Рейтинговые книги
Читем онлайн Агент в кринолине - Елена Хорватова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 64

— Что ж, начальство — это начальство, тем более если это начальство — генерал, — рассудительно заметила Райна. — Но потом непременно зайдите к Панайоту, иначе он не успеет сделать кольца к завтрашнему утру. А что за венчание без колец? Одна насмешка… Ну пойду, потороплю Марию.

Мэри, освобожденная от подвенечного наряда и вновь облачившаяся в болгарские одежды, выпорхнула навстречу Алексею с таким сияющим лицом, что ему захотелось сжать девушку в объятиях и покрыть это любимое лицо поцелуями… Но поскольку вокруг были посторонние люди, он лишь почтительно поцеловал ей руку.

Болгарские матроны смотрели на эту сцену с умилением. Мэри тихо проговорила:

— Алеша, я так счастлива, что готова воспарить к небесам. И я ведь еще не успела тебя поблагодарить за это счастье. Мне до сих пор не верится, что наше венчание завтра. Все так неожиданно, прямо как в сказке…

— Мне и самому не верится, — признался Алексей. — Но мы и счастливы будем как в сказке, поверь, дорогая моя. Вот только сейчас…

— Что? Что сейчас? — с неожиданным страхом спросила Мэри. — Что ты хочешь сказать?

Ей показалось, что случилось нечто ужасное, и этот ужас в один миг разобьет ее хрупкое счастье. Какое может быть продолжение у фразы, начатой Алексеем? Вот только сейчас… наше венчание невозможно?.. я должен срочно уехать и оставить тебя? Или еще что-нибудь в таком роде?

Алексей заметил, как она испугалась, и поспешил договорить, чтобы Мэри перестала волноваться:

— Машенька, сейчас нас ожидает его превосходительство генерал Палич-Верейский. Он просил пригласить тебя к нему для беседы.

Она вздрогнула: никак не могла отказаться от мысли, что судьба вот-вот преподнесет ей нежданный и болезненный удар.

— Для беседы? О чем? — подозрительно спросила она. — Генерал запретит нам венчаться? Из-за того что я англичанка?

— Господи, какие глупости ты выдумываешь! — возмутился Алексей. — У него есть пара вопросов к тебе, и клянусь, к нашей завтрашней свадьбе это не имеет никакого отношения.

Мэри послушно пошла следом за Алексеем к зданию школы, в которой сейчас располагался штаб. Но сердце ее колотилось так, словно хотело выпрыгнуть из груди… Наверное, даже известие, что генерал запретил венчание, было бы не таким страшным, как эта неопределенность и ожидание неприятностей.

У ворот штаба Мэри остановилась, чтобы перевести дыхание и взять себя в руки, но не слишком преуспела в этом — ее трясло, словно в лихорадке. Алексей сделал еще одну попытку успокоить ее:

— Чего ты боишься, дорогая? Ты дрожишь так, что я чувствую твою дрожь, даже когда глажу твою руку. Ну что случилось? Скажи мне.

— Для чего генерал приглашает меня к себе? Пожалуйста, ответь мне честно, или я поверю, что нас ждет беда.

Алексей даже не захотел обсуждать ее страхи.

— Да что ты вбила себе в голову? Какая беда? Ничего неприятного для тебя не происходит. И генерал Палич-Верейский не может запретить мне венчаться. Он — не мой командир, хотя и в высоких чинах. Я выполняю здесь задание петербургского начальства, а генерал просто помогает мне в этом. И я по мере сил помогаю ему. Кстати, как раз из-за того, что ты англичанка, генерал хочет поговорить с тобой о двух твоих соотечественниках. Недавно в руки казаков попали два подозрительных англичанина, и Палич-Верейский полагает, что они из компании Транкомба. Один из них назвался лордом Дартлвиллем…

— Как? — переспросила Мэри побелевшими губами. — Как он назвался?

— Лордом Эрнстом Дартлвиллем, — отчетливо сказал Алексей.

Услышав это имя, Мэри в изнеможении опустилась прямо на траву у ограды. Лучше бы небеса разверзлись, или солнце померкло, чем такое испытание! Какой же немилосердной бывает судьба!

— Ты что, знаешь этого господина? — спросил Алексей, не понимая, что творится с его невестой.

— Еще бы! — горько бросила она. — Лорд Эрнст Дартлвилль! Это же мой дядя, старший брат моего отца!

Теперь уже Алексей почувствовал страшное волнение. Лорд Дартлвилль — дядя Мэри? Какое неожиданное открытие. Алексей и вообразить не мог, что его невеста — родная племянница именитого лорда, члена палаты пэров.

Конечно, даже в те далекие времена, когда ее мать служила гувернанткой, все знали, что миссис и мисс Мэлдон — настоящие леди, но слово «леди» тут понималось в переносном смысле, как воспитанные и благородные дамы. То, что Мэри принадлежит к аристократическому семейству, вхожему во дворец английской королевы, и в голову никому не могло бы прийти. Родственницы лордов обычно не служат гувернантками, чтобы заработать кусок хлеба.

Хотя… так уж однозначно утверждать это не стоит; прецеденты, когда дамы из благородных и даже аристократических семейств попадали в сложные обстоятельства и вынуждены были своими силами зарабатывать средства на жизнь, случались и в России.

В конце концов, в жизни бывает всякое, и не это главное. Генерал сказал, что именем лорда Дартлвилля назвался молодой человек, не имеющий аристократических манер… Он не мог оказаться дядей Мэри хотя бы по возрасту. Изредка случается, что дядя и племянница — ровесники, но ведь Мэри призналась, что дядя — старший брат ее отца! Носить титул лорда Дартлвилля в Британии может только один человек — старший мужчина этого рода, являющийся наследником лорда-предшественника.

Стало быть, получить этот титул можно лишь одним способом — унаследовать его после смерти прежнего носителя.

Так что человек, попавшийся казачьему разъезду — авантюрист, выдающий себя за родственника мисс Мэлдон… И теперь у Алексея появилось полное право заняться этим делом вплотную — как жених, он не может стоять в стороне от семейных проблем своей невесты.

Каким образом самозванец смог присвоить чужое имя? Жив ли еще дядюшка-лорд или… Страшно подумать!

Сразу же рассказать Мэри о своих сомнениях Алексей не решился. Надо было хоть как-то подготовить девушку к тому, что ей предстоит узнать.

— А почему ты никогда не рассказывала про своего дядю-лорда? — спросил он.

Мэри побледнела и сжала губы. Объяснения давались ей с трудом.

— Он оскорбил мою мать, когда я была еще совсем девочкой. Он отказался от нас и не помог нам в трудную минуту, когда после смерти отца мы остались без всяких средств к существованию. Поэтому маме пришлось наняться на службу в дом твоего дяди, князя Барятина, и мы с ней оказались в России. Князь в прямом смысле спас нас от гибели! Ах, если бы мой дядя был хоть чуть-чуть похож на твоего, я бы так его любила. Но он — черствый, равнодушный и жестокий человек, и я никогда не считала нужным поддерживать с ним родственные отношения. Мне и без того хватало унижений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Агент в кринолине - Елена Хорватова бесплатно.
Похожие на Агент в кринолине - Елена Хорватова книги

Оставить комментарий