Н. М а р р. «Возникновение и расцвет древнегрузинской светской литературы».
Н. Mapр. Древнегрузинские одописцы.
М. Д ж а н а ш в и л и. Царица Тамара.
Д. X а х а н о в. Очерки по истории грузинской словесности.
Цагарели. Памятники грузинской старины в святой земле и на Синае.
Д. Чубинов. О грузинской поэме «Вепхис ткаосани».
Сборники материалов для описания местностей и племен Кавказа.
В с. Миллер. Осетинские этюды.
П а т к а н о в. О древней грузинской хронике.
Баратаев. Нумизматические факты грузинского царства.
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Архитектура городища Дманиси эпохи Руставели.
Из материалов археологической экспедиции юбилейной выставки «Шота Руставели».
Орнамент одного из зданий в Дманиси.
Крепость города Рустави.
План крепости города Рустави.
Общераспространенный портрет Тамары.
Портрет Шоты Руставели.
Исполнен художником Ираклием Тоидзе для юбилейного издания поэмы на грузинском языке.
Автограф Руставели Ироническая надпись Руставели на сигели Чиабера: «Я, Шота и свое Жинванское имение вместе с этим утверждаю, как написано в этой записи».
Шота Руставели преподносит свою поэму «Вепхис ткаосани» царице Тамаре (с картины М. Зичи).
Миниатюра XV века – Шота Руставели.
Миниатюра-портрет Шоты Руставели.
Извлечена из грузинской рукописи XV века.
Титульный лист первого печатного издания поэмы Шоты Руставели «Вепхис ткаосани».
Тбилиси, 1712 год. Издана под редакцией Вахтанга VI.
Оборотная сторона титульного листа «Вепхис ткаосани» с гербом грузинских Багратидов.
Иллюстрация – «Тариель».
Исполнена художником Ираклием Тоидзе для юбилейного издания поэмы на грузинском языке.
Иллюстрация – «Рассказ Тариеля Автандилу при первой встрече».
Исполнена художником Ираклием Тоидзе для юбилейного издания поэмы на грузинском языке.
Миниатюра из грузинской рукописи XVII века поэмы Руставели – «Царь Ростеван во дворце».
Миниатюра из грузинской рукописи XVII века поэмы Руставели – «Сцена из придворной жизни».
Четвертая страница печатного издания поэмы Руставели «Вепхис ткаосани».
Тбилиси. 1712 год. Издана под редакцией Вахтанга VI.
Страница из рукописи поэмы Шоты Руставели «Вепхис ткаосани».
Издание начала XVII века.
Шота Руставели.
Скульптура художника-орденоносца Я. И. Николадзе.
Переплет издания Картвелишвили поэмы Шоты Руставели «Вепхис ткаосани», 1888 год.
Руставели в монастыре Св. Креста Портрет работы художника Н.Тархнишвили.
Бюст Шоты Руставели (гипс).
Работа орденоносца-профессора Я. И. Николадзе.
Эскиз памятника Шоте Руставели.
Работа скульптора К. М. Мерабишвили, удостоенная первой премии на Всесоюзном конкурсе эскизов памятника великому грузинскому поэту.
Проект статуи Шоте Руставели высотой до 5 метров. Будет высечена из белого мрамора.
Примечания
1
Перевод Бальмонта.
2
В каком году закончил Шота свою поэму?
События в поэме излагаются до того момента, как Руставели, Сослан и Юрий об'единились, чтобы совместно выступить на стороне Тамары в ее борьбе против самостоятельности родовых феодалов за создание единой грузинской монархии. Началом их выступления было появление в свет «Вепхис ткаосани». Измена Юрия, переход его на сторону «каджей» и женитьба на Тамаре произошли в 1188 году. Значит, поэма была окончена и получила распространение в 1187 году. Именно после этого события стали развиваться с поразительной быстротой, приведшей через год к результатам, диаметрально противоположным тем, на которые рассчитывали три друга.
Эта дата устанавливается также и на основании прямых указаний, содержащихся в самой поэме. Тариель говорит про Нестан-Дареджан – «ац атиа целицади индоети ра пасруля мис мтвариса чемган повна ану нахва гардасрулда» – «вот уже исполнилось десять лет, как я ее ищу». Нестан-Дареджан была «похищена» после убийства ее «жениха» – в 1177 году. Шота пишет, что десять лет с тех пор продожаются поиски Тариелем Нестан-Дареджан. следовательно, эти «поиски» кончились в 1187 году, когда поэма и появилась в свет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});