Рейтинговые книги
Читем онлайн Блуждающий во тьме - Тёмный рассказчик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
возьмут на себя часть удара.

Как только беспилотники вылетели, они начали специально подставляться под лазеры и ракеты. Этого времени нам хватило, чтобы наши бомбардировщики подлетели вплотную и начали атаковать корабли бомбами. Когда их щиты были разбиты, полный залп поставил точку в этой битве.

— Капитан, флот врага разбит, — отчитался мне старший помощник.

— Отлично, тогда летим на планету, — сказал я и пошёл в ангар. Зайдя туда, я сел в транспортник, и мы полетели на планету, но, попав туда, мы не ожидали, что на базе есть ПВО, поэтому я приказал отступить. Когда мы ушли за зону действия пушек, на базу полетели бомбардировщики. И когда мне доложили, что зенитки уничтожены, мы снова вернулись на базу, приземлившись на посадочные площадки. Нас начали атаковать клоны. Разобравшись с ними, мы зашли на базу, там мы тоже встретили сопротивление, но его было намного меньше. Разобравшись и на базе, мы зашли в кабинет главного, он сидел ко входу спиной, смотрел в окно.

— Всё кончено, — сказал я и направил на него пистолет.

— Вы думаете, что это что-то изменит? — сказал он, повернувшись к нам лицом.

Когда я посмотрел на его лицо, я был в ужасе, ведь он выглядел точь-в-точь как клон.

— Что, удивлен? — спросил он.

— Да, — ответил я.

— Просто именно я стал генным продуктом для клонов.

— Теперь понятно.

— И что ты собираешься делать?

— То, ради чего прилетел, — и после этих слов я сделал точный выстрел в голову.

После этого я вышел на улицу и, опустив голову, сказал:

— Народ "Термора" — вы отомщены, — и с этими словами я выкинул пистолет в воду.

— Сэр, база наша? — сказал мне капитан солдат.

— Отлично, свяжитесь с адмиралом, доложите, что мы выполнили миссию, — сказал я, и мы пошли в транспортник. Сев на него, мы полетели к кораблю, прибыв туда, я вернулся на капитанский мостик, и оттуда я отдал приказ лететь на "Зиркалиус".

Тем временем на главном корабле Эйрос получил сигнал от Рока.

— Отлично, осталось подождать сигнал Сема, и можно приступать, — сказала Сара, и мы начали ждать сигнал.

В это же время второй флот под командованием Сема и экипажем пиратов приближался к планете, где располагались заводы техники.

— Я думал, ты не полетишь с нами после всего, что было, — сказал Ксандор.

— Я полетел только для того, чтобы проверить, как вы выполните миссию, — злобно сказал я.

— Да брось, ты ведь и сам знаешь, что тебя до сих пор тянет к пиратству, — сказал он и положил руку мне на плечо.

Я тут же схватил его руку, вывернул её и повернулся к нему.

— Я не забыл, что пираты сделали с моей семьёй, и пока я жив, я не вступлю к вам. И если ты ещё раз коснёшься меня, я сломаю тебе обе руки так, чтобы ты не смог обнять сына, так же как я не могу обнять жену и дочь, — сказал я со злостью.

— Понял, отпусти, — с болью прокричал он.

Я отпустил его и подошёл к двери.

— Как прибудем, позовёте меня. Я буду в тире.

— Есть, капитан. — с болью сказал он.

Услышав ответ, я вышел из каюты и направился в тир. Зайдя туда, я увидел, как сын пирата стреляет по мишеням. Я молча подошёл ко второй мишени и, взяв пистолет, тоже начал стрелять.

— Я так полагаю, у отца не получилось убедить тебя в том, что ты пират? — сказал он.

— Ты знал, что он попробует это сделать?

— У нас был спор, получится ли у него.

— И кто выиграл?

— Получается, я.

— Значит, сын мудрее отца.

— Видимо, — сказал он, после чего продолжил. — Скажи, а в каком клане был ты?

— Мы звались "Чёрные псы".

— "Чёрные псы"? Я слышал, что вы могли найти кого угодно, и где бы он ни был.

— Это правда. Мой отец нашёл меня после того, как я ушёл от дел.

— А как он это сделал?

— Увы, но у меня нет ответа на твой вопрос.

— Ходили слухи, что всех пиратов перебил парень, который раньше был с ними.

— Это правда.

— Как ты это сделал?

— В ярости человек способен на многое.

— Тогда понятно.

— Но всё же убить собственного отца — это, как по мне, жестоко.

— Мир жесток, и этого не изменить.

— Ты прав.

— Можно дать тебе совет?

— Да.

— Бросай это дело, пока не поздно, а то потом надо будет делать выбор, который решит твою дальнейшую судьбу.

— У меня тоже есть к тебе предложение.

— Какое?

— Возглавь нас.

— Зачем мне это?

— Просто когда я узнал, что твой друг сохранил моему отцу жизнь, я задумался о том, что нам, пиратам, пора меняться, но мы не сделаем это без лидера.

— Я подумаю.

— Хорошо. — сказал он, и тут мы услышали сигнал и поднялись на капитанский мостик.

— Капитан, мы приближаемся к планете, — отчитался мне Ксандор.

— Отлично, оружие на изготовку.

— Есть.

Как только мы вышли из гиперпространства, перед нами предстало около десяти вражеских кораблей. И нам пришлось вступить в бой. Я приказал нашим кораблям атаковать корабли врага, используя всё, что есть у нас есть, кроме истребителей.

— Почему ты не выпускаешь истребители? — спросил меня Ксандор.

— Просто здесь они мало что могут сделать.

— А без них нас разобьют

— Нет, наши щиты мощные, они выдержат.

— Откуда ты знаешь?

— Просто я доверяю своему другу.

— Доверие — ничто.

— Для тебя, может, и да, но не для меня.

— Капитан, щиты врага разбиты. — сказал помощник.

— Бомбардировщики в бой! — крикнул я, и отряды бомбардировщиков вместе с истребителями полетели на них, и спустя время бой завершился.

Как только мы уничтожили защиту планеты, мы зашли в её воздушное пространство. Найдя постройки, похожие на заводы, мы нацелили орудия кораблей на них.

— Мы что, уничтожим их прямо отсюда? — спросил сын пирата.

— Да, — ответил я.

— А если там люди? — тревожно сказал он.

— Сынок, там нет людей, — сказал Ксандор.

— Откуда ты знаешь?

— Во время атаки мы послали разведывательные дроны. Они просканировали базу, и сканирование показало, что там одни роботы и клоны. — сказал я

— Надеюсь, ты прав.

— Я прав, потому что я не такой, как вы. Я сначала проверяю, а потом атакую, — сказал я, и все корабли начали атаковать базу. Как только она была полностью уничтожена, я лично связался с Эйросом.

— Эйрос.

— Да, Сем.

— Завод уничтожен.

— Отлично, приступаем к третьей фазе, — сказал я, и мы прыгнули в гиперпространство.

Когда мы добрались до планеты, и вышли из гиперпространства, и перед нами предстала огромная армада кораблей. Особенно в глаза бросался

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий во тьме - Тёмный рассказчик бесплатно.
Похожие на Блуждающий во тьме - Тёмный рассказчик книги

Оставить комментарий