша задача пока что перенаправить своих людей в порт! Ясно?
– Да, сэр!
Быстро наклонившись над картой, Джейкобс взялся за циркуль.
Промерив расстояния, он спросил:
– Ориентировочное время встречи, сэр?
– Он будет пробираться… – пожал плечами Мэтлок.
– У моих парней может не хватить хода, – сообщил Джейкобс. – Если только не бросить один скутер. Но тогда они прибудут в порт ближе к полуночи…
– Вы хотите использовать один «Уимфри» в качестве буксира? – сразу сообразил Мэтлок.
– Да, сэр!
– Пусть будет так! Ответственность за скутер я беру на себя!
Волк сунул телефон в карман и торопливо направился к «БМВ», поскольку из-за угла в конце узкой улочки вывернула какая-то машина.
Сев за руль, Волк покосился на русского и тронулся с места.
Появившаяся машина медленно двигалась навстречу «БМВ».
Левая ее фара едва светилась, в ней явно перегорела одна лампочка. Вскоре Волк рассмотрел, что это какой-то микроавтобус. Не доехав до «БМВ» метров тридцати, он свернул к высоким воротам и остановился. В свете фар Волк прочитал на боку микроавтобуса надпись на фарси, продублированную по-английски: «Братья Заболи. Обслуживание морских судов». Волк сообразил, что перед ним автомобиль так называемого шипчандлера. Так традиционно именуются коммерсанты, которые по предварительным заявкам доставляют в порт на прибывшие суда провизию, а также всякие необходимые мелочи вроде расходных материалов и запчастей.
И тут Волка осенило. Мысль, промелькнувшая вдруг у него в голове, была проста до гениальности – проникнуть в порт с шипчандлером пара пустяков… И он прикипел к микроавтобусу взглядом. Сейчас его интересовало, сколько в нем находится людей. Пассажирское сиденье пустовало. Выбравшийся из микроавтобуса водитель сам отправился открывать ворота.
Волк быстро посмотрел в зеркало заднего вида и немного увеличил скорость. В тот самый момент, когда водитель микроавтобуса направился от ворот к открытой дверце, «БМВ» затормозил рядом.
– Извините, уважаемый! – на фарси проговорил Волк. – Вы ведь господин Заболи? Верно?
Перс остановился и посмотрел на приближающегося к нему незнакомца. Свет ближних фар «БМВ» и микроавтобуса неплохо освещал пространство перед открытыми воротами. И, несмотря на безукоризненный фарси, перс тут же распознал в Волке иностранца.
– Да, а что? – спросил он.
– Дело в том, что я представляю интересы одного греческого судовладельца. Его зовут господин Папандопулос…
– Очень приятно! – шагнул навстречу Волку перс.
В его бизнесе личные контакты с представителями судовладельцев были одной из главных составляющих успеха. Поэтому перс очень приветливо поздоровался с иностранцем, пожав ему руку.
– Джон Клемански! – представился Волк первым пришедшим на ум именем. – Извините, я понимаю, что уже поздно, но господин Папандопулос попросил меня срочно отыскать кого-нибудь, кто смог бы завтра вечером обслужить его судно. Или у вас все расписано наперед?..
– Ну, не так чтобы очень… – быстро сказал перс, усвоивший от западных коммерсантов многие приемы ведения бизнеса. – А заявка большая?
– В пределах десяти тысяч долларов! – не моргнув глазом сказал Волк. – Но если у вас все расписано, то я, пожалуй, подскочу к…
Здесь Волк поспешно посмотрел на часы. Заболи расплылся в улыбке:
– Ну что вы, что вы, господин Кемпински!
– Клемански…
– Простите, простите! Я с радостью приму и выполню вашу заявку!
– Ну тогда… – оглянулся на ворота Волк.
– Прошу вас быть моим гостем! – слегка поклонился перс, приложив руку к сердцу.
– А это удобно? – спросил Волк.
Хождение в гости в Иране имеет много особенностей. Что касается родственников, то тут никаких ограничений нет, прийти можно на десять минут да и остаться хоть на неделю. При этом тебе не дадут взять в руки ничего тяжелее чайной чашки и вообще окружат заботой. С посторонними же имелось много табу. К примеру, замужние женщины на дух не переносили незамужних, поскольку жутко боялись потерять своих мужей…
– О, что вы! Конечно, удобно! – еще шире улыбнулся перс. – Моя жена просто восхитительно готовит! Вы ведь наверняка еще не ужинали из-за этого срочного задания, верно?
– Верно! – вынужден был признать Волк. – Тогда у меня одна просьба. Можно я пока загоню свою машину в ваш двор? Просто у меня там сестра, надо еще отвезти ее к матери…
– Мы будем очень рады видеть в гостях и вашу сестру! – заверил Волка перс.
«Понял. Постараюсь. Чувствую, начальство и меня за тобой отзовет». Прочитав это сообщение Андрея, Логинов улыбнулся. Очень многие не любят сотрудников спецслужб. Одна подвыпившая демократически настроенная журналистка, прежде чем уложить Виктора в постель, так ему прямо в глаза и сказала: «Ненавижу людей, которые думают одно, говорят другое, а делают третье…»
Только вот государство, если оно, конечно, хочет быть государством, а не сырьевым придатком «большой семерки», не может обойтись без спецслужб. Да и не в том вопрос, где работает человек, а в том, выполняет он свою работу по совести или как эта самая журналистка-демократка, отрабатывая подачки сбежавших на Запад олигархов или еще кого…
Размышления Логинова прервал Ахмад. Высунувшись в кабину, он быстро проговорил:
– Мистер Смит! Только что по рации передали приказ: всем сотрудникам службы безопасности направиться к припортовому району…
– Так!.. – быстро оглянулся Логинов. – Что еще?
– Приказано во что бы то ни стало найти и задержать все находящиеся в этом районе автомобили «БМВ» и «Фольксваген»!
– Ясно! – кивнул Виктор, подаваясь к окну. – Молодец Ахмад, слушай дальше. И сразу сообщай, если будет проходить новая информация!
Перс быстро закрыл ворота и направился к дому.
– Прошу, господин Кемпински! Мы будем очень рады принять вас с сестрой в нашем доме!
Вообще-то Волк представился Клемански, но на этот раз он не стал поправлять перса. Волк был занят другим. Он осматривал двор и оценивал обстановку. Ведь ошибиться он сейчас не имел права…
– Сестра сказала, что посидит в машине! – сообщил он персу.
Того это если и удивило, то он не стал заострять на этом внимание. В принципе дело мужчины, как обращаться с женой или сестрой.
– Прошу! – Перс распахнул дверь.
Пройдя в дом, он сообщил появившейся с женской половины жене:
– У нас гость! Подавай ужин на двоих! И не мешкай!
После этого перс провел Волка к умывальнику, чтобы тот мог помыть руки. Волк по дороге внимательно осматривался, поскольку для него самым главным было точно определить, сколько и каких конкретно людей находится в доме.
– Большая у вас семья? – вроде бы невзначай спросил он.
– Живу с женой и тремя сыновьями! – с гордостью сообщил перс.
Он уже начал лысеть и был порядком укатан жизнью. Возраст где-то в пределе сорока четырех—сорока восьми лет. По иранским меркам – молодожен.
– А родители где? – спросил Волк, наспех сполоснув руки.
– Родители живут в Боразджане! – сообщил шипчандлер, подавая полотенце.
– А-а, так вы вместе с братом сюда переехали?.. – уточнил Волк, вытирая руки.
– Да. Но брат недавно женился и купил себе квартиру!
– Квартира – это хорошо… – сказал Волк.
Он протянул полотенце, шипчандлер взял его. В этот момент Волк нанес ему короткий удар в солнечное сплетение. Вернее, это был даже не удар, а тычок пальцами. Шипчандлер, так ничего и не поняв, повалился Волку на руки…
– Спрут-1! Вас вызывает Скат! Спрут-1! Вас вызывает Скат!..
Прекратив на время вызывать «тюленей», старший лейтенант Джейкобс склонился над гидрографической картой.