Рейтинговые книги
Читем онлайн Гладиатор - книга закончена - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75

- Я бы еще потребовал золото, - сказал Волохов. - Нам придется пользоваться услугами земмов, а им нужно платить. Это наши живут, как при коммунизме, и работают без оплаты, потому что мы и так им даем все, что в наших силах, а земмам на наши заботы плевать. Таркшир богат золотом, вот пусть король и раскошеливается.

Глава 13

- Смотрите, что мы нашли! - сказал разведчик и показал Фрэнку череп. - Таких черепов там валяется с полсотни вперемешку с костями. Среди них есть и лошадиные, но немного.

- Это череп логра, - сказал Джеффри Мэлоун. - Не об этом ли отряде они говорили? Там нет других костей?

- А черт его знает! - ответил разведчик. - Мы в них не рылись. Других черепов вроде нет. Гобер разбирается в костях, так он сказал, что этим останкам десятки лет. Будем обыскивать местность?

- Никаких поисков! - приказал Фрэнк. - Проверьте лес вдоль тропы, и все. Если ничего не найдете, сразу прогоним людей. Плевать на то, из-за чего погибли эти логры, для нас главное - пройти самим.

Разведчики справились за два часа, после чего к Фрэнку прибежал возглавлявший их Стив Касслер. Ему было уже больше пятидесяти, но возраст выдавала только седина на висках. Пробежав больше мили, разведчик совсем не устал и не сбил дыхание.

- Можно начинать движение, - сказал он вождю. - Минут двадцать будем идти в густом лесу, а потом он отступит от гор, и пойдем по открытому месту. Камней там почти нет, поэтому можно идти быстро. Я думаю, что раскрыл случай с лограми. Видите этот наконечник? Он с насечками для яда. Дикарей подстерегли и расстреляли отравленными стрелами. Видимо, это работа живущих здесь земмов. В той части леса, которую мы успели осмотреть, нет ни дичи, ни ее следов, значит, земмы живут где-то поблизости. Когда-то этот проход охраняли, а теперь здесь не ходят, поэтому нет и охраны. Если быстро пройдем, могут не заметить.

Лес не прошли, а пробежали, ведя в поводу оставшихся лошадей с сидевшими на них малышами. Дети постарше, которые окрепли в пути, бежали вместе со взрослыми. До вечера шли без перерыва, стараясь оказаться как можно дальше от страшного места. Утром отправили в лес охотников, но они вернулись ни с чем.

- Мы ничего не нашли, - сказал ходивший с ними Джеффри, - только пернатую мелочь. Придется забить одну из лошадей. Не знаю, с чем связано отсутствие дичи, но нам нужно торопиться. Если и дальше не будет охоты, лошадей хватит только на десять дней. Малышей придется нести мужчинам, остальные пойдут сами.

- Мы идем вдоль гор седьмой день, - сказал Фрэнк, - и прошли миль триста. Будем надеяться, что они не тянутся на тысячу миль и мы уложимся в десять дней.

К счастью, на следующий день увидели стадо баранов и смогли перебить почти всех. Через три дня опять взялись за лошадей, а еще через два столкнулись с воинами земмов.

- Дорогу перегородил воинский отряд, - доложил Стив. - Их около сотни, и у каждого есть лук. Если будем прорываться, они нас ополовинят. Обойти трудно, и нет гарантии, что в лесу не будет секретов. Вряд ли они стали здесь лагерем просто так, скорее всего, ждут нас. Предлагаю поговорить. Давайте я сбегаю, а то мои ребята плохо знают язык.

- Пойдем вдвоем! - сказал Фрэнк. - Попробуем с ними договориться. Все равно мы не можем повернуть назад. Джеффри, если со мной что-нибудь случится, бери все в свои руки.

Земмы увидели людей, взяли в руки оружие и вышли из лагеря им навстречу. Впереди шел мужчина с красными нашивками на плаще, видимо, офицер.

- Вы идете из Дольмара? - спросил он, когда сблизились настолько, что можно было не кричать. - Значит, мы ждем вас. Слушайте слово нашего короля. Если вы его выполните, пойдете дальше и вам будет оказана помощь. Если откажетесь, вернетесь туда, откуда пришли.

- Говорите, - сказал Фрэнк. - Мы выслушаем и будем решать.

- Вам нужно идти на запад в принадлежащий герцогу Лаврову город Нарин и выполнять все его приказы. Герцог тоже герт и назначен наместником короля в Диких землях. Вам дадут проводника и лошадей и помогут с продовольствием. Учтите, что Дикие земли теперь входят в состав королевства Таркшир. Если вы сейчас повернете назад, а потом попытаетесь обойти нас лесом, может быть, это у вас получится, но не принесет ничего, кроме неприятностей. Ваш путь станет трудней, а в покое вас никто не оставит. Все равно придется подчиниться или уйти.

- Мы подумаем, - выдавил из себя пораженный Фрэнк.

- Это какой Лавров? - спросил Стив, когда они возвращались к своим людям. - Не тот, который был вождем у русских?

- Я не знаю другого, - ответил Фрэнк. - Умный и предусмотрительный человек, но такого я от него не ожидал. Сейчас поговорим с людьми, но я для себя уже все решил. Даже если никто не захочет принять слова короля, я это сделаю один!

- Пойдут все, - сказал Стив. - Многим это не понравится, но им не оставили выбора. Все сильно устали от пути и страха смерти. Если русские наладили нормальную жизнь, наши будут им во всем помогать. Вот те, кто уплыл на кораблях, могут не подчиниться. Там одни вояки, у которых с русскими с самого начала были трения.

- Посмотрим, - отозвался Фрэнк. - У них впереди долгий и трудный путь. Возможно, в его конце у многих поубавится спеси. Уплывшие могут вообще не прийти, так что нечего о них думать. Они нас всех бросили, поэтому и меня не интересует их судьба.

Олег получил в королевской канцелярии свидетельство о благородстве, которое в его словаре почему-то именовалось патентом, грамоту и большую квадратную печать. За золотой цепью, которая была признаком статуса, пришлось идти в казначейство. Уже на постоялом дворе он обнаружил, что в его патент вписана Сель.

- Вот ты и жена, - сказал он девушке. - Сель Матвеева. Сегодня же запишу в твою голову грамоту, чтобы не учить. Надо будет сделать то же самое и Отто.

Два земма барона Торка, которых он дал в помощь юноше, приготовили лошадей, оружие и припасы на двадцать человек. Барон торопил с отправлением, но в столице пришлось задержаться для пошива дорожной одежды и обуви. У Отто все это было, но заодно пошили и ему. Когда все было готово, впятером выехали из столицы по Северному тракту и через три дня прибыли в Фабур.

- Вы не умеете читать? - говорил надевший обруч Олег, показывая ошарашенному главе грамоту короля. - Извольте выполнять, иначе здесь скоро будет новый глава!

Применять силу было нежелательно, потому что градоначальник был слабым магом.

- Соберу я вам гертов, пресветлый, - согласился он, - но только завтра. Это не получится сделать быстро, а уже смеркается! Ваши спутники могут переночевать в казармах, а вас я прошу быть моим гостем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гладиатор - книга закончена - Геннадий Ищенко бесплатно.

Оставить комментарий