Рейтинговые книги
Читем онлайн Дороги, где нет бензоколонок - Алина Политова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

Я сказал — нам все равно придется это сделать, если ты приплыл сюда за мной, значит не собирался меня здесь оставлять. Так что давай, поплыли, пока ты окончательно не замерз.

Мне было очень жаль его. Истерзанного, уставшего. Мы стали тяжкой ношей для него, зачем он тащил повсюду нас за собой? Неужели человеку так важно не быть одиноким в этом мире? Он так много сделал для нас, в самом деле, что я просто не мог его подвести. Я сказал — обещаю, что не буду мешать тебе. Как это называется, Элла — чувство долга? Когда ты понимаешь, что просто обязан сделать какие-то вещи и от того сделаешь ли ты их — зависит жизнь другого человека. И эта вещь, эта обязанность, она оказывается даже сильнее паники и страха. Он не подвел нас, спас из нашего бесконечного плена. И даже теперь, из этой пещеры — он нашел для нас выход. Для нас, Элла, потому что сам он всегда готов был умереть. Поэтому я сказал себе — как бы страшно мне ни стало — я буду держать себя в руках. Следовать за ним. И я заставил его подняться. Сказал что-то ободряющее. А потом мы набрали воздуха и нырнули. Вода показалась не сильно холодной, и я не испытал того шока, что ожидал. Да, это было странное ощущение — погружаться куда-то. Но я знал, что единственное что может убить меня сейчас, это мой собственный страх и постарался расслабиться. Плыть как-то сразу получилось легко. На воде я не успел попробовать — но под водой — все получилось так просто, будто я уже знал как это делать. Но ведь это понятно — наши предки вышил из воды, верно? Генетическая память и все такое… ну не важно.

Дима тащил меня за руку, к светлому пятну, и я старался подчиняться ему. Все хорошо, у меня полно воздуха, все пройдет очень быстро, пустяковая задача… Я был почти уверен в себе. Но когда мы вплыли в узкий грот, и он выпустил мою руку, мне стало плохо. Стенды давили… я ощущал их при каждом движении! И что-то тянуло вверх, мешало двигаться… И этот свет впереди, как же но бесконечно далеко! А ведь казалось — вот он, стоит лишь протянуть руку… все изменилось. Меня совсем прижало к крыше грота, и я едва мог двигаться. И началось… бесконечный путь впереди, Дима, закрывающий своим телом дорогу к свету… легкие, настойчиво требующие вдоха! Если бы я плыл первым, мне было бы легче! Я бы рванул вперед и, возможно, паника вылилась бы в то, что я просто быстрее двигался. Но здесь… я понял, что ближе вернуться назад, в пещеру, за спасительным глотком воздуха! Я попытался развернуться, но ничего не выходило, не хватало пространства… Дима, поняв, что я не держусь больше за него больше, отплыл дальше, но быстро вернулся, уже лицом ко мне. Белое пятно впереди подернулось красным туманом. Видимо, развернувшись, он снова порезал себя об острые выступы. Почему-то вид его крови отрезвил меня. Я стал толкать его, давая ему понять, что хочу плыть дальше. Он замешкался на секунду, но все-таки поплыл вперед, отталкиваясь руками от дна. Я последовал за ним, из последних сил сдерживая себя, чтобы не вдохнуть воду. Но теперь, когда панка отступила, я мог это выдержать, точно мог. На выходе, на светлом пятне, меня все-таки не хватило… я открыл рот и вода хлынула в легкие, вызывая мучительную агонию. И все же мы были спасены! Дима выбросил меня на берег до того, как мое сознание померкло…

Мы выбрались! Мы выжили. И это была настоящая свобода, ведь мы ничего не оставили за собой! И это были настоящие приключения. Вика сказала потом, что испытание гротом — это было как бы наше новое рождение. И мы прошли через это — пусть без особого достоинства, пусть с помощью Димы, но прошли. Вот так все и было, Элла. И наверное это было единственное хорошее, что произошло с нами с тех пор, как мы получили свободу.

Я смотрела на него, но не видела ни его, ни комнаты. Его история заворожила меня, мне казалось, что я все еще там, в этой пещере. Мне казалось, что я вместе с ними прошла через это все. Но не все…

— Почему ты не рассказал мне о детях? — Спросила я.

— Я… не понимаю, почему ты все время об этом говоришь?

— Господи, Ру, потому что это важно! Это… важно. Почему ты рассказал обо всем, кроме этого? Тебе трудно это вспоминать?

— Нет, мне не трудно.

— Не трудно?! Значит, ты просто решил опустить эти детали, как незначительные?

— Элла, я просто не понимаю…

— Не говори мне так! Я не могу слышать от тебя такое, Ру, пожалуйста!

— Просто не понимаю о каких детях ты говоришь.

— Что? — Я растерялась. — Ну как же, дети! Те, которые были здесь, в доме, когда вы устроили свой переворот. Вы решили, что дети будут лишними свидетелями и убили их. Или сбросили в яму, хотя теперь я уже не понимаю…

— Здесь не было детей.

— Не было?!

— Я же говорил — наступило какое-то затишье, здесь было пусто, остались только мы с Викой и Дима, да и то — Дима, по случайности остался. Никого больше не было. Детей вообще давно не привозили. И в любом случае — я не стал бы их убивать, Элла, что за бред! Откуда ты это взяла?

— Но Дима…

— Дима сказал тебе это?

— Не то чтобы сказал… я сама выдвинула такое предположение, а он не опроверг. И даже поддержал. — Я беспомощно посмотрела на Руслана. — Зачем же он это сделал?

— Быть может, чтобы ты захотела убить нас? Ведь он прочитал дневник и понял, какая ты моралистка. Знал, куда тебе надо надавить, чтобы ты сделала как он хочет.

— Но ведь я не знала до последнего, что он был с вами! Он не сказал мне об этом! И даже если бы я задумала вас убить — то его-то не стала бы убивать! Он же ни причем.

Руслан улыбнулся печальной тающей улыбкой.

— Но ведь ты убила его, Элла. Кто знает, какие у него были планы. Я думаю, мы уже мало значили для него. Мы трое — это была одна сплошная проблема для нас всех. Его манипуляции изматывали меня, но я не мог просить помощи у Вики, потому что она всегда была на его стороне. Поддавшись еще в самом начале на его внушения, я убил одного из наших хозяев, которого мы вычислили. Кстати, очень просто вычислили. Следили за дорогой, которая к дому вела. В первое время к дому ездили люди из тех, кто заправлял этим делом. Думаю, они были в панике. Просто приезжали, и тут же разворачивались, поклявшись забыть дорогу сюда. Большинство из них мы отпускали. Но за некоторыми ехали следом. Видишь, найти их было очень просто. Помнишь, был такой крупный мужик лет пятидесяти, который приезжал к Доктору постоянно? Для него привозили иногда маленьких девочек. Ты говорила, что он несомненно играет большую роль в существовании нашего заведения.

— Да, я помню. Тот, про кого я думала, что он убил Сержа, да?

— Да-да, он. Диме он очень не нравился. И Дима сказал, что нам следует убить его. Вот так просто. Знаешь, я был не против. Мы поехали к нему на дачу, ночью… ладно, не буду говорить что там было, но после того, как я убил этого упыря, Димку понесло. Мне кажется, его безумие прогрессировало, и когда он видел что-то, что вгоняло его в эмоции — с ним совсем что-то безобразное начинало происходить. Вобщем, он пошел по комнатам и устроил там настоящую резню. Жену, детей… я не знаю, почему не помешал ему. Сидел внизу, в машине и ждал. Но после этого… после этого все в нем стало вызывать у меня отвращение. И не только. Иногда мне казалось, что он может убить и меня. Просто так, в каком-нибудь припадке. Я старался быть с ним осторожным. И, знаешь, я начал и сам имитировать какие-то припадки ярости, чтобы защититься… черт, я понимаю, что это звучит все бредово. Но наша жизнь была одним сплошным бредом. Ну вот… еще я убил Куницына. Мы тоже его вычислили через дом, давно еще. Я никогда его не видел в доме, но теперь, когда мы следили за дорогой, этот человек раза три ездил туда! Это было странно, и мы решили понаблюдать за ним. Представь себе — и нашли тебя! Вот это был сюрприз! Причем не сразу узнали, они сильно тебя изменили. Но все-таки узнали! Мне кажется, Куницын следил за тобой, за этим проектом, которые они организовали еще до нашего бунта. Наверное они пытались с твоей помощью заполучить трасплантолога, за которого хотели выдать тебя замуж. Я не знаю в чем там был их план, и как ты могла помочь. Не знаю как им удалось стереть твою память, Дима говорил, что, возможно, это гипноз и внушенные ложные воспоминания. На самом деле трансплантолог был уже не нужен, ведь контора развалилась после нашего побега. Было очевидно, что никто больше не собирается восстанавливать то, что было в нашем доме. Впрочем, не исключено, что наша лавочка была не единственной в стране, были и другие такие дома. Может и есть до сих пор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дороги, где нет бензоколонок - Алина Политова бесплатно.
Похожие на Дороги, где нет бензоколонок - Алина Политова книги

Оставить комментарий