Не являются частицами постфиксы -ся (-сь), —то, -либо, -нибудь и приставки не и ни в составе отрицательных и неопределённых местоимений и наречий, а также причастий и прилагательных независимо от слитного или раздельного написания.
Морфологический разбор частицы
Частицы разбираются по следующей схеме:
1. Частица.
2. Грамматические признаки:
— неизменяемая,
— разряд по значению.
Согласно школьной грамматике, по этой схеме должны быть разобраны все частицы — и смысловые, и формообразующие, однако надо отметить, что формообразующая частица является компонентом глагольной формы и выписывается при морфологическом разборе вместе с глаголом при разборе глагола как части речи.
Образец морфологического разбора частицы:
Я не утверждаю, что он совсем нисколько не пострадал; я лишь убедился теперь вполне, что он мог бы продолжать о своих аравитянах сколько ему угодно, дав только нужные объяснения.
(Ф. М. Достоевский)
не — частица, неизменяемая, смысловая, отрицательная.
лишь — частица, неизменяемая, смысловая, ограничительно-выделительная.
только — частица, неизменяемая, смысловая, ограничительно-выделительная.
По школьной грамматике, в этом предложении следует также разобрать частицу бы следующим образом:
бы — частица, неизменяемая, формообразующая, служит для образования формы условного наклонения глагола.
Междометие
Междометие — особая часть речи, не относящаяся ни к группе самостоятельных, ни к группе служебных.
Междометие — это часть речи, которая объединяет слова, выражающие чувства, побуждение к действию или являющиеся формулами речевого общения (речевого этикета).
Это определение, соответствующее описанию междометий в лингвистике, отражено в комплексе 3. Комплексы 1 и 2 определяют междометие как группу слов, выражающую чувства или побуждение к действию.
По значению междометия бывают трех разрядов:
1) эмоциональные междометия выражают, но не называют чувства, настроения (радость, страх, сомнение, удивление и др.): ах, ой-ой-ой, увы, боже мой, батюшки, вот те раз, слава богу, как бы не так, фу и др.;
2) императивные междометия выражают побуждение к действию, команды, приказы: ну, эй, караул, кис-кис, вон, кыш, марш, тпру, ну-ка, ш-ш, ау;
3) этикетные междометия являются формулами речевого этикета: здравствуй(те), привет, спасибо, пожалуйста, простите, всего хорошего.
Междометия не изменяются, не являются членами предложения (в предложении Вокруг слышались только охи и ахи слова охи и ахи являются не междометиями, а существительными), за исключением случаев, когда они выступают в функции существительного (в предметном значении): По лесу разносилось звонкое ау.
Междометия обособляются при помощи запятой или восклицательного знака: Ба! Знакомые все лица! (А. С. Грибоедов)
Междометия могут быть производными (батюшки, господи) и непроизводными (ох, фу), в том числе заимствованными (баста, бис, стоп, ура, шабаш).
Междометия не следует путать со звукоподражательными словами. Эта группа слов стоит вне частей речи, они передают звуки живой и неживой природы: мяу, кар-кар, дзынь. Звукоподражания находятся вне классификации слов по частям речи.
Междометия также следует отличать от глаголов в междометной форме: А шапка бац прямо на пол.
При разборе междометия указывают на его неизменяемость и разряд: эмоциональное, побудительное, этикетное. Например:
— Ах, боже мой, я совсем не про то...
(Ф. М. Достоевский)
ах — междометие, неизменяемое, эмоциональное, не является членом предложения.
боже мой — междометие, неизменяемое, эмоциональное, не является членом предложения.
Ни в одном из учебных комплексов разбор междометий не производится.
Часть 5. Словосочетание
Словосочетание. Связь слов в словосочетании
Словосочетание — это соединение двух самостоятельных слов, связанных подчинительной связью. Подчинительной называется связь, которая связывает неравноправные компоненты, один из которых является главным, а другой — зависимым; от главного слова к зависимому можно поставить вопрос.
Функция словосочетания, как и функция слова, состоит в назывании реалий действительности (номинативная функция), но словосочетание делает это более точно, детально по сравнению со словом (ср.: домик — деревянный домик).
От слова словосочетание отличается раздельнооформленностью (состоит из двух и более самостоятельных слов) и производимостью в речи (слово и фразеологизм мы не производим, а воспроизводим как готовую единицу с постоянным составом). Значение словосочетания складывается из значений составляющих его слов, в отличие от значения фразеологизма, значение которого не является суммой значений составляющих его компонентов. Ср.: фразеологизм водить за нос («обманывать») — свободное словосочетание водить за руку.
От предложения словосочетание отличается тем, что не является коммуникативной единицей: мы общаемся не словосочетаниями, а предложениями, а словосочетания являются для предложений «строительным материалом». Кроме того, предложение может состоять из одного слова (Светает), а словосочетание — нет.
Существует и другое понимание словосочетания — как соединения слов, связанных любым типом связи. При таком понимании говорят о сочинительных словосочетаниях (трудный, но интересный) и о главных членах предложения как о словосочетании (Он спит.) Такое понимание размывает противопоставление словосочетания и предложения и не является общепринятым, но находит отражение в комплексе 2.
Компоненты словосочетания связаны друг с другом подчинительной связью, которая бывает трех видов: согласование, управление, примыкание.
Согласование — подчинительная связь, при которой зависимое слово уподобляется главному в его морфологических признаках.
Главное слово при согласовании — существительное или любая часть речи в функции существительного (т.е. в предметном значении): В саду слышны птичьи трели (сущ.). Уважаемые провожающие, освободите вагоны (прич.).
Зависимое слово при согласовании может быть выражено
1) прилагательным в любой форме (кроме простой сравнительной и построенной на его базе составной превосходной степеней сравнения), которое согласуется с главным словом в роде, числе, падеже: интересную книгу, краткое прилагательное в позиции определения — в роде и числе: Зол на друга, я перестал ему писать,
2) местоименным прилагательным (кроме его, её, их), согласование то же: мою книгу,
3) порядковым числительным и числительным один, согласование то же: пятую / одну книгу,
4) причастием; согласование то же: прочитанную книгу,
5) существительным — согласованным приложением, которое согласуется с главным словом в падеже и числе (если согласуемое существительное изменяется по числам): мамой-учителем,
6) количественными числительными в косвенных падежах; согласование в падеже, а для слова оба и в роде (см. раздел морфологии): обеих девочек, обоих мальчиков.
Управление — подчинительная связь, при которой от главного слова зависит существительное или местоимение в форме определённого падежа с предлогом или без него.
Главное слово при управлении выражается
1) глаголом в любой форме: читать / читал / читающий / читая книгу,
2) существительным: чтение книги,
3) прилагательным: довольный успехом,
4) количественным числительным в И. (В.) падеже: три стула, пять стульев.
Зависимое слово при управлении — существительное, местоименное существительное или любая часть речи в функции существительного: посмотреть на друга / на него / на сидящего.
Примыкание — вид подчинительной связи, при которой к главному слову присоединяется неизменяемое зависимое слово или форма изменяемого зависимого слова, не обладающая способностью согласования (инфинитив глагола, деепричастная форма, простая сравнительная степень прилагательного или наречия). Связь между главным и зависимым словом осуществляется только по смыслу.
Главное слово при примыкании: