Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькое летнее приключение - Анна Этери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 98

— Возможно. Но этот аккуратный почерк… да и листок пахнет духами… Никак сама Эхмея писала. А кстати… вот и Лайнерия.

Девушка шла по тропинке, посыпанной песочком и обсаженной белыми ирисами, склонив голову, или так только казалось из-за волос падающих на лицо подобно водопаду отражающего серость небес.

— Что ж, приступим ко второй части выполнения плана, — потирая в предвкушении ручки, заключил Торми, игнорируя разом скисшую физиономию Шиконе.

Юноша, похоже, до сих пор баюкал надежду на то, что мальчик откажется от опасной игры.

А зря!

Явление 16 Секрет Безликой Ночи

На него смотрела очаровательная девушка с огненно-рыжими волосами, заплетенными в две косы, повязанные голубыми лентами, в просторном лазоревом платье с белой вышивкой по подолу и рукавам, из которых выглядывали кружевные манжеты, на шее болталась низка коралловых бус… Торми критически осмотрел себя в зеркале. Маскировка была бы великолепна, если бы он собирался на какой-нибудь бал, а не в логово головорезов. Но ему не привыкать.

— Как я выгляжу? — поинтересовался он.

Лайнерия натянула красную перчатку, и поправила черную повязку на глазу.

— Нелепо.

— Я знал, что ты всегда мне скажешь правду.

— Ничего не поделаешь, ты же сам сказал, что так надо.

Руд явно на него плохо подействовала, раз он надумал рядиться в девицу. Но тут нельзя не учесть выгодности положения, что перевешивало любые его недовольства. Кто заподозрит в хрупкой невинной девчушке опасного противника? Другое дело Лайнерия, ей необходимо было олицетворять угрозу и силу, и для этого Торми стащил Теин кожаный черный костюм с накладным нагрудным и наплечным плетеным доспехом, и прикупил бархатный багряный плащ, цепляющийся за плечи брошами с рубинами, впрочем, не настоящими, как и бархат. Особо раскошеливаться в планы Торми не входило.

Шиконе открыто веселился над "ряжеными", развалившись на потертом диване в небольшой комнатке, снятой Лайнерией по просьбе Торми в самой дешевой и малолюдной гостинице на отшибе.

— Да вы оба друг друга стоите, — ляпнул Сломанное Крыло, но, поймав равнодушный взгляд Лайнерии, смутился, порозовев. — Я не то хотел сказать.

— Когда я раньше об этом думал, мне казалось, что все должно сработать, а теперь…

— …ты в этом не уверен?! — подхватила слова Торми Лайнерия.

— Мы заявимся к Эхмее Кровавой в таком виде, вдвоем, и скажем, что хотим вернуть ей оружие…

— Ты же хотел продать, — вклинился Шиконе, приподнявшись с дивана.

— Она не купит. В конечном счете, если бы я все-таки пришел к ней с таким предложением…

— Она бы не только не купила, но и как следует распотрошила тебя. Правильно мыслишь. Я всегда тебе об этом говорил. Но твое тщеславие…

— При чем тут тщеславие? — перебил Торми, развернувшись к нему от зеркала. — Я вообще об этом не думал.

— И только теперь до тебя дошло. Поздравляю! — принялся хлопать в ладоши юноша. — У меня в голове не укладывалось, как ты додумался до своего "великолепного" плана, и все ради того, чтобы поглазеть на Эхмею. Вдвоем вы…

— Вот именно. — Торми поднял подол платья, под которым обнаружились белые штанишки и кожаный ремень со множеством вставок, куда мальчик принялся запихивать метательные ножи. — Я использовал имя группировки Безликая Ночь, чтобы заинтересовать Эхмею, ибо до нее должны были дойти о ней слухи. Но какие слухи?! О том, что в городе появилась банда, о которой никто ничего не знает? Или о том, что появилась банда, которая промышляет воровством ее оружия? Ты чувствуешь разницу, Шико?

— Что еще за Шико? — возмутился Шиконе, переменившись в лице.

— В первом случае — есть перспектива, а во втором — будущее не радужно. Но если докажем, что нас, как Безликую Ночь оклеветали, то…

— Ты же хотел нажиться на продаже оружия?

— Мелко смотришь, Шико, очень мелко. Попасть в святая святых к Эхмее Кровавой, которую боится Зефирантес, да и Руд, уверен, побаивается — вот цель достойная того, чтобы ее достигли!

— Эхмея не дура, она может и не поверить, что "Вас" оклеветали, и казнит без выяснения обстоятельств.

— Может быть, — согласился Торми, одергивая платье, покончив с вооружением. — Но и тут я кое-что придумал.

Он пристально воззрился на Шиконе.

— Что? — обеспокоился тот, откачнувшись назад, явно чувствуя неладное.

— Ты идешь с нами!

* * *

— НЕТ и еще раз НЕТ! — вопил Шиконе, вцепившись в косяк двери, движимый на выход силами Торми и Лайнерии. — Я не хочу умирать! Я мало пожил! Я еще даже не целовался.

— Лайнерия, поцелуй его побыстрому и идем.

— Что? — опешил Шиконе, потеряв бдительность.

Этой оплошностью незамедлительно воспользовались и выдворили его в коридор, под скрежет когтей и недовольные вопли.

— Это самоуправства! Мы так не договаривались!

— Мы не знаем где находится Третий Ход! — резюмировал Торми.

— Я все объясню! Я карту нарисую!

Две женщины из обслуги в серых платьях, и столь же блеклых передничках застыли на месте, наблюдая, как две хрупкие на вид девчушки тащат за шиворот по коридору брыкающегося юношу.

— Я буду кричать, — предупредил Шиконе.

— Нашел чем пугать. — Стиснув зубы, Торми вцепился в его куртку, и что есть силы волок к лестнице, спускающейся на первый этаж. Лайнерия не отставала. Шиконе, изловчившись, выскользнул из куртки, и она осталась висеть в руках "разбойников".

Он подбежал к облупившемуся окну, попытался его открыть. Не удалось. Вероятно, щеколда настолько заржавела, что легче было вынести окно целиком, нежели воспользоваться щеколдой по назначению.

Торми сделал знак Лайнерии, и они, отбросив куртку, снова начали надвигаться на беззащитную жертву, бьющуюся в истерике у окна.

— Вы что до самой Эхмее будете меня силком тащить?

Немного поразмыслив, Торми опустил руки.

— Ты прав. Так поступить мы не можем.

В глазах Шиконе мелькнула искра радости.

— Лучше оставим все как есть. — Повернулся к нему спиной Торми. — Хамидорея с тобой по-своему разберется.

— Конечно. Что? — потемнел лицом Шиконе. — Что этой Хамидорее от меня надо?

— Кто знает.

— Я же не ученик Анемона!

— Был не ученик, а теперь ты им являешься, да еще и самым любимым — это и известно Хамидорее.

— Но откуда?

— Я ей лично написал и ввел в курс дела.

— Но эта же не правда! — пошел красными пятнами гнева Сломанное Крыло.

— Правда что ли? — удивился мальчик, оборачиваясь. — Какая занятная вышла неразбериха. Расскажешь о ней Хамидорее при личной встрече, она как раз вот-вот подойдет. Я полагаюсь на тебя. Идем, Лайнерия, у нас еще куча дел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькое летнее приключение - Анна Этери бесплатно.
Похожие на Маленькое летнее приключение - Анна Этери книги

Оставить комментарий