Рейтинговые книги
Читем онлайн Бегущие по ветрам - Илья Цибиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89

XVI

Аран, главный стражник, не смыкал очей уже два дня и две ночи. Ему было велено ждать Мерко, сына вождя, но он все это время не сидел без дела, решив сделать еще кое-что. Он, не щадя себя, трудился, не выпуская из рук топора и молота, делая короткие перерывы лишь затем, чтобы вскарабкаться на стену и поглядеть вдаль, туда, откуда вскоре должны будут появиться вражеские отряды. Бритая голова блестела на солнце, большие капли пота скатывались, падали на землю. Широкое лезвие топора то опускалось, то поднималось, летели щепы, дерево трещало под напором стали, движимой руками и умной человеческой головой. Аран рубил бревна, крепил их между собой, связывая веревками. Работал упорно. Кряхтел от изнеможения, в некоторых местах разодрал руки до кости, сильно оцарапал лицо, но продолжал неистово взмахивать топором, вбивать стальные скрепы, натягивать толстые канаты. Только он один знал, зачем все это делалось и только он один знал, что из всего этого должно было в конце концов получиться. Он не думал о том, сколько осталось времени. Он не думал о том, что один. Он не думал о том, что все его старания могут оказаться попросту напрасными. Нет, он не хотел никому ничего доказывать, не хотел ничего доказывать и себе. Потребность в самовыражении покинула его, как покинула и физическая боль, как покинул страх. Осталась только предельная сосредоточенность на том, чего обязательно необходимо достичь в итоге, да и она, по правде сказать, затерялась где-то там, в глубине сознания. Он знал одно: все те армы, которые вступят в пределы их крепости, целыми и невредимыми оттуда не выйдут. Уж он-то об этом позаботится, он отдаст этому все силы и если для этого нужно будет расстаться с жизнью то он готов это сделать.

Рис25: Аран с топором в руках

XVII

Рано утром Мерко проснулся от странного грохота. Ему снилось, что он где-то в горах и будто начался камнепад, и страшный оползень несся вниз, снося все на своем пути. А он, Мерко, стоял внизу и ему некуда было деться, камни летели прямо на голову. Он попытался бежать, но бежать было уже поздно, он поднял голову и почему-то успел проснуться до того, как страшная каменная лавина накрыла его. - Что такое? - спросил он спутницу, она уже ухватилась за меч и приняла боевую стойку. - Спишь ты чутко! Кто-то ломиться в дверь! - В голосе проступили нотки страха, это казалось удивительным. Может спросонья, подумал Мерко в растерянности. - Ну и что? - Ирб зевнул и потянулся. - Если бы хотели убить, то наверняка бы вошли бы тихо и перерезали нам глотки еще до того, как мы успели бы пикнуть. Тора на цыпочках двинулась к двери, прошептала затихающим голосом: - Не знаю, как там у тебя, но мне ночью глотку просто так не перережешь. Снова раздался грохот - за дверью явно был кто-то совсем нетерпеливый. Мерко еще раз зевнул, спросил тихо: - Как спалось? - Тише ты! Тора откинула стальную щеколду, громко произнесла: - Входи, быстро! Скрипнули ржавые петли, дверь приоткрылась. Девушка сделала несколько шагов назад, меч подняла, держала наготове. В комнату вошел усатый мужик, это был корчмарь, в руках он держал странную шкатулку, выделанную из дерева. При виде Торы, он дернулся, боязливо спросил: - В чем это у вас тут дело? - Ни в чем! - ответила девушка грубо. - Зачем пришел? - Это передали тебе. - Корчмарь протянул ей шкатулку. - Какой-то придурок, вроде вас. Тора некоторое время смотрела с подозрением, потом ответила полным уверенности голосом: - Ты ошибся. Мы не местные, нам тут никто ничего передавать не станет. - Я не ошибся, - покачал головой корчмарь. Мерко поднялся на ноги, забросил меч за спину, поднял котомку. При этом спросил: - Кто передал? - Парень в плаще, лица я не разглядел. Странноватый такой. - Чем же? - Да голос у него хрипатый какой-то. И весь он такой... будто из леса вылез и света белого боится. Сгорбленный, словно на плечах невидимый мешок тащит. Смотрит на все то ли со страхом, то ли с ненавистью. - Из леса говоришь? - Ну... навроде того. - А откуда ты знаешь, какие в лесу люди? - Сдвинутые. Обиженные богами, так сказать. А он-то точно сдвинутый был. - А ты в лесу-то был когда? В настоящем? - Ну за грибами там, за ягодами. - А жил там? Корчмарь засмеялся: - Я что похож на дурака? Мерко сжал кулаки. Резко захотелось ударить наглеца, но тут вдруг вспомнил, что почти все люди не разделяли его мнения по поводу леса, поэтому не стоит срывать мнение на обычном корчмаре, который кроме пьянки, драк и издевательств над себе подобными, ничего больше в жизни никогда не видывал. - Ладно, - кивнул Мерко. - А почему нам-то передал и как нас описал? - Так и описал: маленькая, большие серые глаза... и злая. - Так это значит, мне? - удивилась Тора. - Я и сразу сказал, что тебе! Вот вы ребята оказывается быстро умеете думать. Повисла тишина. Корчмарь пожал плечами, поставил шкатулку на пол, развернулся и широкими размашистыми шагами направился к выходу. - Эй! - окликнула Тора. - Ты и вправду похож на того самого, как сам сказал! Очень похож! Усатый обернулся. - Чего? - Иди-иди. Как только корчмарь хлопнул дверью, Тора стала осматривать шкатулку, вертела в руках, щупала. Коробочка была красивая: черного цвета, расписная, с большим таинственным знаком на крышке. - Откроем? - поинтересовался Мерко наивно. - Не стоит. - Почему? - Потому что не стоит! Пока не узнаем, кто был тот парень, который передал ее. Я итак уже поняла, от кого это послание, а открывать послание от него - быть мертвецом! Мерко положил руку Торе на плечо, она резко отстранилась, отвернулась. - Не трогай меня. Он сконфузился, молчал. - Что? - коротко спросила она. - Если я уж иду с тобой, почему бы тебе не рассказать мне, кого мы собираемся искать в этом городе? Девушка вздрогнула, и Мерко заметил это. Он кожей ощущал, как внутри она спорит сама с собой, решает, что сделать, что сказать. - Не могу. - Почему? - А почему ты идешь со мной, ты можешь мне это сказать? Ты мне помог, вывел из леса, но зачем идешь дальше? Прости, но я тебя с собой не звала, поэтому не спрашивай меня, зачем я здесь. На самом деле, Мерко, мы должны расстаться прямо сейчас, потому что ты поступаешь глупо. - Чем же? - Мерко нахмурился. В груди все сжалось. - А разве не глупо просто идти за мной? Зачем тебе это? Возвращайся лучше в свой лес. Зачем тебе знать что-то про меня? Мы такие разные. - Ты и вправду знаешь того, кто передал шкатулку? - ответил вопросом на вопрос Мерко. Он отвел взгляд, но голос, ставший тихим и хриплым до неузнаваемости, все же выдал его. Тора со злостью посмотрела на него. - А тебе-то что? - Да так. Девушка отвернулась, проговорила тихо: - Прощай. Корчмарю мы заплатили, так что подожди пока я уйду, а затем уходи сам. Зачем тебе знать что-то про меня, тебе этого не надо. У тебя своя жизнь, у меня своя. Прощай, ирб Мерко. Сказав эти слова, она развернулась и уверенными шагами проследовала из комнаты. Мерко еще слышал ее затихающие шаги, когда подтянул ременную перевязь, на которой висел меч, и проговорил: - Просто, ты мне нравишься. С этими словами он осторожно вынырнул в коридор, огляделся и был таков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бегущие по ветрам - Илья Цибиков бесплатно.
Похожие на Бегущие по ветрам - Илья Цибиков книги

Оставить комментарий