Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричард Длинные Руки — виконт - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 119

— Сперва проверю подпругу. За время схваток могла ослабнуть…

— У вас же двойные ремни, — сказал сэр Смит с почтением, — вы хорошо подготовились, сэр!

— Как смог, — буркнул я.

Не стал говорить, что, не очень-то доверяя ремням, между ними проложил еще и стальную проволоку, а затягивал под животом Зайчика чуть ли не домкратом. Моему безрогому единорогу, а если по-ученому, арбогасту, нипочем, а мне добавочная страховка.

Увы, ремни даже не ослабели, я вздохнул и взобрался в седло, сэр Смит схватил Зайчика под уздцы и повел к выходу, демонстрируя мой высокий статус, которому служат такие доблестные рыцари, как благородный и уже снискавший славу отважного бойца сэр Смит.

Всадник и конь ждали молча, пугающие в жуткой неподвижности, словно неживые. Даже копье, выставленное в мою сторону, не покачивается, будто вся скульптура отлита из одного металлического слитка. Я лихорадочно соображал, что же делать, это чудовище выбьет меня из седла, как теннисный мячик, а мое копье наверняка разлетится вдрызг, даром что из балийского ясеня. Надо все-таки отказаться, но здесь этот дурацкий принцип, что победителю достаются как доспехи проигравшего, так и конь…

Маршал взмахнул, герольд протрубил, массивная гора двинулась мне навстречу. Чудовищный конь с каждым скоком набирает скорость. Весь покрыт стальной броней, такой махине для разбега понадобится полоса не меньше, чем для авиалайнера…

Зайчик всхрапнул, глаза загорелись красным огнем, нагнул голову и пошел вперед все ускоряющимися прыжками. Я с усилием держал копье, нацелился в огромный щит, он же размером и толщиной с дверь банковского хранилища, не промахнусь, да и в голову не промахнулся бы, там такой пивной котел — смотреть страшно…

Копье черного всадника ударило в мой щит. Я держал его нарочито чуть наискось, а за секунду до удара резко сдвинулся в сторону. Меня развернуло, едва не перекрутив в поясе. Железная гора прогрохотала мимо, а мы пронеслись на чужую половину поля. Я жадно переводил дыхание и уверял трясущееся сердце, что жив, что уцелел.

Далеко за спиной был треск, шум, испуганные крики. Черный всадник не сумел быстро погасить скорость, конь уже замедлил бег, но все же врезался в бревенчатую ограду, разнес ее в щепы, там развернулся и шагом пошел к отмеченному месту для старта. Замершие было зрители ликующе заорали, всем нравится, когда кто-то что-то ломает. И чем больше разбитых вещей, тем интереснее.

Всадник чуть наклонил голову и рассматривал меня изучающе. Я с лихорадочно бьющимся сердцем пытался сообразить, какой же трюк выкинуть на этот раз, вряд ли он попадется дважды на один и тот же прием. Пропела труба, металлическая гора двинулась в мою сторону, загрохотали копыта чудовищного коня.

— Зайчик, — шепнул я, — все зависит от тебя…

Мы с такой скоростью неслись один другому навстречу, что зрители затихли и перестали двигаться. Мне показалось, что будет лобовой удар, наши копья в последние секунды корректировали движение. Я все-таки успел перенацелиться, затем — сотрясающий удар, пронзила острая боль. Перед глазами синее небо, я в страхе подумал, что уже на земле, однако шум и крики быстро сдвигаются, значит, всего лишь отшвырнуло на конский круп, не сломан ли позвоночник… С огромным трудом выровнялся, ощутил, что копье все еще в моей руке, а Зайчик переходит на шаг перед замершими оруженосцами и слугами.

Мы развернулись, сердце екнуло, рыцарь как раз достиг края поля, повернул коня. В его руке обломок копья, он отшвырнул небрежно, ему тут же подали другое, он ловко ухватил и приготовился к новой схватке. Маршал взмахнул рукой, к нему подбежал герольд, маршал что-то объяснил, и герольд прокричал:

— Ввиду потери копья сэром Блэкгартом победа присуждена сэру Ричарду Длинные Руки!

По обе стороны поля поднялся шум. Многие орали и протестовали, плебсу жаждется крови, победы по очкам не так интересны, черный рыцарь вскинул кулак и что-то проревел таким гулким страшным голосом, что из туч ответило глухим рычанием. К нему подбежали герольды, даже один из маршалов вышел на поле, долго объяснял, разговаривал, наконец разъяренный рыцарь медленно поехал через всю арену навстречу мне.

Мы встретились взглядами, он прорычал:

— Берегитесь, сэр! Впереди mêlée.

— Спасибо, — ответил я любезно. — В свою очередь советую запастись хорошим копьем.

Он сказал угрожающе:

— Там потеря копья ничего не значит. А так ли вы хороши в схватке на мечах? Топорах?

Я сказал уже бодрее, воевать языком — не мечом, здесь я всегда круче:

— Перед mêlée загляните к священнику, пусть отпустит вам грехи. И советую хорошо позавтракать.

Он озадаченно нахмурился.

— А завтрак при чем?

— В аду не кормят, — объяснил я.

Пока он угрожающе двигал нижней челюстью, похожей на бульдозерный ковш, я красиво выпрямился, не показывая, что спина вот-вот переломится. Зайчик так же элегантно понес меня по кругу, грациозно выбрасывая ноги и кокетливо потряхивая гривой. Зрители подбадривающее орали, свистели и жестами показывали, что все круто, клево и что я надрал всем задницу.

Сэр Смит буквально подпрыгивал в ожидании.

— Сэр Ричард, — воскликнул он. — Сэр Ричард!.. Это же сам непобедимый Блэкгарт, вы хоть знаете?

— Теперь уже победимый, — сообщил я новость. — Ну что, на сегодня все?

Он покачал головой.

— Остался герцог.

По мне прошел нехороший холодок. Герцог, как бы молодые рыцари ни считали его стариком, на самом деле еще крепок, как старый дуб крепче молодых. Он как кованое железо среди сырых слитков, а если учесть, что на его счету турнирных схваток не счесть, а меня считает не просто противником, а убийцей его сына… то из кожи вон вылезет, постарается, чтобы меня вынесли ногами вперед.

— Хорошо, — ответил я. — Постараюсь не разочаровать.

Глава 19

На трибунах затихли, когда мы выехали и остановились друг напротив друга на противоположных концах поля. Если барон Блэкгарт просто какое-то чудовище, могучее и неповоротливое, то герцог даже с виду смотрится могучим и умелым бойцом: моего роста, что очень немало, такой же длиннорукий, широкий в плечах. Доспехи на нем хоть и турнирные, но не слишком затрудняющие движения, так что помимо точного удара копьем может моментально схватиться за меч.

Маршал выждал театральную паузу, взмахнул рукой. Трубачи исторгли пронзительную ноту, я пустил коня в умеренный галоп, копье смотрит вперед, с того конца поля набирает скорость конь герцога. Сам всадник держит копье ровно, намереваясь ударить в щит, но это может быть обманный маневр, я следил за движениями герцога, стараясь уловить загодя, куда нанесет удар, как именно ударит, грохот копыт громче, я напрягся и стиснул копье в мгновенном усилии удержать после сотрясающего удара…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки — виконт - Гай Орловский бесплатно.

Оставить комментарий