Рейтинговые книги
Читем онлайн Глоссарий - Дмитрий Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57

императрицы! Это явственно проступало на её лице, когда она боясь что-то повредить, касалась её.

- Ваша светлость, - я поклонился, - за вашу доброту, а также сегодняшнюю ночь

обещаю вам, обновлять её каждый раз, по первому вашему требованию.

Глаза герцогини засветились внутренним огнем, она знала, что я так делаю только

для картины императрицы, все остальные картины, которые были выполнены с помощью

иллюзий со временем теряли свои свойства.

- Жаль, что ты не можешь сделать их вечными, - с сожалением, констатировала

она, подавая мне руку, - я бы не пожалела ничего, чтобы иметь первая такую картину.

- « Вообще-то такое возможно, - раздавшийся голос изнутри, сбил меня с толку, - я

думал об этом дано, а сейчас у меня этого времени еще больше, я могу попробовать, если

это тебе поможет».

Я твердо решил, что Натали де Кисси заплатит сполна, я – шевалье де Берзе,

отплачу ей и ничто меня не остановит.

- «Сделай это Анри, я прошу тебя».

- М-м-м, - протянул я для герцогини, - я давно не рисую, по известной вам

причине.

Герцогиня закивала головой, но в глазах у неё сверкнула искра надежды.

- Если я попробую сделать то, что вы попросили, уверены ли в своих словах и

обещаниях?

Она твердо посмотрела на меня и опустившись на одно колено, поцеловала руку.

Мое тщеславие это приятно пощекотало, одна из высших родов, передо мной на коленях.

Изображая рыцарство я тут же кинулся её поднимать и говорить, что это все

мелочи и я просто пошутил. Но она видимо поняла мою игру и лишь улыбнулась, все же у

меня было пока маловато опыта, ну ничего, впереди у меня теперь была целая жизнь!

Глава 8 Неудачная охота

Десять лет спустя

Я сидел и спокойно перелистывал донесения, как раздавшийся шум насторожил

меня. Крики и громкие возгласы ник чему хорошему не приводили. Отложив записи, я

поднялся из-за стола, в коридоре раздались громкая торопливая поступь каблуков и в

дверь ворвался Жальбер.

- Господин Анри! – он тяжело дышал и был крайне взволнован, - император

тяжело ранен на охоте! Целители борются за его жизнь!

- Святые угодники, - наверняка сказал бы мой давно почивший в глубинах души

собеседник, в последние годы редко появляющийся и скрашивающий мне рабочее время, но я выразился прямо, - ?:;%; ?№%№?;.

Жальбер отдышался и пока мы бежали к конюшне, рассказывал подробности.

Егеря вывели на линию, где стоял император и его свита двух матерых кабанов,

одного из них успели убить, а второй, раненный помчался дальше. Император, не смотря

на предупреждения и последовавшую за ним охрану, вырвался вперед и уже почти настиг

жертву, как из подлеска вырвался невидимый никем третий секач и одним движением

головы разорвал брюхо лошади императора. Его самого при этом вырвало из седла и

бросили на землю с такой силой, что оказались переломлены множество костей, а пара

ребер ударило в сердце и легкие. Пока подоспели целители, он успел порядком истечь

кровью. Что было дальше Жальбер не знал, так как прибывшие гонцы, которых мы

отрядили с ним следить за охотой, сразу же бросились во дворец.

- Как все не вовремя, - скривился я.

Новость словно пожар разлетелась по дворцу и вслед за нами на конюшню стали

сбегаться остальные дворяне, мы же схватив лошадей помчались первые.

Чем ближе я подъезжал, тем мрачнее становился. Количество людей, стопившихся

вокруг определенного места было такое, что пришлось спешиться. Расталкивать мне

конечно же никого е пришлось, люди видя меня сами расходились, испуганно жавшись в

стороны. Я спокойно прошел через толпу и бросив первый взгляд на пятерых истощенных

целителей, которые просто лежали рядом с телом, не в силах двинуться понял, что дело

плохо.

Я ищущим взглядом нашел принца и подошел к нему.

- Ваше высочество, нужно все проверить, вы разрешаете?

Принц невидящим взглядом смотрел на тело брата, поэтому мне лишь махнул

согласно головой.

Я прошел к невменяемому начальнику телохранителей императора, который сидел

на земле и воя бил себя кулаками по голове. Молча замахнувшись, я со всей силы ударил

его в челюсть. Бросившиеся ко мне его подчиненные остановились, едва поняли кто перед

ними.

- Виконт, - я посмотрел на лежащего человека, дни которого явно были сочтены, -

у вас есть сейчас всего лишь один шанс, и это делать то, что я говорю.

- Проще мне упасть на меч, - глухо произнёс он, не пытаясь даже подняться после

моего удара, - я не переживу позора.

- Позже так и сделаете, в окружении семьи и друзей, - отрезал я, - прикажите свои

людям, подчиняться мне. Мне они нужны, пока не подоспели мои.

- Как посчитаете нужным шевалье, - вяло согласился он.

Пришлось ударить его еще раз, на этот раз в ухо, чтобы он вскочил на ноги и

схватился за шпагу.

- Не самая умная мысль, сейчас умереть от моей руки, - встретившись с моим

взглядом он сразу потерял свой боевой пыл.

- Я в вашем подчинении шевалье.

Отвернувшись от него я стал раздавать указания, разогнать толпу, что мешала

целителям, прочесать лес, составить списки тех, кто был в какой из линий, особенно

обратить на тех, кто был сейчас в свите императора.

Воины бросились выполнять указания, тесня недовольных дворян, но всего лишь

одно мое имя, которым они прикрывались как щитов, затыкало всем рот.

Я невольно ухмыльнулся, видя эту картину, все же годы были потрачены не зря и

репутацию я себе создал. Ведь практически вся деятельность Тайной канцелярии

находилась в моем ведении, принц лишь ставил задачи и контролировал результат, не

интересуясь как именно это было сделано.

Наконец прибыли мои заместители, с тремя сотнями головорезов, в одеянии

сотрудников Тайной канцелярии. Раздав всем указания, я стал следить за выполнением

приказов, поправляя тех, кто пытался сделать по-своему.

Оглянувшись, я посмотрел на принца, который рыдал, держа на руках тело своего

брата. Целители не смогли ничего сделать, это я понял сразу. Мысль, которая у меня

мелькала еще при подъезде к месту трагедии наконец сформировалась и я широко раскрыл

глаза. Принц! Теперь становился следующим императором! В отсутствии отца, который

умер пару лет назад, а также дяди, которого мы ликвидировали сразу после смерти

бывшего императора, оставался только принц Риммерийский, но он был младшим и

потому. Король умер – да здравствует король! Мои губы стали расползаться в улыбке, но

она явно не подходила к царившей вокруг атмосфере, поэтому пришлось прикрыть рот

рукой, чтобы меня никто не увидел. В голове словно защелкали винтики и шестеренки, выстраивая лестницу власти меняющуюся с приходом к власти нового императора и моя

фигура была там не из последних. Давно лелеемая мысль стать не номинальным, а

реальным главой Тайной канцелярии становилась осуществимой.

- «А все складывается даже лучше, чем я думал вначале, - удивленно понял я, - а

если преподнести принцу этот несчастный случай, как безалаберность свиты и

охраны….».

От открывающихся возможностей у меня едва не закружилась голова. Нужно

было ковать железо, пока оно было не горячо, а раскалено докрасна и едва-едва показалось

из печи.

- «Вот он мой шанс! Теперь оставалось не упустить его!».

Подозвав Жальбера, я послал его к главному егерю узнать, кто еще кроме него

знает порядок расстановки охотников и свиты на этой охоте. Оказалось только он и два его

помощника. Отозвав их подальше в лес, якобы для дачи показаний мы быстро зарезали их

и закопали, нам нужны были новые списки расстановки и я их стал составлять уже на

ходу. Занося все имена, которые были нелояльны либо ко мне, либо к принцу в первые

ряды, словно они составляли первую линию вместе с императором.

Подъезжая к безутешно рыдающему принцу, что меня удивило, не думал, что он

настолько был привязан к брату. Я протянул ему списки и со словами.

- На первый взгляд действительно несчастный случай, но меня терзают сомнения,

можно я проведу тщательное расследование?

Я знал, что принц в эмоциональном состоянии принимает решения о которых

позже жалеет, но такого не ожидал даже я.

Он поднял ко мне серого цвета лицо и мертвым голосом приказал.

- Убить всех, кто был в линии с братом. Убей их всех Анри.

Он даже не глянул на эти списки, что я протягивал ему!

Я подозвал к себе своих замов и виконта дю Жака, который все еще был не в себе.

Я хотел устранить и его, все же на нем была главная вина, но решил, что он сам наложит

вскоре на себя руки, нужно было его использовать еще раз.

- Вы слушали приказ будущего императора? – грозно спросил я всех, они

испуганно кивнули.

- Виконт, - я обратился к нему, смотря как то в испуге отступает, услышав такой

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глоссарий - Дмитрий Распопов бесплатно.
Похожие на Глоссарий - Дмитрий Распопов книги

Оставить комментарий