Рейтинговые книги
Читем онлайн Грешное прикосновение - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 84

Дэмиан задумался над словами Элиссы. Да, в обороне Мистерли действительно есть слабые стороны, но его солдаты, прошедшие военную выучку, без сомнения, одолеют банду Гордона, состоящую из дикарей и головорезов. Он не отдаст Элиссу вождю Гордону.

– Нет, Элисса, ты останешься здесь, – решительно произнес он. – Леди Марианна и Лора наверняка захотят узнать, что происходит. Вероятно, тебе стоит пойти к ним. Скажи, чтобы не волновались и что я сумею защитить их.

Элисса несколько мгновений смотрела ему в глаза, а затем направилась к лестнице, ведущей наверх.

– Не нравится мне все это, Дэмиан, – заявила Кимбра. – С какой это стати ты так ретиво защищаешь Элиссу? Отправь ее к Гордону и забудь о ней.

– Я согласен с леди Кимброй, милорд, – вмешался преподобный Трилби. – Если бы вождь клана Гордонов хотел сделать ей что-то плохое, я бы еще понял вас. Но она ему нужна для другого, и я сомневаюсь, что он обидит ее.

– Я высоко ценю вашу заботу, преподобный отец, – начиная терять терпение, промолвил Дэмиан. – Но его величество запретил брак между Элиссой и Тэвисом Гордоном, так что я всего лишь выполняю его приказ. А теперь, если позволите, я пойду к своим людям – они ждут моих приказаний.

Гордон нанес свой первый удар часом позже – его воины попытались забраться на стены замка. Целый дождь стрел предварял атаку, но солдатам Дэмиана удалось отбить ее, и люди Гордона поспешили убежать в лес, где они могли чувствовать себя в относительной безопасности. Но Элисса знала, что Тэвис так просто не сдастся. И еще она полагала, что Гордон не рискнул бы броситься в атаку, если бы в его распоряжении не было достаточного количества людей и оружия. Как она пожалела теперь, что Дэмиан отправил в Лондон членов Черной Стражи.

Пока шла битва, Элисса находилась рядом с леди Марианной и Лорой, но мысли ее были с Дэмианом. Она должна знать, что происходит! Вдруг его ранят? А вдруг, помоги, Боже, убьют?

– Я не могу больше сидеть тут, мама, – сказала Элисса. – Я должна пойти вниз и помочь Нэн с ранеными. Как бы плохо ни относилась я к англичанам, не смогу видеть, чтобы кто-то из них страдал.

– Только будь осторожна, – вымолвила леди Марианна. Элисса поспешила вниз. У подножия лестницы ей встретилась леди Кимбра.

– Почему вы не у себя в комнате? – спросила Элисса.

– Я как раз искала вас, – ответила Кимбра. – Мы можем поговорить наедине?

– Это не может подождать? Мне нужно помочь раненым.

– Это очень важно, – настаивала Кимбра. – У меня есть идея, которая вам наверняка понравится.

Элисса не могла себе представить, чтобы хоть что-то, сказанное Кимброй, могло представить для нее интерес, однако она все же решилась выслушать невесту Дэмиана.

– Мы можем поговорить прямо здесь, – сказала Элисса, – тут вокруг нет никого, поэтому никто нас не слышит. Так о чем вы хотели потолковать со мной?

– Ваш дом так же негостеприимен, как и здешние земли, – вымолвила Кимбра. – Как только мы с Дэмианом поженимся, я уговорю его уехать в Лондон. Уверена, мне удастся убедить короля в том, что семья лорда Мистерли должна иметь постоянную резиденцию в Лондоне.

– Зачем вы мне это говорите? – недоуменно спросила Элисса.

– Я хочу помочь вам убежать отсюда, чтобы церемония венчания прошла, как запланировано, – объяснила Кимбра.

– Дэмиан ни за что не согласится уехать из Мистерли и постоянно обосноваться в Лондоне, – сказала Элисса.

Кимбра заговорщически улыбнулась ей.

– Я рискну навлечь на себя гнев короля, лишь бы добиться того, чего хочу, но ведь Дэмиан того стоит, не так ли? – Она усмехнулась: – Уж вы-то, я уверена, знаете, какой умелый он любовник. – Кимбра слегка взбила волосы, словно прихорашивалась перед зеркалом. – В конце концов, он мне нравится, и я ему нравлюсь. Честно говоря, я не хотела вступать в близость до венчания, но вам-то известно, каким настойчивым он может быть. В общем, вы нам тут не нужны, ведь вы только отвлекаете его внимание. К тому же я хочу помочь вам соединиться с вашим нареченным женихом, – добавила она.

Элисса едва не закричала – так сильна была ее душевная боль. Правда, она и до этого подозревала, что Кимбра и Дэмиан уже вступили в интимные отношения, но слышать об этом от Кимбры просто невыносимо. Едва подумав об этом, Элисса поняла, что не может, не... откажется принять предложение Кимбры. Конечно, ей будет тяжело расстаться с мамой и Лорой, зато она была уверена, что Дэмиан не обидит их и не сделает им ничего плохого. А как только она уедет, Кимбра скорее всего уговорит Дэмиана отправить ее близких в монастырь.

Элисса медленно кивнула.

– Ну что ж, хорошо, – проговорила она. – Скажите, каким образом вы сможете помочь мне?

Раз уж Дэмиану известно о потайном ходе и он поставил возле входа в него караульного, то ей придется выслушать, что за план придумала Кимбра. Элисса была уверена: соединиться с Тэвисом – единственный способ прекратить осаду замка.

– Послушайте меня, – понизив голос, заговорила Кимбра. – Вот как мы с вами поступим...

Облачившись в отцовскую рубаху, мешковатые штаны, подпоясанные широким кожаным ремнем, и слишком большую для нее куртку, Элисса выскользнула из кухонной двери. Натянув поглубже на лоб старую шапку отца, она метнулась в тень и быстро обошла замок, чтобы попасть к главным воротам. Бледная луна освещала местность, поэтому вокруг было совсем не так темно, как хотелось бы Элиссе. Она молила Бога о том, чтобы Кимбра выполнила условия их сделки, – без ее участия вся затея могла сорваться.

Элисса рассказала обо всем матери и объяснила, почему считает необходимым оказаться в руках Тэвиса. Леди Марианна была категорически против побега, однако разубедить дочь не смогла.

Элисса вздохнула с облегчением, увидев Кимбру, выступившую из тени.

– Преподобный отец Трилби пообещал отвлечь стражу, – прошептала Кимбра. – Как только мы подойдем к воротам, отвлеките привратника, чтобы он не видел, что я крадусь у него за спиной. Как только я ударю его и он потеряет сознание, я помогу вам поднять ворота. Дальше вам придется действовать в одиночку. Никому и в голову не придет, что я помогала вам, а вас едва ли хватятся до утра. – Она слегка подтолкнула Элиссу вперед.

Сердце Элиссы бешено забилось, когда она приблизилась к воротам, – на мгновение ей показалось, что Кимбры нет поблизости. Ссутулившись и опустив голову, она подошла к привратнику. Тот немедленно окликнул ее:

– Кто здесь?

– Поваренок, сэр, – отозвалась Элисса, понижая голос.

– Что ты тут делаешь, сынок? – спросил привратник. – лучше вернись в замок.

– В кухне слишком жарко, и мне захотелось глотнуть свежего воздуха. – Обойдя привратника, Элисса приблизилась к воротам и выглянула в щель между узкими железными планками, притворившись, что ее заинтересовало что-то снаружи. – Что это такое? – заинтересованно просила она.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грешное прикосновение - Конни Мейсон бесплатно.
Похожие на Грешное прикосновение - Конни Мейсон книги

Оставить комментарий