Пожалуй, неделю назад это предложение могло бы заинтересовать девушку, умеренно, но как запасной вариант она бы его рассмотрела. Да и сейчас, она была совсем не против разжиться дополнительным запасом тунгрилов, особенно если их оплатит господин Магид. Компенсация за доставленные неудобства, так сказать.
˗ Вы так любезны господин Магид! Так старались. Но, к сожалению, в ближайшее время я не смогу покинуть город, ˗ Эйлин состроила печальную физиономию и похлопала ресницами, надеясь, что выглядит кокетливо, а не глупо.
˗ Но как же? — похоже, мужчина всерьез ожидал, что девушка тотчас кинется собираться в дорогу. — Вам ведь нужны эти камни?
˗ Нужны, очень нужны, ˗ проникновенно подтвердила она. — Но по контракту с князем Бракатом не могу уехать, пока не закончу работу, ˗ она огорченно опустила голову. — Но ведь ваш человек может и сам съездить, ˗ кинула взгляд из˗под ресниц. ˗ Раз он знает, куда ехать и разбирается в камнях. А я буду вам та˗а˗ак благодарна!
˗ А˗а, да, да, но как же…! ˗ растерялся коварный соблазнитель.
˗ Жду вас с тунгрилами, господин Магид. А сейчас мне пора, ˗ Эйлин хотела послать на прощание воздушный поцелуй, но решила, что это уже будет перебор.
Мужчины проводили глазами девушку и недоуменно переглянулись. Вроде бы жертва клюнула на приманку, но как˗то не так, как они планировали.
36. Через пустыню
В Икхайе Эйлин провела два с половиной месяца, и вот договор с князем наконец˗то выполнен, все находки изучены и подробно описаны. Ворох аккуратно переписанных бумаг эксперт передала князю Бракату с необходимыми пояснениями и взамен получила остатки обещанной платы.
Сборы в дорогу начались с похода на рынок. В рядах с лошадьми они сразу наткнулись на загон с икхайскими скакунами, тонконогими, стройными, песочного окраса. Кони храпели и недоверчиво косились на зрителей. Народу у загона собралось много. Мужчины цокали языками, обсуждали стати, но торговаться не спешили, такие лошадки далеко не всякому по карману. Эйлин с Дани заговорщицки переглянулись и фыркнули, вспомнив ночь скачек, но проходить мимо не стали, тоже подошли полюбоваться.
Для Дани купили лошадку попроще, такую же приземистую и неприхотливую, как Рыжуха, прикупили одежды и продуктов, дорога до дома им предстояла долгая.
Накануне отъезда, Эйлин неожиданно снова пригласили в сад на встречу с господином Магидом. В этот раз девушка решила подразнить приставучего кавалера и покрасоваться в бело–синем наряде, так полюбившемся ей. Готовясь к скорому отъезду домой, девушка была оживленна и улыбчива. Дани, увидев такую соблазнительную хозяйку, наотрез отказался отпускать ее одну, его не остановил даже аргумент, что там будет присутствовать приказчик Васимов. Нет уж, нельзя такую красоту выпускать без охраны!
Увидев счастливую улыбку девушки Магид самодовольно приосанился, приняв ее на свой счет, и подумал, что, пожалуй, даст иноземке шанс проявить себя в любовных играх, а то ему уже надоело пресное обожание его нынешних наложниц.
˗ Госпожа Эйлинора, вы как прекрасный цветок, распустившийся в саду на рассвете!
˗ Благодарю вас, господин Магид. С чем пожаловали на этот раз? ˗ неожиданный визит отвлек девушку от сбора вещей, и ей не терпелось вернуться обратно.
Мужчина подвел ее к скамейке и предложил присесть. Устроив девушку, он принял горделивую позу и провозгласил:
˗ Я достал, то, что вам нужно, — Рахул, стоящий за его спиной, выступил вперед и торжественно вручил девушке шкатулку с камнями.
Эйлин с интересом заглянула внутрь. Вытащив горсть камней, она с недоумением осмотрела дешевые обломки.
˗ Что это, господин Магид?
˗ Тунгрилы, как вы и хотели.
Девушка поковырялась в шкатулке еще, вдруг там и правда есть что˗то стоящее. Но потом разочарованно ее захлопнула.
˗ Господин Магид, не хотелось бы вас огорчать, но это не тунгрилы, а мусор, ˗ сообщила она все еще самодовольно улыбающемуся мужчине, возвращая шкатулку.
˗ Но как же…?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Девушка развела руками:
˗ Если не верите мне, обратитесь к любому ювелиру. А сейчас прошу меня простить, у меня еще много дел.
Эйлинора прекрасным видением упорхнула обратно в дом. Рахул только сейчас обратил внимание на раба, следовавшего за магичкой, и чуть не задохнулся от возмущения. Он же сам тащил полуживое тело на рынок и продал его Хасуру. Как этот ничтожный сумел остаться в живых, да еще, похоже, неплохо себя чувствует! Он открыл, было, рот, чтобы указать на этот вопиющий факт господину Магиду, но сразу же его закрыл, поняв, что сейчас надо думать не о проклятом рабе, а как самому остаться в живых.
*
Управляющий прииска по добыче тунгрилов довольно потирал руки. Ему удалось распродать все запасы, собранные за последний год. Особенно доволен он был последней продажей. Самодовольный хлыщ, называющий себя новым приказчиком Васима, купил последнюю сотню камней не глядя. Как же было не проучить и не подсунуть ему обломки, отвергнутые другими покупателями. Драгоценные камни дело тонкое, не разбираешься, не суйся.
*
˗ Этот идиот все провалил! — бушевал Джуйн Магид, мечась по кабинету.
Начальник охраны наблюдал за ним с каменным лицом, внутренне наслаждаясь провалом чужой идеи.
˗ Ничего страшного, господин Магид. Осведомитель донес, что девушка завтра уезжает с караваном. У меня все готово. Я отправляюсь сразу следом за ней.
˗ Ну, уж нет! Вам, болванам, ничего нельзя доверить, ˗ Джуйн остановился возле стола. — Прикажи готовить моего коня. Я сам поеду и прослежу, чтобы ты снова ее не упустил!
*
Несмотря на рекомендацию князя Браката, караванщик Эйлин не нравился, слишком льстиво улыбался и бросал странные взгляды.
˗ Вот сюда, госпожа, здесь вам будет удобно! — она с сомнением оглядела песчаную площадку, на которой ей предлагалось заночевать.
˗ А как же охрана? Разве не стоит сделать лагерь более компактным?
˗ Что вы, здесь абсолютно безопасно! И охране будет удобно присматривать, уделив вам особое внимание, ˗ чтобы врать так откровенно и с таким честным лицом, несомненно, нужен особый талант.
Караван встал на ночлег на каменистом плато с высохшим колодцем. Все остальные повозки расположились кучно на твердой земле. Эйлинору же караванщик упорно уговаривал разбить лагерь в стороне от основного, на мягком песочке. Может быть, на песке действительно будет мягче спать, чем на камнях, зато придется потом вытряхивать песок из всех вещей. А уж после слов о полной безопасности, интуиция мага и опыт бывалого путешественника в один голос взвыли, предупреждая о грядущих неприятностях.
Спорить с караванщиком девушка не стала, но когда стемнело, они с Дани забрали лошадей и тихо перебрались на другой конец стоянки, где и устроились, скрытые валунами и отводом глаз.
Утром девушку разбудил взволнованный помощник:
˗ Госпожа, никого нет. Они ушли без нас!
˗ Как это ушли? Когда?
˗ Не знаю, ˗ Дани смущенно пожал плечами. — Этот ваш защитный купол, он еще и звуки глушит.
Настала очередь Эйлин смущаться. Как˗то, еще в первую поездку, мэтр Лоркан показал ей скорпиона, заползшего на одеяло. С тех пор при ночевках в пустыне купол она ставила очень основательный, не пропускающий не только крупную живность, но и насекомых. Он действительно частично глушил звуки, но не настолько сильно, чтобы совсем не услышать криков. Значит, никто их не искал и не звал, ушли тихо, еще до рассвета. Не то, чтобы путешественники не могли проехать дневной переход самостоятельно, без проводника, но оставили их одних посреди пустыни явно не просто так.
˗ Госпожа, надо уезжать отсюда, и как можно скорее, ˗ пришел к таким же выводам Дани.
Эйлин кивнула, и они кинулись укладывать вещи.
Уйти они не успели. Дорога со стороны Ниеза˗Харма запылила, и показался отряд всадников, человек десять.
˗ Я могу попробовать увести их, ˗ голос Дани почти не дрогнул. — Пока догонят, пока кинуться обратно, вы будете уже далеко.