Рейтинговые книги
Читем онлайн В лабиринте времени - Миша Блэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
мной, моя радость. Пока ты будешь послушной, твой друг останется в живых. Возможно. — Он повернулся к Элайдже. — У меня есть свои способы и средства, как приручить и сделать послушным даже самого свирепого быка. И если для этого мне придется сломать в твоем теле каждую косточку, ты все равно будешь хорошо выполнять свою работу в моей службе безопасности.

Служба безопасности — так официально называлась его преступная организация. Прикрытие, которое хорошо работало и прошло суровую проверку немецких властей. Со стороны казалось, что он владеет процветающим охранным предприятием. Однако в то же время люди Грегора вымогали деньги за защиту, собирали долги, торговали наркотиками и убивали неугодных людей за соответствующую плату. Это была лишь верхушка айсберга, которую Ксио удалось лицезреть. Она была уверена, что на самом деле все гораздо хуже. Элайджа одарил Грегора ледяным взглядом.

— Даю тебе время подумать. Есть только два варианта. — Затем последовал холодный и неестественный смех, в котором не было ничего человеческого. — Теперь я должен заняться делами, которые, к сожалению, нельзя отложить.

Когда Грегор хотел поцеловать ее в губы, она отвернулась в последний момент. Так как Ксио отказалась починяться ему, он толкнул ее. Она с грохотом приземлилась на матрас.

— Я это так не оставлю, Ксиомара. Я выбью из тебя это капризное поведение. — Рассерженный, он вышел из комнаты и хлопнул дверью. Ксио закатала рукав рубашки, чтобы увидеть последствия грубого обращения бывшего мужа.

— Есть вариант номер три, мразь. — Потребовалось приложить немало усилий, чтобы подняться на ноги, ее голова раскалывалась, словно улей. Сейчас бы Ксио многое отдала за таблетку от головной боли. Однако с этим придется подождать.

— Твой бывший — урод. — И в этом Элайджа был прав. — Ты должна была сказать мне, что он может быть таким опасным. — Ксио с трудом подползла к Элайдже и прижала куртку к его лбу, пытаясь остановить кровотечение. Он вздрогнул, издавая шипящий звук.

— Каким образом я должна была это сделать? Привет, меня зовут Ксиомара, и мой бывший, который преследует меня, является известной персоной в мире наркотиков. Я думала, что избавилась от него.

— Хорошо, успокойся. Мы найдем выход отсюда. Ты не могла бы развязать меня?

Ксио торопливо обошла стул, чтобы освободить Элайджу. Веревка вокруг его груди была завязана не слишком туго, и ей быстро удалось развязать узел.

— Мы должны выбраться отсюда.

— Я знаю, как это сделать. — У девушки перехватило дыхание, когда в тусклом свете лампы она увидела его руку, которая была сплошной опухшей массой. Его пальцы нельзя было узнать. Ее ненависть к Грегору безмерно росла.

— Моя рука и дверца машины не очень удачное сочетание. — Еле заметная дрожь охватила его тело.

— Мне так жаль.

— Это не твоя вина. — Элайджа выпрямился с ее помощью.

— Я хотел бы снова встретиться с ним, без его свиты и момента неожиданности с его стороны.

— Ты можешь стоять?

— Да. — Он выскользнул из ее объятий и прислонился к стене, тяжело дыша.

Ксио указала на окно в потолке.

— Это не просто окно. — Она подошла к шкафу, который стоял под ним. Он был рыхлый и начал распадаться на части, когда девушка пыталась его подвинуть. На полу показался широкий проем. — Эта шахта ведет наружу. Я никогда ею не пользовалась, потому что не знала, куда она ведет. — Ксио опустилась на колени и почувствовала запах многовековой пыли. Она схватилась за что-то мокрое и скользнула внутрь, поцарапав щеку о грубый песчаник.

— Ксио, с тобой все в порядке?

— Да, со мной все хорошо. — Глубоко вздохнув, она поползла вглубь шахты. Что-то бегало по ее лицу, но она подавила в себе порыв закричать. Стиснув зубы, девушка продолжила двигаться дальше. Она проползла на коленях несколько метров, пока не обнаружила над головой такой желанный дневной свет. Теперь ей нужно было лишь схватиться за края шахты, которые не были покрыты решеткой, и подтянуть себя вверх. С ее перевязанной рукой это была непростая задача. Элайджа, следовавший за ней, помог Ксио подняться при помощи своей здоровой руки. Высунув голову из шахты, девушка поняла, что оказалась на лужайке за домом. Теперь нужно было выбраться полностью. Выбравшись наружу, она протянула руку Элайдже, и он схватился за нее. Ксио чуть не упала из-за тяжести его веса. Наконец, тяжело дыша, он приземлился лицом в мокрую траву и тут же вскочил на ноги. Он выглядел бодрее, чем несколько минут назад. Его взгляд блуждал по автопарку Грегора, состоявшему только из люксовых автомобилей. Ее легковой автомобиль малого класса выглядел неуместно. Они украдкой обошли дом, возле которого доносились голоса. Они прижались к стене.

— Петр, избавься от ее машины. Она ей больше не нужна.

— И как мне это сделать?

— Утопи её в ближайшем пруду. Я не знаю! Просто избавься от неё!

— Будет сделано, босс!

Они услышали тяжелые шаги на гравийной дорожке к дому. Дверь открыли и сразу захлопнули.

— Все ключи у Петра. — Ксио наблюдала, как русский направляется к ее машине, насвистывая.

— Стой здесь! — приказал Элайджа. — Я подкараулю его и заберу ключи.

Элайджа незаметно для Петра прошмыгнул к машинам и спрятался за красный автомобиль Porsche Cayman.

— Избавься от машины, ха-ха, — пробормотал Петр. Он вытащил толстую связку ключей. — Но для этого мне нужен ключ, а он в доме.

Петр повернулся и направился прямо за угол к ней. Еще чего не хватало! Ксио огляделась по сторонам в поисках чего-то, что можно было использовать в качестве оружия, и в пределах досягаемости увидела только палку толщиной с палец и один кирпич. У нее не было оружия, с которым она могла бы противостоять Петру. Глупый русский, чей интеллект был чуть выше комнатной температуры, уже несколько лет был правой рукой Грегора и ответственным за крупные дела. Ксио узнала достаточно подробностей, чтобы иметь ясное представление о преступных махинациях своего мужа, но их было недостаточно для того, чтобы использовать в суде в качестве доказательств.

Ксио успела вовремя взять кирпич. Момент неожиданности был на ее стороне. Она ударила камнем о его висок. Петр сразу же упал на землю, но все еще оставался в сознании.

— Ты маленькая сучка!

Он схватил ее за лодыжку и резко потянул. В мгновенье ока Ксио упала на спину, а Петр оказался на ней. Она смотрела неподвижным взглядом в дуло его пистолета Sig Sauer.

— Если я тебя прикончу, эта игра в кошки-мышки наконец-то закончится. Мне это уже просто надоело. Ты представляешь угрозу для нашего дела.

Девушка пренебрежительно рассмеялась, хотя страх крепко держал ее в своих цепких объятьях. Петр

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В лабиринте времени - Миша Блэр бесплатно.
Похожие на В лабиринте времени - Миша Блэр книги

Оставить комментарий