Рейтинговые книги
Читем онлайн Deep space empires. Сиф - Алекс Кинсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
руку на мою щеку и приподнял голову, осматривая царапину. При этом большой палец как бы невзначай обосновался на моей нижней губе.

— Порез тонкий, но глубокий и края скоро могут разойтись. Шрам может остаться достаточно широкий. Хат — придурок.

— Нет, я благодарна ему. Это то, что мне было нужно.

Он задержал взгляд на своем пальце, а потом нежно провел им по моей губе.

— Ты должна будешь ему понравится. Наши физиологии могут быть идентичны, но твоя внешность довольно экзотична. Я сам ещё никогда не видел сочетание белой кожи, рыжих волос и карих глаз. И все это на теле и лице с такими… правильными пропорциями. А я повидал многих.

— Ты поэтому меня здесь оставил?

Он глубоко вдохнул и отпустил меня.

— Ложись.

— Я хочу этот шрам.

— Я сказал — в регенератор. — Он вновь стал жестким командиром. — И если ты не начнешь раздеваться сама, то я сделаю это вместо тебя. Но не обещаю, что остановлюсь на этом.

И он чеканным шагом вышел из комнаты.

ГЛАВА 16

Через две недели я была одета в бирюзовое платье, облегающие фигуру словно вода — точной копией того, что выдал мне Даро для первого ужина с Тероном. Я нарисовала его оператору в отделе реквизита, и через день он выдал мне его на руки.

— Красиво. — Безразлично констатировал Хат. Кроме того, мои браслеты с оружием были замаскированы под драгоценные, в них же были припрятаны капсулы с ядами и снотворными.

На вечеринку меня провел сотрудничающий с Гайлом информатор, и оставил в полном одиночестве. Сказать, что я была в шоке, значит, не сказать ничего. Соблазнительница из меня была как из собачьего хвоста — сито. Когда я выходила из части под взглядами двух сотен глаз, я могла почувствовать целый спектр эмоций: от вожделения у некоторых мужиков, до откровенно разочарования моей неуклюжестью и угловатостью, читавшейся в глазах подкованных и умудренных таким опытом женщин. Одна из них, кажется, Шиат, безумно красивая, на мой взгляд, перегородила нам с Гайлом путь, упёрла руки в боки и позволила себе высказаться:

— Капитан, она совершенно не может себя держать. Она соблазнит разве что полудохлого барана, а не такого избалованного извращенца как Наргар. Позволь пойти мне!

— Либо справится, либо он её раскусит и убьет. — Гайл произнес это со странным злорадством. На людях он всегда вел себя со мной особо сурово и жестко, в отличие от моментов, когда мы оставались одни. И я его понимала.

Подсаживая меня в электрокар, он тихо произнес:

— Это моя работа — делать правильные ставки на правильных людей. И я никогда не ошибаюсь. Я верю, что не ошибся в тебе. Главное, чтобы и ты в себя поверила. Ты можешь намного больше, чем быть домашним питомцем у ахрагитов или домохозяйкой у себя на Гайе. Но пока я не выброшу тебя из лодки, ты никогда не поверишь в то, что можешь плавать. — Он похлопал меня по плечу и кар взвился в воздух.

Наргар был высоким подтянутым аллионом с блестящими серыми глазами и пшеничными волосами. От него пахло сексом и грехом, и липкая грязная аура окружала его порочную красивую внешность. Я долго крутилась у него под носом, и так и эдак принимая соблазнительные позы, но не добилась хоть какого-то заинтересованного взгляда. Запершись в туалете, я жаловалась Гайлу, сидевшему на другом конце передатчика в моем ухе, что он ошибся.

— Я не могу! Я кручусь и так и эдак, но он не реагирует! Да и на что тут реагировать! Вокруг него вьются какие-то генетически выведенные цыпочки! Иначе я просто не могу объяснить их совершенный вид. Ты еще не видел меня до того, как я не отрастила волосы и не исправила цвет бровей и ресниц! Настоящий альбинос с черными углями вместо глаз!

— Замолчи и подойди к зеркалу. — Его шепот в моем ухе был ледяным.

— Что ты видишь?

— Я только что тебе описала!

— А теперь я расскажу тебе, что вижу я. — Его голос вдруг стал совершенно не похожим: вкрадчивый, шелестящий шёпот, срывающийся от дрожащей в нем страсти. Качество связи был отменным, и мне казалось, что он стоит рядом и лично шепчет мне на ухо. — Проведи пальцами по губам.

Я послушалась.

— Чувствуешь, какие они мягкие? И полные. Приоткрой их. Теперь они готовы для поцелуя.

Это начинало на меня действовать, и я вдруг увидела себя со стороны.

— А теперь посмотри на свои волосы.

Сегодня они были уложены идеально: яркими солнечными волнами ниспадая почти до самой попы.

— Любой немертвый самец захочет зарыться в них носом. Они так приятно пахнут. А потом держать тебя за них, пока будет проскальзывать в твой рот своим орудием.

Я покраснела как рак. Это говорит Гайл? Мой невозмутимый и хладнокровный тренер-убийца?

— Пульс участился. Ты не должна стесняться. Ты должна захотеть. Ты чувствуешь желание?

От скабрезностей, которые он произносил в моем ухе я уже давно была вполне физиологически готова, только не знаю, к чему.

— И последнее. — Жестко выдал Гайл. — Обхвати руками свою грудь.

— Иди ты знаешь куда, кэп?

— Выполнять! — Рявкнул он. И я зачем-то подчинилась. — Вот так. Спусти декольте еще немного.

Я закусила губы. Представлять Гайла, сидящего сейчас перед мониторами и занимающимся со мной «сексом по телефону», было очень… возбуждающе. Не то, чтобы я его хотела. Но это было… приятно. Надеюсь, он там хотя бы один, а не с группой хихикающих в кулак операторов.

— А сейчас ты быстро выходишь из туалета. Бегом! Три-два-один.

Я вылетела из двери и тут же налетела на Наргара. Теперь понятно, почему Гайл так резко выдал эту команду. Наверняка, видел на сканнерах его перемещения. Наргар схватил меня за талию, чтобы придержать и не столкнуться слишком сильно. Я все еще была раскрасневшейся, с блестящими глазами, прикушенными губами, помада на которых теперь чуть размазалась, а декольте было чуть приспущено.

— Милая леди, вы так… приятно пахнете. — Наргар неприлично повёл носом, совершено не торопясь меня отпускать. — И цвет волос. Удивительный. Могу я вас угостить?

Дальше все пошло как по маслу в лучших традициях шпионских боевиков. В его спальне, куда мы все-таки дошли, спустя долгие полчаса пошлых разговоров, от бессмысленности которых вяли мои уши и взрывался мозг, он тщательно и размеренно тискал меня, а я также стойко это терпела, ожидая, когда подействует снотворное, которое я втирала ему в волосы. Слава Богу, подействовало еще до того, как он успел подумать о том, чтобы

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Deep space empires. Сиф - Алекс Кинсен бесплатно.
Похожие на Deep space empires. Сиф - Алекс Кинсен книги

Оставить комментарий