class="p1">Это было магически, неописуемо красиво. 
Снизу вверх — иголочка за иголочкой — каждая загорелась внутренним светом. И каждая приковывала взгляд.
 Я не сразу заметила его.
 Профессор Дарх в неизменно чёрной мантии стоял в дверях Главного зала, и один-единственный не смотрел на чудесное преображение Зимней ели. Но его глаза светились от восхищения.
 Профессор Дарх смотрел на меня.
   Глава 31
  Я быстро юркнула внутрь кабинета, профессор Дарх зашёл следом и прикрыл за нами дверь.
 Не останавливаясь и не оборачиваясь, я направилась к креслам возле камина и уселась в то, в котором в прошлый раз сидела одна. При виде кресла, где мы сидели вдвоём, я скромно потупилась.
 Профессор Дарх, дай Всевышний ему здоровья, никак не прокомментировал моё поведение. Сняв мантию, он запустил искру в камин и, всё же улыбаясь, подошёл к "нашему" креслу. Усевшись в него, преподаватель протянул руку.
 Лишь выдохнув, я, ни секунды не раздумывая, вложила свою ладошку и снова оказалась у него на коленях.
 — Светлого дня, Катрина, — ласково поздоровался со мной профессор Дарх.
 В Главном зале мы не успели поприветствовать друг друга. Увидев преподавателя, я сразу же поспешила к лестнице, и ноги сами меня понесли к его кабинету. Профессор Дарх от меня не отставал.
 — Светлого дня, профессор Дарх, — хрипло сказала я.
 — Как прошёл твой день?
 — Я скучала по тебе, — честно сказала я.
 — Я тоже, — мужчина поднёс мою руку к своим губам и осторожно коснулся.
 — Ты бы мог говорить мне, если уезжаешь куда-то, — решила всё же высказаться я.
 — Мог бы?
 — Да.
 — Я не хочу пугать тебя.
 — Я не из пугливых, — соврала я.
 Профессор Дарх лишь улыбнулся.
 — Это было невероятно, — вдруг сказал мужчина, явно вспоминая представление в Главном зале.
 — Знаешь ли, так называемая связь с растениями, — фыркнула я.
 — И я снова хочу извиниться.
 — Пожалуйста, — милостиво разрешила я.
 — Расскажешь про это?
 — После того, как ты пообещаешь рассказывать мне, когда ты куда-то пропадаешь, — хмыкнула я.
 Профессор Дарх растянул губы в улыбке и собрался что-то сказать, но в дверь внезапно постучали. Я испуганно вытянулась в струнку.
 Мужчина осторожно приподнял меня и ссадил на моё кресло.
 — Это профессор Сутье. Я быстро, — сказал он мне и направился к двери.
 Я широко раскрыла глаза и ошарашенно проводила его взглядом. Да, за высокой спинкой кресла меня не будет видно со стороны двери, да и я полностью доверяла профессору Дарху во всех вопросах касательно наших отношений, но всё равно мне было очень… странно.
 Сердце волнующе и оглушительно застучало, отдаваясь каждым ударом в ушах, и я едва ли поняла, о чём они говорили. О Прорыве, должно быть, о чём же ещё. Но меня в очередной раз это не волновало.
 — …никаких проблем, профессор Дарх, отдыхайте. Нам ещё нужно обсудить вечер Зимнего бала.
 — Как скажете, профессор Сутье, — послышался низкий спокойной голос преподавателя по боевой магии.
 Дверь захлопнулась.
 Зимний бал!
 Я совсем забыла про наряд, не говоря уже про алую ленту!
 — Катрина? — испуганно всмотрелся в моё лицо профессор Дарх.
 — Матушка отправила мне платье по почте. Оно до сих пор там и лежит, я забыла его забрать! — расстроенно воскликнула я.
 — Очень жаль, — на мой взгляд, не слишком сильно расстроился преподаватель.
 — Разреши мне сходить в деревню, я…
 — Нет! — грубо отрезал профессор Дарх.
 Я сжала кулаки от нахлынувшего от его тона раздражения.
 И чего я ожидала?
 Пусть он хоть сто раз представится мне Кристианом, но навсегда останется профессором Дархом, который отправлял меня на отработки, что-то запрещал и куда-то не выпускал.
 — Мне не в чем идти на Зимний бал! — пытаясь оставаться спокойной, объяснила я.
 — Насколько я знаю, ты отказалась от приглашения туда идти, — мужчина безэмоционально окинул меня взглядом.
 — Насколько я помню, это был личный разговор, — едко отпарировала я, намекая, что беседа была подслушана.
 Профессор Дарх лишь пожал плечами.
 Я ещё пуще разозлилась.
 Да, преподаватель по боевой магии извинился за то, что не верил в связь с растениями, но этого было мало. На деле он остался таким же сухарём, как и был.
 Разве это было не очевидно? Я не иду на бал по его вине!
 И он меня туда не приглашал!
 — Что ж, — задрав нос, я поднялась с кресла.
 — Катрина, — устало произнёс преподаватель, сразу поняв мои намерения.
 — Хорошо вам обсудить Зимний бал с профессором Сутье, профессор Дарх, — дёрнув плечом, я направилась к двери.
 Никто меня догонять и останавливать не стал, и я быстро оказалась в коридоре. По пути в Главный зал в голову настойчиво лезли мысли, что я в очередной раз вела себя, как обиженный ребёнок, резко убежав и не даже не планируя что-то обсуждать или предлагать.
 Но злость и обида на Дарха быстро всё повытесняла.
 — Рина! — окликнула меня Диора. Щёки подруги были красные, и веяло от неё холодом. Видимо, та только что вернулась с мороза. Девушка окинула восхищённым взглядом зал: — Твоих рук дело?
 — Светлого, Диора, — резко кивнула я, пытаясь успокоиться. — Моих.
 — Ты на меня сильно злишься? — адептка сложила руки в умоляющем жесте. — Нас позвали с Леосом, и я потеряла…
 — Диора, не злюсь! — перебив девушку, я замотала головой. Я сама не интересовалась делами подруги, и было бы глупо злиться на неё за то, что она забыла меня позвать куда-то. — Всё хорошо! Я просто…
 — Ты выглядишь… Что-то случилось? — нахмурилась адептка.
 Я вздохнула.
 — Ясно, — наигранно поджала губы Диора. — Что-то, связанное с тем, что ты расскажешь в Зимнюю ночь.
 — Твоя правда, — невольно рассмеялась я, радуясь, что у меня была такая понимающая подруга.
 — Я смотрю, ты с Трисой сдружилась, — пытаясь спрятать ревность в голосе, сказала адептка.
 Я улыбнулась, не планируя скрывать очевидное.
 Диора закатила глаза.
 — Стоило мне только найти парня! Кстати, где он? — подруга принялась озираться.
 — Тогда я тебя украду! — весело заявила я, хватая девушку за руку. — Расскажешь ты мне, куда вас там позвали и… нравится ли тебе с ним целоваться.
 Диора рассмеялась и покорно пошла за мной.
 В столовой еды никакой не было, но, как и всегда, в холодное время можно было попить чай по исключительному рецепту целительницы Листирии. Она позапрошлой зимой настояла на том, что его нужно давать адептам и преподавателям, дабы меньше заболевать. А настояла она по нашей с Диорой просьбе.
 — М-м-м, то, что надо, — довольно протянула Диора, потянув губами горячий напиток. — Вот же мы умницы.
 — Не девушки, а золото! — согласно кивнула я.
 — Надо Леосу рассказать, — улыбнулась подруга и вдруг наигранно изменилась в лице: