Рейтинговые книги
Читем онлайн Завидная невеста (СИ) - "Inka"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 98

Сегодня бал открытия, я понежилась в постели, пытаясь выспаться "про запас", приняла ванну и занялась улучшением внешности Эби. Надо было максимально ей соответствовать, чтобы меня узнавали даже старые ее знакомые, поэтому губы пришлось замазать и нарисовать сверху более темные "как у Эби" и сделать не особенно парадную прическу, но зато узнаваемую, которую очень часто носит девушка, для торжественности вплетя пару ниток жемчуга. Волосы еще чуть смазала гелем, чтобы выделить вьющиеся пряди. Под корсет одела специальное приспособление для осанки от лорда Надина. Мая удивилась, а я просто сказала, что это вещь, которая помогает держать спину ровно, а то на балах очень устаешь, и можно ненароком начать сутулиться. А нельзя. К обеду я была одета, причесана, наряжена и накрашена. Орс тоже готов, впрочем, как и всегда. Приехала карета и мы отправились к тетке. Удивительно, но она тоже нас не задержала, похоже, боялась, что в этом году родственники про нее забудут. Тетушка оказалась настолько необъятного размера, что мне пришлось в нарушение правил этикета сесть с ее мужем. Про себя я порадовалась, что обратно с ними не поеду, - соседство было не из приятных.

Мы добрались быстро и довольно рано, так что подъехали к лестнице дворца сразу, без длительного ожидания на аллее. Вошли, объявили леди Сар, ее мужа и "леди Эбигель в сопровождении". Тетка гордилась, а мне так даже и лучше, меньше внимания. Мы прошли большой круг, поздоровавшись с приехавшими ранее знакомыми, - еще один плюс раннего приезда, - их было мало. Поздороваются ли со мной приехавшие позже знакомые Эби, - останется на их совести. Тетка устроилась на диване рядом со столиком с закусками, а я потихоньку прошлась вокруг и выбрала себе место для наблюдения, - между широкими стеклянными дверьми в сад, над которыми на балконе располагался оркестр, и столиками с закусками, за которыми в углублении стояли диванчики для отдыха. Тут я, не очень заметная в тени приоткрытых внутренних дверей, видела зал для танцев, возвышение с тронами и часть столов с диванчиками. Отец предупредил меня, что передаст с послом устное приглашение для Ниссара и посоветовал понаблюдать в это время за семейством. Поэтому я изобразила задумчивое разглядывание сада, украшенного разноцветными гирляндами, и настроилась на длительное ожидание. Кстати, пока можно продумать, как бы потихоньку отвадить Орита в духе Эби. Как там писал лорд Надин - все потенциальные женихи уходили с мыслью поискать другую невесту. Раз раньше Эби ему не нравилась, то дело либо в моей новой "романтичности" либо в стихоплетстве. Можно попробовать читать ему самые жуткие перлы из моей "розовой" тетради, - напугать...или говорить о чем-нибудь таком приземленном...про коров, например. А для начала можно у него спросить, - что ему раньше не нравилось в Эби и потихонечку ввести это в свой образ, чтобы парень понял, что ошибся и я все та же Эби, ничуть не лучше.

Появились мои первые здешние знакомцы, - чопорное семейство, они степенно подошли к столикам с закусками и я также спокойно поздоровалась с ними, поинтересовалась здоровьем и делами, ответила на вопрос - с кем я приехала, кивнув в сторону тетки, пожелала хорошего бала и удалилась. Вся такая правильная, аж зубы сводит. Но что делать... Музыка начала меня уже усыплять, когда появилась половина семейства Огилви. Они яркой веселой стайкой обвивались вокруг каждой колонны, здороваясь почти со всеми. Наконец, они добрались до меня, задали все те же вопросы и пообещали вернуться к закускам и заодно ко мне после окончания круга приветствий. Прибыли два знакомых мне арианских семейства, с которыми общалась и Эби. Я подошла, поздоровалась, отработала навыки "разговора ни о чем" и "витания в облаках", и была воспринята вполне обычной "Эби". Чуть позже появились Иверсы, подошли ко мне с теми же классическими вопросами, а Ирас официально попросил у меня первый танец, на что я благодарно согласилась и потихоньку заговорщицки подмигнула. Почти к самому открытию, когда гостей объявляли уже ежеминутно, прибыло семейство Орита. Но они не успели добраться к месту моей засады, - слишком много уже было гостей, когда объявили выход монарших особ. Я сосредоточилась и стала внимательно вглядываться в лица семейства, пытаясь найти отличия от того, что я запомнила пять лет назад. И находила. И мне это не нравилось. Сильно. Вообще, королевская семья Ивалии и моя были по меркам королевской крови наиболее близки между собой, сказывались частые династические браки. Королевские пары обеих стран были еще и довольно похожи, - голубоглазая блондинка Далика и Ниссар - с серыми глазами и каштановыми волосами. И моя мать, Исара, - светло-русая с серыми глазами и отец, Диртан, темно-русый с голубовато-серыми глазами. Мой отец очень красив, но и Ниссар тоже мне очень нравился - красивый, мужественный, умный. Девочкой я вполне принимала идею когда-нибудь выйти замуж за его сына, представляя, что он будет похож на отца.

Поэтому то, что я видела сейчас, было мне неприятно: на ранее спокойном лице короля легли новые морщины, делающие его недовольным и жестким, и даже смотрел он вокруг, в собственном доме, с каким-то подозрением. Далика шла рядом гордая и невозмутимая, окатывая окружающих холодом и презрением, сквозившими не только во взгляде, но и в каждом движении и повороте головы. Она и раньше казалась мне холодной, как снежная королева из детской сказки, но сейчас это почему-то больше раздражало, вызывало внутренний протест и недовольство. Ниддар с женой, Орсинией, шли следом спокойно и размеренно, как и подобает наследникам, но взгляд у Нида стал тоже подозрительным и каким-то цепким, как будто ищущим подвох. Орсиния смотрела строго вперед и почти на каждом шаге опускала глаза в пол, - очень подчиненное ощущение. Нирран, шедший последним, действительно возмужал и еще больше похорошел, права была подслушанная мною придворная дама из Риоры, - в свои почти двадцать три он стал завидным женихом. Но если в восемнадцать он был доволен своими внешностью, положением, умом и будущим, то теперь я видела печального красивого парня, смотревшего вокруг если и не с безнадежностью, то уж точно безрадостно, как будто не ожидая от будущего ничего хорошего.

Я действительно удивилась. Таких сильных изменений я не ждала, даже не представляла. Может, у них тоже были покушения? Но... Ниссар умен и у него решительный характер, - он должен быть сильным противником для Истана. И, судя по тому, что все живы и здоровы, - должен был быть другой повод для настолько длительного пребывания в подозрительном состоянии, что это стало заметно даже во внешности, - в новых морщинах, жестких складках у губ...да даже у Нира уголки губ опущены, и печальное выражение глаз кажется привычным... Говорят, первое впечатление очень важно. Если у Артиана я первым отметила доброжелательность и внимательный веселый взгляд, а у Салта - обаяние, обходительность и внимание, то первым впечатлением от Ниррана были печаль и безнадежность. Его хотелось развеселить и поддержать, и совсем не казалось возможным "опереться" на него, как на Салта, или с удовольствием пообщаться, как с Артианом. Мда. Получится ли у меня понять, что здесь произошло?

Пока я их разглядывала, монаршая чета устроилась на возвышении, наследники - на своих местах, Нир - стоя за спинкой кресла отца. Оркестр смолк, Ниссар поздравил своих подданных и гостей с началом осенних празднеств по поводу очередного праздника урожая и, пожелав всем веселья и радости, пригласил свою супругу начать бал. Оркестр заиграл церемониальный проход по залу Старших родов. Я стояла достаточно близко к возвышению, чтобы увидеть, как спускавшийся за братом Нир оглядывает зал, будто еще не выбрал себе партнершу. Я поймала его секундный взгляд и заметалась внутри, почему-то внезапно испугавшись, что он меня вычислил и сейчас пригласит. Он явно это заметил, как-то горько дернул уголком губ и, спустившись в мою сторону, пригласил девушку, стоявшую почти вплотную к тронному возвышению. Когда они прошли мимо меня, я узнала дочь старшего советника короля, из другой ветви королевского семейства. Сердце все еще стучало о ребра...с чего бы я решила, что он вдруг меня пригласит? В первом танце все строго регламентировано. Я понимала, что я-Эби никак в пару Ниру не гожусь, но я-Анита на самом деле по этикету и должна была бы составить ему пару, вот и дернулась душа в пятки от неопределенности взгляда младшего принца. Закончился проход по залу и началась вторая часть танца, сейчас будет третья, к ней могут присоединиться все желающие. А у меня, - ура моей предусмотрительности, - первый танец расписан, - Ирас уже стоял рядом со склоненной головой. Я присела, задорно улыбнулась пареньку и мы влились в третий, дальний ряд танцующих. Танцевал он хорошо, мы весело болтали ни о чем, я поинтересовалась, сколько ему нужно танцев, чтобы родители перестали за ним пристально наблюдать. Он, подумав, сказал, что три или четыре, но ему придется пригласить еще нескольких "хороших девушек" - он закатил глаза, я рассмеялась и поймала недоуменно-злой взгляд Нира. Это что было? Он подумал, что я о нем мечтаю, а я тут прекрасно провожу время? Я недоуменно подняла бровь, Нир отвернулся. Я спросила, не знаком ли Ирас с семейством Огилви. Оказалось, нет. Тогда я пообещала его познакомить, сказав, что это отличная компания для веселого и легкого времяпрепровождения. Он поблагодарил и попросил четвертый танец - хотел сразу закончить с двумя самыми неприятными ему претендентками, навязанными родителями. Еще раз поблагодарил за возможность получить первый танец и не переживать за последствия, - в его голосе чувствовался скрытый вопрос, - он явно хотел от меня подтверждения намерений. Я ответила, успокоив его, что тоже довольна этим обстоятельством, и предпочитаю возвращаться домой тогда, когда мне хочется в сопровождении своей собственной охраны. Поэтому предлагаю ему пригласить меня на первые танцы всех последующих балов, если мы оба будем на них присутствовать, - перед моей тетушкой, если можно. Ирас, демонстративно проводив меня после танца к тетке, поблагодарил за танец, изящно склонив свеловолосую голову, попросил с ее разрешения мои первые танцы на последующих балах. И получил согласие, разумеется. Проблема была в том, что все по тому же зловредному этикету, мужчина, получивший первый танец, имел возможность танцевать с дамой почти постоянно, хоть через танец, и даже проводить ее по окончании бала домой. Мне такая проблема со стороны Орита или других возможных претендентов была совершенно не нужна, и Ирас меня здорово выручил. Правда и он в накладе не остался, - ни одна девушка не могла теперь претендовать на большее его внимание, чем оказываемое мне.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Завидная невеста (СИ) - "Inka" бесплатно.
Похожие на Завидная невеста (СИ) - "Inka" книги

Оставить комментарий