Рейтинговые книги
Читем онлайн Чернолунье - Дарья Шварц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 113
хлестать, впитывалась в ткань чёрных перчаток.

Лица бандитов расплылись в радостных ухмылках, но Лилит слишком поздно поняла, что их так развеселило.

Сердечко забилось как бешеное. Кровь отлила от лица, когда девчонка обернулась. В испуганных чёрных глазищах затрепетали фонарные огни.

А потом…

Удар.

Свет померк, и Лилит провались в тревожное забытьё.

Глава 6. Потерянный

Материк Алькор, королевство Алнаир, г. Хадар

Место: ???

Когда привели пополнение, неделя, по подсчетам Оливии, походила к концу. Она не могла точно сказать, сколько уже просидела в этом мрачном сыром подвале. Приблизительно неделю, потому что Оливия насчитала семь девушек. В складское помещение увели семерых. По одной в день.

Ни ей, ни другим девушкам не было известно, что там с ними делали, но факт оставался фактом: если тебя забирали – назад ты уже не возвращался.

Некоторые девушки говорили, что тех, кого забирали, продавали в бордели в других городах или ещё куда-нибудь. Также ходил слух, что продавали их богатым иностранным вельможам. Но что-то Оливия сомневалась, что их вообще куда-то продавали.

Иногда она просыпалась среди «ночи» из-за того, что начинала слышать тихие болезненные стоны или плач, исходившие из-за складской двери. Она не была уверена в том, что слышала.

Девушка списывала всё это на разбушевавшееся от стресса воображение, но… эта мерзкая вонь. Оливия раньше никогда не чувствовала ничего подобного. Она много помогала отцу на кухне, работала с разными продуктами, попадались и несвежие, но никогда в жизни она не чувствовала этот смрад. Кислый, въедающийся в нос, он напоминал гниющее мясо или рыбу, или всё вместе.

Оливия сильно сомневалась, что на складе у бандитов кухня.

За всё время, что она здесь провела, «пополнение» приводили лишь один раз. Тогда она познакомилась с очередной несчастной жертвой похищения. Симпатичной брюнеткой с зелёными глазами. Оливия рассудила, что та – дочь какого-нибудь обедневшего дворянина, прибывшего в Хадар из далекой столицы – Гиансара. Но так и не узнала у своей новой подруги правду. Неунывающую брюнетку, дарившую надежду всем остальным дамам, что их совершенно точно отыщут, день назад увели на склад. Утром она не вернулась, зато привели новую жертву.

Девушка с перепачканным кровью кукольным личиком была без сознания, когда её бесцеремонно скинули на пол возле других «заложниц».

Дождавшись, когда охранники опять скроются за дверьми, Оливия подползла к ней ближе. Как могла, с завязанными руками, она перевернула брюнетку на спину. Той повезло меньше, руки её туго затянули верёвками за спиной.

Оливия вытащила из кармана замаранной юбки платок, начала оттирать присохшую кровь с её губ и носа. Синяя юбка и корсет на незнакомке показались Оливии странно знакомыми, у неё даже на секунду промелькнула мысль, что такие же вещи лежат у неё в комнате в шкафу.

Девчонка, на вид её ровесница, ели слышно дышала. Оливия успела испугаться за её жизнь: кожа ужасно холодная, как у покойника, а затылок и лицо – густо покрыты кровью.

Опасения, к счастью, не подтвердились: брюнетка зашевелилась и сонно приоткрыла слипающиеся веки.

У краешков глаз проступили кусочки засохшей слизи красноватого цвета. Она, похоже, хотела протереть глаза, но с удивлением обнаружила связанные за спиной руки.

Оливия хихикнула, видя взъерошенную как у воробья голову девчонки, с интересом озирающуюся по сторонам. Она непонимающе уставилась на дочь повара, и лицо её просветлело.

– Ты Оливия Браулиш! – воскликнула девчонка и придвинула сверкающие чёрные глаза к растерявшейся блондинке.

– Д-да, – робко заикнулась Оливия. – М-мы знакомы?

– Нет, – бойко кивнула брюнетка. – Но я знаю твоего отца. Он ищет тебя! Подал заявление о пропаже в газету. И я пришла вытащить тебя, – прошептала она, глядя по сторонам.

Оливия растерянно заморгала. Отец ищет её! Значит не всё потеряно. Если её спасут, то и остальных девушек тоже!

Но тут её пыл подугас. Что там сказала девчонка? Она её спасительница?

Всё пропало. Её же схватили, как и других, а значит спасение отменяется. Теперь им ни за что не выбраться.

– И как ты намерена меня «вытащить»? – уныло протянула Оливия. – Ты же связана. Тебя саму надо вытаскивать.

Но девчонка не переняла пессимистичный настрой Оливии.

– Это не проблема – уверено заявила она. – Каким-то верёвкам меня не удержать.

Она заерзала, пытаясь то ли разорвать, то ли развязать свои путы, но ничего не получилось. Она, запыхавшись, ссутулилась, уперевшись лбом в согнутые колени. С минуту просидела в таком положении без движения. Лишь тощая спина её вздымалась на вдохе.

Вдруг она резко выпрямилась и, подавшись к Оливии всем телом, уверено заявила:

– У меня есть план.

Материк Алькор, королевство Алнаир, г. Хадар.

Поместье Круфордов.

Тремя часами ранее…

Дай всю ночь не мог заснуть. После ухода Лилит, он всё ворочался на кровати, а тревожные мысли о девчонке так и лезли в голову. Он вслушивался в тишину, каждую минуту надеясь услышать приглушённый звук шагов по коридору или жалобный скрип забора, прогибающегося под её незначительным весом. Но ни того, ни другого не услышал. Так и провалялся всю ночь в тревожном ожидании.

Только упали в окно первые лучи солнца, Дай вскочил на ноги и начал неустанно мерить комнату шагами.

Каштанка должна была уже вернуться. Где её только черти носят? Стоит оставить эту девчонку без присмотра, так что-то случается. Зря он отпустил её одну. А на что он надеялся? Она пусть и бойкая – но всё ещё девчонка. Куда ей одной с бандитами тягаться!

От стыда запылали щёки. Дай виноват, что пустил её. Стоило сразу сказать, что никакой награды ей не дадут.

Дай недовольно скривил губы. Дурак. Только проблем себе прибавил. Надо было откупиться от наемника, но не брать попутчицу. Знал бы тогда, сколько от неё будет мороки…

Ищейка накинул чёрный сюртук и вышел из комнаты.

На улице было прохладно. Серые тучи заволокли небо, и лишь тусклое пятно на востоке напоминало, что наступило утро. Город нехотя просыпался. Раскрывали ставни магазины, подметались сырые дорожки, на которые ветром надуло желтые листья. По улицам то и дело проходили рабочие, кутавшиеся в простые куртки. Доносился запах свежей выпечки. Пустой желудок давал о себе знать, и Дай решил, что неплохо бы перекусить, но тут остановился возле стены одного кирпичного дома. Внимание привлек небрежно наклеенный плакат.

Даймонд мрачно усмехнулся, завидев знакомую надпись: «Долой короля! Долой корону!».

Бедные люди даже не догадываются, что короля в замке давно уж нет. Пять лет назад, через месяц после трагедии он пропал

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чернолунье - Дарья Шварц бесплатно.
Похожие на Чернолунье - Дарья Шварц книги

Оставить комментарий