— А ты почему не укладываешься?
Они не сразу заметили, что подруга лишь наблюдает за их сборами, а сама и не думает доставать дорожную сумку.
— Кто-то должен остаться, — пожала плечами Бинош. — За кондитерской нужен присмотр, без нее нам не расплатиться с долгами.
Проводы вышли короткими и какими-то будничными, что ли? Хоть до Люцинара и было довольно далеко, все же дорога туда шла наезженная — все тот же, протянувшийся через весь Континент Торговый тракт [8]. Чтобы сэкономить время, решили ехать верхом, а не в повозке. (Затея обернулась для Мирры отбитым поначалу задом, но она быстро привыкла, сказался прошлый опыт путешествий в седле.)
Ехали, пристроившись в конце длинного купеческого обоза, так было и веселей и безопасней. Вообще, это путешествие до Люцинара вполне могло бы сойти за приятную прогулку, если бы Мирру порой не одолевали сомнения и страхи. Погода стояла, как по заказу, в меру теплая, почти безветренная. Только однажды за все путешествие их накрыло дождем, но и это оказался стремительный летний ливень, прибивший на дороге пыль и высохший спустя два часа под теплым солнцем.
Однако по мере приближения к родному городу Эйнар становился все мрачнее и мрачнее. Девушка не лезла с расспросами, и так было ясно, что воспоминания у ее друга о здешних местах остались не самые радужные. (Люцинар — в переводе «Город Радуг»).
Странный это был город. Чем-то он напоминал Мелузу — так же двигалась по улице пестрая разноязыкая толпа. Но, несмотря на яркие наряды, здесь не было южного буйства красок. Должно быть, оттого, что дома были выстроены из строгого серого гранита и светлого известняка. Острые двускатные крыши покрывала зеленая и коричневая черепица. Да и улицы тут были не в пример шире, чем в Мелузе. В общем, Люцинар путешественнице понравился. Они сняли небольшую комнату в двухэтажном доме, недалеко от порта. Плату с них взяли вполне умеренную да еще посулили бесплатный завтрак.
Эйнар встряхнулся от грустных мыслей (точнее, воспоминаний) и вечером повел свою спутницу знакомиться с городом. Редкие дома здесь были выше трех этажей. Только в центре, на главной площади возвышалось четырехэтажное здание Магистрата да напротив него прокалывал небо двумя шпилями Храм Творца.
Эйнар и Мирра побродили немного по центральным улочкам, поглазели на лавки и мраморные статуи, стоящие здесь почти на каждом перекрестке.
— А где же этот знаменитый черный рынок? — поинтересовалась Мирра. — Ей хотелось поскорее покончить с болезнью, а потом с легким сердцем наслаждаться местными достопримечательностями.
— Черный рынок — это тебе не Арканская ярмарка, открывающаяся на площади каждую субботу, — усмехнулся Эйнар. — У него нет определенного места, да и народ не стекается туда толпами. Нужно знать определенных людей.
— Как же мы их найдем? — растерялась неискушенная покупательница запретного товара.
— Я все-таки здесь родился, — успокоил ее бывший аптекарь. — К тому же не забывай, собирался стать магом. А магу постоянно нужны всевозможные редкие штуки для заклинаний. Попробуем воспользоваться моими старыми знакомствами.
Они свернули в чистенький, прямой переулок, недалеко от главной площади. На одном их домов в левом ряду висела аккуратная вывеска. Надпись на священном языке сообщала, что здесь находится магическая лавка Арториуса. Мирре подумалось еще об одном отличии Люцинара от Мелузы, там в окне магической лавки хозяин непременно выставил бы какого-нибудь крокодила или хотя бы связочку сушеных нетопырей. На вывеске красовалось бы волшебное чудовище, ну, или хоть дракон, на худой конец. А здесь в витрине были разложены книги в дорогих переплетах и изящная стеклянная посуда, должно быть для магических ритуалов. Так что лавка эта скорее напоминала дорогой антикварный салон. (Вот откуда у Эйнара тяга к академичности! — догадалась она, припомнив обстановку их собственной «Колдовской лаборатории».)
Бывший почти маг чуть помешкал на крыльце, потом тихонько толкнул зеленую дверь.
Внутри впечатление антикварного салона только усилилось. Стены торгового зала были сплошь покрыты книжными полками. В центре комнаты на каменном кубе-постаменте стоял бронзовый треножник с чашей в виде головы морского змея. Рядом были разложены замысловатые инструменты, назначение которых Мирра даже представить не могла. Она не сразу заметила сухонького старичка в смешных круглых очках, устроившегося на высоком табурете за деревянным прилавком в углу. Табурет был так высок, что колени лавочника чуть возвышались над деревянной столешницей. Старичок читал книгу и не обратил никакого внимания на поздних посетителей.
Пришлось несколько раз кашлянуть, чтобы тот наконец отложил книгу и поднял на них глаза за толстыми линзами. Глаза эти оказались неожиданного яркого голубого цвета.
— Что желаете, господа? — вежливо осведомился хозяин лавки.
— Здравствуй, Арториус. — Эйнар чуть склонил голову. — Ты совсем не изменился!
Старик несколько секунд разглядывал посетителя, потом кивнул в ответ:
— И тебе привет, старый знакомый.
Бывший ученик мага чуть не поперхнулся очередной фразой.
— Ты узнал меня? — изумленно выговорил он.
— Плох тот лавочник, что не помнит своих клиентов! А ты ведь был моим постоянным клиентом, — пожал плечами хозяин редкого заведения. — Рад видеть тебя живым и здоровым! Но ты ведь пришел сюда не затем, чтобы поболтать со старым знакомым. Так что тебе нужно?
Эйнар уже справился с потрясением. Собственно, стоило ли удивляться памятливости старика? Он всегда был необычным человеком, взять хотя бы его возраст… Ученик еще мальчишкой забегал в эту лавку, а Арториус уже тогда не был юношей. Сколько же лет ему сейчас? Да и человек ли он, или, как гласили городские легенды… Бывший ученик мага оборвал собственные мысли.
— Нам нужна драконья кровь, — сообщил он.
Хозяин лавки поджал губы, отчего его морщинистый подбородок смешно выпятился.
— Ты охотишься за редкими вещами.
— Так у тебя есть? — Мирра и Эйнар невольно напряглись в ожидании ответа.
— Нет, — старик пожевал губами, — и уже давно не было.
Девушка не могла сдержать разочарованного вздоха. Но ее спутник не спешил уходить.
— Наверняка ты знаешь, у кого может быть! Ты всегда мог достать любую вещь!
Он не льстил лавочнику, тот действительно славился (в узких кругах Люцинара) тем, что для него практически не было ничего невозможного. Если клиент платил, он мог достать и зуб изо рта живого морского змея!
— Приходил тут ко мне на днях один… — Снова задумчивое шевеление губами. — Предлагал то, что вам нужно. Я не взял — слишком уж большую цену он заломил, да и человечишко был ненадежный. Из пиратов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});