Рейтинговые книги
Читем онлайн Загнанная - Ф. Каст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 97

— Она утратила не себя, а свой хренов мозг, — сказала Шони.

— А может, это не про Калону, и не про Неферет, а про того новенького, который стал нежитью? — вдруг сказал Эрик.

— Это мысль! — оживился Дэмьен. — Обратите внимание на строчку про глубокую рану. Мы знаем, что рана Зои действительно смертельна и опасна, и именно кровь ведет ее обратно в Дом Ночи.

— А тот новенький теряет свою человечность. Как и все остальные красные недолетки, — вставила Афродита.

— Эй, полегче, красотка! — искренно оскорбилась Крамиша. — Да у меня завались этой человечности!

— Это сейчас, — пояснил Дэмьен. — Но когда ты очнусь, все было по-другому, верно?

Он произнес это беспристрастным тоном ученого, поэтому Крамиша мгновенно пригладила шерстку.

— А, вот вы о чем. Ну да, точно. Тогда у меня вообще мозгов не было. И тормозов тоже.

— Кажется, со вторым стихотворением мы на правильном пути, — сказал Дэмьен. — Нам очень повезло, что у нас есть Крамиша, поскольку ее поэтический дар позволяет нам всем заглянуть в будущее. Что же касается первого стихотворения… Тут я, признаться, теряюсь догадках. Но я буду думать. Нам нужно будет собраться вместе и устроить хороший мозговой штурм, но как-нибудь потом. Там очень много неясностей… И все-таки Крамиша молодец!

— Да ладно, чего там, — потупилась Крамиша. — Я же поэт-лауреат, нам положено быть гениями.

— Кто-кто? — переспросила Афродита.

Крамиша свирепо уставилась на нее и дернула головой.

— Зои назначила меня поэтом-лауреатом!

Афродита открыла рот, но я поспешила ее перебить:

— Нет, вообще-то мы должны проголосовать за это решение вместе, — я посмотрела на Дэмьена. — Ты как?

— Я — за, — ответил он.

— Я тоже, — согласилась Шони.

— Аналогично. Мы с Близняшкой стоим горой за продвижение женщин во всех областях жизни, — добавила Эрин.

— Я уже отдал свой голос Крамише, — напомнил Эрик.

Мы все посмотрели на Афродиту.

— Да мне фиолетово, — пожала плечами она. — Валяйте!

— Уверена, Стиви Рей нас тоже поддержит, — объявила я. — Значит, решено!

Все заулыбались Крамише, которая была на седьмом небе от счастья.

— Ладно, давайте подведем итоги, — сказал Дэмьен. — Итак, мы предположили, что первое стихотворение дает нам ключ к тому, как можно прогнать Канону. Детали пока туманны, но суть мы поняли. Во втором говориться о том, что возвращение Зои в Дом Ночи имеет какое-то отношение к Старку.

— Кажется, так оно и есть, — я передала листочки со стихами Афродите. — Положи мне в сумку, ладно? — Кивнув головой, она аккуратно свернула листки и положила в мою хорошенькую сумочку. — Жаль, что оба стихотворения такие туманные.

— Мне кажется, тебе стоит остерегаться этого Старка, — сказал Дэмьен.

— Вот-вот, от него следует держаться подальше, — вмешался Эрик. — Не нравятся мне все эти метафоры о крови и ранах!

Дэмьен согласился с ним, а я отвернулась от пронзительного синего взгляда Эрика и посмотрела в грустные карие глаза Хита.

— Постой, я угадаю. Старк — это еще один парень, да? — спросил он. И когда я ничего не ответила, он снова отхлебнул из бутылки.

— Ну… вообще-то, да, — пояснил Джек, присаживаясь на кровать рядом с Хитом. — Старк — это недолетка, который очень подружился с Зои перед смертью. А потом он очнулся и стал нежитыо. Он был новеньким и умер в первый же день, как поступил в нашу школу, поэтому мы не успели его узнать.

— Ну да. Так получилось, что я знаю о нем нечто такое, чего не знает никто, кроме профессоров и Неферет, — вставила я, стараясь не смотреть ни на хлещущего вино Хита, ни на нахмурившегося Эрика.

— И я ничего о нем не знаю, хотя числюсь профессором, — сухо заметил Эрик.

Я закрыла глаза и тяжело откинулась на подушки.

— Возможно, Неферет утаила от вас самое интересное, — устало ответила я.

— В таком случае, может быть, ты поделишься своей тайной со всеми нами? — спросил Эрик.

Раздраженная его высокомерным тоном, я промолчала и закрыла глаза. Эрик вел себя так, будто имел право меня допрашивать! Я снова вспомнила милую дерзкую усмешку Старка и то, как я почувствовала с ним какую-то странную связь, а потом он умер у меня на руках, и я поцеловала его перед смертью…

— Давайте-ка пошевелим извилинами, зайки, — раздраженно процедила Афродита. — Скорее всего, Старк рассказал Зои о своем даре, потому что она у нас супер-недолетка, и ему хотелось с ней познакомиться! Неужели вы не видите, что утомляете ее своими идиотскими вопросами?

Все мои друзья — разумеется, за исключении «супруга» и возможного «спутника» — пробормотали свои извинения, а я устало закрыла глаза и вздохнула.

Великая Никс, пусть это все как-нибудь само собой кончится, потому что, кажется, у меня опять трое парней! Не считая Калоны…

Черт!

ГЛАВА 16

К счастью, вернувшаяся Стиви Рей положила конец обсуждению Старка.

— Все готово. Пусть Эрик отнесет Зои, а вы держитесь рядом. Дарий ждет на парковке, — объявила она.

— Но мы все в пикапе Хита не поместимся, — пробормотала я, с трудом приподнимая отяжелевшие веки.

— И не надо! Мы нашли кое-что получше, — ответила Стиви Рей и затараторила, не давая мне задать вопрос: — Дарий сказал, чтобы Зои перед уходом еще разочек укусила Хита. Говорит, что сейчас ей должно стать хуже.

— Нет, он ошибся, — поспешно воскликнула я. — Я отлично себя чувствую! Идем!

На самом деле Дарий был прав на тысячу процентов. Я чувствовала себя просто ужасно. Но я не хотела больше пить кровь Хита. Нет, то есть не то, чтобы не хотела. Хотеть-то я всегда хотела, и еще как… Но я не могла пить его кровь, когда он так на меня сердится.

— Просто сделай это и все, — сказал Хит. Я и не заметилала, как он снова очутился рядом со мной, все еще сжимая в руке недопитую бутылку вина.

Даже не посмотрев на меня, Хит повернулся к Эрику. — Порежь меня, — он протянул ему руку.

— С превеликим удовольствием, — процедил Эрик.

— Нет! Я не хочу. Мне не нужно, — продолжала протестовать я.

В одно мгновение Эрик полоснул ножом по запястью Хита, и я почувствовала запах его крови. Дрожь желания сотрясла мое тело, становясь все сильнее с каждым вдохом, и я крепко зажмурилась.

Меня снова бережно приподняли и уложили на колени Хита. Он обнял меня, так что кровоточащее запястье очутилось у меня перед носом. Тогда я открыла глаза и, не обращая внимания на безумную жажду измученного тела, посмотрела в карие глаза Хита. Он глядел в сторону.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загнанная - Ф. Каст бесплатно.
Похожие на Загнанная - Ф. Каст книги

Оставить комментарий