помогал, не скрою. Даже от ваших старшекурсников спас. Но в ответ, и простого «спасибо» не услышал, а наоборот, требование не вмешиваться в его дела. Так что, если вы решили проучить носатого засранца, я спасать его не нанимался. Снейп за эти полгода прекрасно дал понять, что ему никто из друзей не нужен.
— Он только к своей подружке бегает, чем Джеймса ещё больше раздражает, — сдал друга Сириус.
— Ой, ну не надо придумывать лишнее, — шутливо пнул его Джеймс. — Хотя да. Лили с нашего факультета, а общается с этим... этим, — он даже не нашёл слов, чтобы выразить своё возмущение.
— Счастливым соперником за её внимание? — засмеялся Бьёрн.
— Ой, вы достали, — закатил глаза Джеймс. — Она меня терпеть не может, а дружит только со Снейпом. Давайте уже в «подрывного дурака» играть.
Он первый схватил карты и спрятал за ними порозовевшие щёки.
В семь вечера поезд прибыл в Лондон, и друзья распрощались. Джеймса сразу забрали родители, а за Блэками пришла Беллатриса. Она дружелюбно кивнула Бьёрну, взяла за руки Сириуса и Вегу, а потом мгновенно трансгрессировала сразу с обоими детьми. Бьёрн восхищённо покачал головой. Освоить аппарацию было его мечтой, но Флитвик сразу объяснил, что этому учатся только на последних курсах, да и то, далеко не всё. А уж для того чтобы перемещаться пусть даже с маленькими, а потому и лёгкими детьми, надо обладать серьёзной магической силой. Но видимо, с этим у симпатичной Беллатрисы Блэк проблем не было.
Бьёрн объявил декану, что едет в приют, хотя сам, туда не собирался. Он перед каникулами отправил сову Тому в «Дырявый Котёл» и договорился о комнате. Поэтому, как только очередь перед каминами на платформе девять и три четверти, немного поредела, он тоже кинул под ноги летучий порошок и негромко сказал:
— «Дырявый Котёл!»
Бьёрна тут же закружила магия перемещения и через некоторое время, он вывалился из камина в кабаке, в последнюю секунду успев притормозить, а не растянуться на полу во весь рост. Наложив на себя «Очищающее» заклинание, Бьёрн, улыбаясь, подошёл к стойке и положил на стол мешочек с галеонами.
— Здравствуйте, Том. Вот деньги. Сразу за проживание и питание.
Бармен тут же сгрёб золото за стойку, а взамен положил ключ.
— Твой номер, малыш. Заселяйся. Завтрак, обед и ужин. Заказывай когда хочешь. Можешь спускаться в зал или звать моего домовика прямо к себе в номер.
— Спасибо, — кивнул Бьёрн, забирая ключ. — Я уеду на два-три дня, не переживайте. Приют навещу, или к однокурсникам напрошусь в гости.
Том кивнул, и тут его отвлёк очередной посетитель. Магнуссон поднялся к себе и заказал ужин. Своему домовику в этот раз, Бьёрн приказал оставаться в Хогвартсе, так как он мог помешать Магнуссону в проведении ритуала. Во сне говорилось, что помощь только всё испортит.
Бьёрн вышел из бара на волшебную улицу и неторопливо направился по тротуару, разглядывая празднично украшенные витрины. Зашёл в аптеку и прикупил себе набор необходимых зелий для предстоящего ритуала. Осталось только найти проводника и хотя Бьёрну, не хотелось рисковать, но преимущества от прохождения ритуала именно сейчас, были слишком серьёзными. Стать сильнее и изучать более сложную магию, было необходимо. Магнуссон чувствовал, что время неумолимо бежит вперёд, и с каждым днём, непонятное чувство опасности, становится только сильнее.
Поэтому Бьёрн поглубже натянул капюшон, наколдовал завесу на лицо и шагнул мимо указателя «Лютный переулок». Сжимая палочку в рукаве, он настороженно двинулся вперёд. Рабастан Лестрейндж рассказывал, что в «Борджин и Бэркс» можно с хозяином договориться не только о покупке каких-то запрещённых вещей. Борджин выступал посредником во многих торговых операциях, что находились на грани закона, а часто и за его пределами. К Магнуссону, уверенно шагавшему в чёрном плаще с капюшоном, никто не пристал, и Бьёрн без приключений добрался до нужного заведения. Скрипнула входная дверь, раздался негромкий звон колокольчика, и он очутился в довольно уютном пусть и мрачном магазинчике.
— Здравствуйте, мистер Борджин, — поприветствовал старика Магнуссон и скинул капюшон. — Мне порекомендовал обратиться к Вам один из детей священных двадцати восьми, из рода двенадцатых в списке.
— И что Вам нужно, молодой человек? — хрипло спросил старик. — Я всего лишь скромный торговец магическими страшилками. Хотите «Поющие кости»? Или вот свежая «Рука Славы»?
Бьёрн, улыбаясь, покачал головой и, сосредоточившись, ударил своей способностью очаровывать. Борджина слегка повело, его глаза почти сошлись на переносице.
— Мне нужен проводник, хорошо знающий лес Дин и его магическую часть, — спокойно сказал Магнуссон, определив, что старый волшебник находится под действием магии.
Борджин внезапно для себя, начал рассказывать, всё, что знал. Мальчик внушал доверие, к тому же он уточнил, что пришёл от кого-то из Лестрейнджей, а значит, проблем у хозяина лавки не будет.
— Лучший проводник в лес Дин — это оборотень и я как раз знаю одного такого, — ухмыльнулся старик. — Заключаем магический договор прямо здесь. Я выступаю гарантом. Устроит?
— Оборотень? С сомнением протянул Бьёрн. — А он ночью не попытается меня сожрать?
— Истинные обращаются, когда сами захотят, — хрипло засмеялся старик. — К тому же он будет связан магическим контрактом. Репутация, молодой человек, часто дороже золота. А вдруг клиент отставит посмертное письмо, в котором растрезвонит на всю страну? Тогда оборотню лучше самому пойти повеситься или бежать из Англии.