boundaries is not thereby proved; what we have from Zosimus is an assertion (or series of assertions) that might or might not have been grounded in fact». Наше заключение о том, что позиция Зосима шла вразрез с позицией Сириция и Иннокентия по поводу митрополичьих прав вообще и в Галлии в частности, позволяет нам утверждать, что позиция Зосима не была основана на «фактах». Тем не менее, желание римских епископов влиять на решение споров о церковных границах очевидно. Ср.:
Грацианский М.В. Римские епископы и развитие церковно-административных структур «сверхпровинциального» уровня в начале V в. // Вестник ПСТГУ. Серия II: История. История Русской Православной Церкви. 2021. Вып. 101. С. 9–33.
90
Zosimi ер. 6 // PL. Т. 20. Col. 667:… Trophimus sacerdos, quodam ad Arelatensem urbem ab apostolica sede transmissus, ad illas regiones et tanti nominis reverentiam primus exhibuit, et in alias non immerito ea quam acceperat auctoritate transfundit; atque hanc ordinandi consuetudinem, et pontificatum loci illius quem obtinuerat primus et justus, custoditum usque in proximum tempus, gestis apud nos habitis, multorum consacerdotum testimoniis approbatur. Э. Каспар под «gestis apud nos habitis» понимает документы о Трофиме, которые якобы предоставил Зосиму Патрокл: Caspar E. Geschichte des Papsttums. Bd. 1. S. 348 («das Unterlagenmaterial, welches Patroclus für die Trophimusfabel beigebracht hatte»). По нашему мнению, здесь имеется в виду процесс по делу Прокула, во время которого тема Трофима очевидным образом занимала ключевое место в аргументации истца.
91
Впрочем, несмотря на то, что Зосим старается дать понять, что легенда о Трофиме имеет галльское происхождение, это не исключает того, что Зосим мог внести в нее существенные «римские» элементы. Так, следуя позиции папы Иннокентия I, именно он мог «домыслить», что первый епископ Арелата, о котором могло сохраниться местное предание, был послан туда римской кафедрой.
92
Ср. постановления Туринского собора: Concilia Galliae a. 314 – a. 506 / Ed. C. Munier. [CCL 148]. Turnhout, 1963. P. 55.21. Ср.: Dunn G.D. Quid habuerit…P. 48.
93
По нашему мнению, Зосим ссылается здесь на собственное послание от 22 марта 417 г. Едва ли необходимо предполагать, как это делает Дж. Данн, что под «recens evidentissima definitio» имеется в виду решение Римского собора, принятое в сентябре 417 г. Ср.: Dunn G.I). Quid habuerit… Р. 50. Во всяком случае, употребление Зосимом местоимения nostra не может сколько-нибудь убедительно свидетельствовать о том, что данное послание подразумевает в качестве авторов этого «определения» не только Зосима, но и членов Римского собора (ср. Ibid.: «… nostra recens euidentissima definitio (where nostra refers to the synod of bishops that had met in Rome not just to Zosimus referring to himself in the plural)»).
94
Zosimi ep. 6 // PL. T. 20. Col. 668. Здесь мы в первый раз имеем дело с заявкой римского епископа на то, что неподчинение его постановлениям автоматически приводит не к разрыву виновника с папой лично, а к отделению от «кафолического общения». Тем самым в понтификат Зосима, по-видимому, впервые начинает давать о себе знать концепция римского епископа как «центра общения».
95
Dunn G.I). Epistolary Sleight of Hand… P. 265–269.
96
Zosimi ер. 7 // PL. T. 20. Col. 668: Unde metropolitan! in te dignitatem atque personam etiam apostolicae sedis anctoritate considera: in qnem furtive locum per indebita a synodo Proculus usurpatum irrepserat. В данном пассаже Зосим оспаривает полномочия Туринского собора решать этот вопрос, говоря, что собор «присвоил» себе таковое право. Соответственно представляется неточным толкование Дж. Данном этого места: «То reinforce his own importance, Zosimus stated that Proculus of Marseille’s seeking {irrepserat) of the position as a personal metropolitan was invalid (furtiue… usurpatum) because it had been given him by a synod that had not the authority to do so {per indebita synodo)» {Dunn G.D. Epistolary Sleight of Hand… P. 266). Ho непонятной причине Данн оставляет без внимания предлог «а» перед словом «synodo». Пьетри и вовсе связывает оба слова в indebita synodus, не обращая внимания на то, что в цитируемом им месте в издании стоит очевидно неприемлемое per indebita synodo: Pietri Ch. Roma Christiana. Vol. II. P. 1017–1018. N. 3. Cp.: MGH. Epistulae. T. 3.1. P. 10.
97
В данном случае речь идет о Туринском соборе 398 г., на котором председательствовал Симплициан Медиоланский: Conciles gaulois du IVе siecle. Texte latin de I’edition C. Munier / Introduction, traduction et notes par J. Gaudemet. [Sources Chretiennes, 241]. Paris, 1977. P. 136–145. В этом можно видеть рецидив церковно-политического соперничества между Римом и Медиоланом, восходящего ко второй половине IV в.
98
Zosimi ер. 7 // PL. Т. 20. Col. 668.
99
Ibid. Col. 669: Scripta nostra in omnium facies notitiam pervenire; nt ne hoc quidem ipsum tibi, quod omnibus interdictum est, licere cognoscas.
100
Zosimi ep. 10 // PL. T. 20. Col. 673. Cm.: Caspar B. Geschichte des Papsttums. Bd. 1. S. 349.
101
Zosimi ep. 10 H PL. T. 20. Col. 674: quippe cum et tibi nostrum delegatum nosses oflicium, et ilium scires esse damnatum.
102
Ibid.: Cur non putat unde istam habeas potestatem tuam, frater charissime, nt censuerimus censeamusque, quicumqne ex illis ad nostras regiones veniunt, sine tua non suscipiendos esse formata, nec probandum quern non in provincia positus ipse probaveris.
103
COGD I. Р. 22–23.
104
На примере казуса Илария Нарбоннского может сложиться впечатление, что Рим также считал себя вправе и отнимать митрополичьи права. Между тем, в отношении Илария Зосим поставил дело так, что Иларий якобы изначально не имел законных митрополичьих прав, а Рим лишь восстановил в своих правах законного митрополита.
105
Dig. 1.21.1.1: Qui mandatam iurisdictionem suscepit, proprium nihil habet, sed eius, qui mandauit, iurisdictione utitur. Verius est enim more maiorum iurisdictionem quidem transferri, sed merum imperium quod lege datur non posse transire: