Рейтинговые книги
Читем онлайн Бойня. Том 2 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
* * *

Времени на подготовку было потрачено немало, но вот настал день выступления. Джек гордо обозревал выстроившееся перед ним войско на границе с врагом. Еще бы. Пять племен, помимо обычных воинов, выставили по две сотни всадников каждое. Да, он привык к тому, что лошади на КВВ были большой редкостью. Но здесь в исторической Америке, они использовались повсеместно, ну, у индейцев, по большей части. Нет, у ковбоев тоже были лошади, но разве это можно было сравнить с войском, выстроившимся вдоль небольшой мелкой реки которая и представляла собой такую вот своеобразную природную границу. Тысяча всадников — это серьезная сила. Тем более, за последние дни Джек сумел оценить индейцев. Из тысячи всадников было, как минимум, две с половиной сотни призывателей. Также было более десяти тысяч пеших воинов, среди которых было четыре тысячи призывателей.

Когда войска индейцев начали подходить к Сиэтлу, то новые жители деревни из белых сильно напряглись. Братьям потребовалось приложить усилия, чтобы успокоить перепуганных ковбоев, которые никогда не видели подобной силы у индейцев. Индейские же жители деревни были только рады, афроамериканские вообще не парились. От самого Сиэтла Джек рекрутировал небольшой отряд в пятьдесят призывателей, сделав его практически личной гвардии братьев Джонс. Но самое главное — они дождались появления Ареса. Их «главный» прибыл вчера в традиционном составе. С четырьмя своими вечными спутницами. И сразу заявил, что не хочет светиться, тем более учитывая, что это самое задание дал им бог. А, как братья уже поняли, к богам у его русского друга было отношение крайне неприязненное. И вот сейчас его спутницы скрывались в крытом фургоне, запряженном четверкой лошадей, а сам Алекс сидел на лошади рядом с ним. В каком-то странном балахоне с капюшоном и белой маске, скрывающей любые характеристики.

— А чего ты не командуете? — поинтересовался Арес. — Поехали уже.

— Действительно! — очнулся Джек. — Стив, давай. Командуй!

Брат прокричал команду, и конные сотни пришли в движение. Не особо быстро, но неотвратимо, конная армада краснокожих направилась на земли президента Джонсона. Пеших солдат Арес обещал в нужный момент переправить с помощью телепортации. Стив ехал где-то в центре войска с предводителями индейцев. Джек же остался позади вместе с Аресом и фургоном, из которого периодически выглядывали озабоченные мордочки красавиц, сопровождавших Ареса. Он кстати всегда завидовал своему другу. Но по «белому»…

— Вот ты мне скажи, — поинтересовался младший у русского. — Что такое в этом боге что тебя так напрягло? В принципе, мы сами могли справиться.

Арес посмотрел на него с какой-то странной жалостью.

— Нет, Джек, — покачал он головой. — Вы не справитесь. Эта индейская сволочь точно приготовила вам подлянку. Была у меня уже история с одним римских богов. Приапом зовут. Такая…

Арес выругался на своем языке и продолжил.

— Подставил этот Приап меня по полной программе. Если бы не помощь богини Весты, я бы не справился. И знаешь, Джек, я уверен, что они все такие. Вам же нужно двух президентов убить, не думаю, что рядом будут какие-то боги бледнолицых, чтобы вас защитить, если что-то пойдет не так.

— Двоих, да, — кивнул Джек. — Первого Джонсона. Второго, по идее, мы планировали Джефферсона. Линкольн наш союзник. Мы устраним Джонсона, он прибудет в Нью-Йорк, а там уже подумаем, как от Джефферсона избавится. Если ты говоришь, что Тайова что-то задумал против нас, я тебе верю, хотя и не знаю, что нас ждет.

— Знаешь, Джек, — задумчиво произнес Алекс и хмуро посмотрел на него. — Не торопись. Мне почему-то кажется, что события могут пойти не по этому плану. Давай, вы устраните Джонсона. Я, понятно, буду в тени, с подобными силами вы справитесь с ним сами. У вас свиток на два убийства?

— Да, — кивнул Джонс.

— Ну, вот и отлично. Одно убийство оставим в запасе. На всякий случай. А вот когда прибудет Линкольн, посмотрим. Что-то мне он тоже не внушает доверия, как и Тайова…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Но это же Линкольн! Он не может нас обмануть. Он честнейший человек! — возмутился было Джек, но остановился, увидев скептический взгляд Ареса.

Если ранее они общались с Алексом, как друзья, то со временем их друг все больше стал превращаться в кого-то другого. И, судя по всему, вся его новая личность не особо далеко ушла от взятого им нового имени. Он уже начал становиться похожим на бога войны, и от него время от времени проскакивало что-то такое, отчего волосы братьев вставали дыбом. В особые моменты сильнейшего недовольства от Ареса так и исходила аура смертельной опасности. Как и только что, хорошо, что недоволен Арес был не братьями, а другими людьми.

— Да ты что? — фыркнул он. — Тут нет честных, Джек. Доверять никому нельзя. Ну, можно только мне.

Джек задумчиво хмыкнул и покачал головой.

— Может ты и прав. Посмотрим.

Тем временем под копыта лошадей ложилась прерия, раскинувшаяся на многие километры вокруг. Маршрут братья разрабатывали с Волчьим Когтем, который оказался своеобразным проводником между ними и остальными краснокожими. Но показали его и Аресу. Тот его одобрил. По пути к Нью-Йорку лежали четыре деревни. Местных братья решили не трогать. Так что путь лежал через Финикс, Остин, Сан-Хосе и Сан-Диего. И первым из них был Финикс. Неизвестно, знает ли президент Джонсон о вторжении, но братья с Алексом все-таки исходили из того, что он знает.

Но, как оказалось, никто ничего не знал. Финикс оказался совершенно беззащитен перед конной лавиной индейцев. Даже остальную часть войска вызывать не пришлось. Мало того, сработали призыватели, сразу увеличив армию вторжения раза в два. Как и все города на этом непуганом историческом Диком Западе, он не имел стен. Поэтому, когда на улицы города подобно полноводной реке потекли толпы разъяренных краснокожих, почувствовавших запах крови, братья ничего не смогли поделать. Финикс был практически вырезан всего за час. Захватив стелу, захватчики быстро назначили первого подвернувшегося старосту и продолжили свой победоносный рейд. Та же судьба постигла Остин и Сан-Хосе. Правда, в Сан-Хосе была предпринята робкая попытка сопротивления, но опять же, отсутствие стен и вызванное отрядом подкрепление, имевшее огромное превосходство в живой силе, свели все эти жалкие потуги на нет.

Мобы, да и местные, старались уйти подальше от разрушительной кавалькады индейцев. Джек не трогал их деревни, но, тем не менее, страха нагнал на них немало. Однако, понятно, что подобное свободное и веселое передвижение по чужой территории не могло продолжаться бесконечно. Когда войска вышли на равнину перед Нью-Йорком, глазам Ареса и братьев предстал первый встреченный ими в этих землях город, окруженный стеной. Невысокой и деревянной, однако, деревянная стена была выстроена по всем правилам фортификации. Пятиметровая из толстых бревен, она состояла из двух частей, между которыми была насыпана земля. По верху, по периметру, каждые пятьдесят метров располагались квадратные баши. Вдобавок, по всей стене были сделаны бойницы для ведения огня по врагу.

— Ну, как бы, так себе защита, — фыркнул Арес, осматривая стоявший перед ним городок. — Это, все-таки, не каменные стены.

— Но для местных городов это поистине крепость, — проворчал подошедший к ним Стив. — У нас нет ни осадных орудий, ничего…

— Это же дерево… — хмыкнул Арес. — У вас есть мы.

Джек вопросительно посмотрел на друга, но тот только загадочно улыбнулся в ответ. А через десять минут вместе с Эль и Фемидой отправился прямиком к городу. Не доходя до стен метров пятьдесят, он остановился. Защитники выпустили десяток стрел, но видя, что они не наносят никакого урона наглым врагам, прикрывшимся большими щитами, прекратили обстрел. Арес приглянулся с Фемой и Эль и кивнул. Фема вытащила свой молот и, ловко закрутив его, метнула в сторону стены. Арес взмахнул рукой и возле него появился отряд бойцов. Пока молот летел, вокруг него вспыхнула огненная аура. Со свистом молот врезался в стену и прогремел оглушительный взрыв. Взметнулся веер щепок и во внешней части стены появилась огромная дыра. Таково было новое умение, полученное Фемой на одиннадцатом уровне. В следующий момент уже к внутренней части стены подбежала Леди Рыцарь, выставившая вперед щит, мерцающий голубым светом. Прогремел еще один взрыв, и остатки стены на этом участке разметало. И пока защитники ошеломленно смотрели на неожиданно появившуюся брешь в своей обороне, в нее проник отряд Ареса, а за ним со свистом и гиканьем индейцы бросились в атаку, прямо на лошадях. Опомнившиеся защитники открыли огонь, но было поздно. На ходу призыватели вызвали бойцов. За конницей же подорвались и пешие воины…

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бойня. Том 2 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич бесплатно.
Похожие на Бойня. Том 2 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич книги

Оставить комментарий