— Черная звезда все больше тревожит людей здесь, как и на других мирах Системы, — пробормотал он, — а передачи доктора Зарро их отнюдь не успокаивают.
Красивое лицо Джоан Рэнделл лихорадочно запылало негодованием.
— Они, должно быть, с ума сошли! В то время как Капитан Фьючер всеми силами борется за то, чтобы разрушить заговор доктора Зарро, они помогают этому негодяю!
Старый маршал посмотрел на нее.
— Вы считаете, что Капитан Фьючер способен сделать многое, верно? — спросил он.
Джоан покраснела:
— Да.
— Я тоже так считаю, — улыбнулся Эзра Гарни.
Они дошли до двухэтажного здания местной штаб-квартиры планетной полиции. Эзра проревел несколько приказов одетым в мундир и стоящим навытяжку служащим.
— Я хочу знать, вернулся ли Виктор Крим на Харон, — приказал старик. — И если нет, немедленно приведите его сюда. Шевелитесь, господа!
Когда полицейские исчезли, старый маршал, вздохнув, опустился на стул.
— Ах, мои старые кости, — пожаловался он. — Я стал слишком быстро уставать. Было время, лет сорок назад… Когда я был молод, а миры Системы — еще не освоенными, меня ничто не могло утомить. Ну, а сегодня я несчастный, бессильный старик, дожидающийся пенсии.
Джоан Рэнделл отвлеклась от своих забот, чтобы посмеяться над Эзрой.
— Может, вы хотите, чтобы я вам еще и посочувствовала? — спросила она прокурорским тоном. — Вы уже двадцать лет служите закону в каком-то колониальном городишке и получаете от этого удовольствие!
— Вы жестокосердная, бесчувственная юная нахалка, — пробурчал Эзра. — К тому же у вас нет должного уважения к своему начальству!
Через четверть часа на письменном столе внезапно ожил телеком.
— Может быть, кто-то из парней обнаружил Крима? — с надеждой спросил Эзра и включил прибор.
Но на экране появилось умное, озабоченное лицо Коула Роумера. Он казался возбужденным.
— Маршал! — воскликнул планетограф. — Я обнаружил, где находится Виктор Крим. Вы сочтете это невозможным, но...
Огненный луч пересек экран и погасил его. Связь оборвалась. Эзра стремительно вскочил, показав неправомерность жалоб на старческую немощь. Его водянисто-голубые глаза широко раскрылись.
— С Роумером что-то случилось! — воскликнул он. — Вы видели эту молнию? Она похожа на луч атомного излучателя! — Старый маршал поспешил к двери. — Вы, Джоан, оставайтесь здесь, а я организую круговой поиск. Сначала поставлю людей у всех выходов из-под купола, чтобы Крим, если он еще здесь, не мог бежать из Тартара.
Оставшись одна в кабинете, Джоан вдруг кое-что вспомнила. На вопрос Капитана Фьючера о местонахождении Виктора Крима планетограф ответил, что тот, если только еще в городе, вероятно, находится на квартире одного из охотников за пушным зверем. Итак, Роумер должен был искать Крима именно там, в этом Джоан была уверена.
Девушка не стала терять времени на размышления, поскольку теперь даже секунда могла стать решающей. К тому же она сама хотела поискать в этой части города.
Джоан, выбежав из здания полиции, поспешила по улицам и через парки к западной части города, где, по словам Капитана Фьючера, находился ярко освещенный квартал охотников и торговцев пушниной. По дороге она остановила прохожего-землянина.
— К охотникам за пушниной туда? — спросила она.
Он вытаращил на нее глаза.
— Да, туда, только это не совсем подходящее место для женщин.
Но Джоан, отбросив все сомнения, побежала дальше. До ее ушей донесся неясный гул. Она пробежала мимо темных складов с пушниной и минералами и внезапно оказалась на залитой светом улице Охотников.
Это было шумное место. Все города, да и всю Солнечную Систему, может быть, занимала только одна-единственная мысль о приближающейся чудовищной и грандиозной катастрофе, но черная звезда и предупреждение о гибели ничего не значили для вольных охотников. Это место было их Меккой. Здесь они проматывали деньги, заработанные недельными трудами и лишениями.
На улице бок о бок теснились ярко освещенные забегаловки, а также игровые залы и казино — набор типичный для любого города колонистов. Два охотника, высокий бородатый землянин и краснокожий марсианин, с лицами, полными сознания собственного достоинства, остановились перед Джоан. От них несло каким-то крепким плутонианским напитком.
— Ты самая красивая девушка, какую я когда-либо видел на улице Охотников, — сказал высокий землянин. — Не хочешь ли пойти потанцевать со мной?
— Нет, нет, — быстро ответила Джоан. — Я кое-кого ищу.
Полупьяный землянин уставился на нее, потом быстрым движением снял с головы меховую шапку и поклонился.
— Извините, милбршня... я же не знал, что передо мной леди, — извинился он. — Здесь нечасто встретишь такую. — И, если вы позволите мне так выразиться, это не слишком подходящее место для порядочных дам.
— Я ищу Виктора Крима, пушного магната, — нетерпеливо сказала Джоан. — Вы один из его охотников?
— Из охотников Виктора Крима? — переспросил высокий землянин. — Нет, милбршня! Хотя я, может быть, немного чокнутый, но не настолько, чтобы охотиться на дьявольской луне Крима!
— Я тоже, — произнес марсианин. — Ледяные медведи, ледяные кошки и бибуры Плутона сами по себе достаточно ужасны, но Харон… эти адские корлаты на Хароне убивают охотника прежде, чем он успевает их обнаружить.
— Есть ли здесь сейчас кто-нибудь из охотников Крима? — спросила Джоан и внимательно посмотрела на заполненную народом улицу. Бородатый землянин покачал головой.
— Люди Крима никогда не посещают Плутона. Бывают только несколько человек, которые сопровождают его и корабли с грузом пушнины. В сущности, никто из нас не знает, кто на него работает и кто настолько свихнулся, чтобы оставаться там, на Хароне.
Неожиданно Джоан ощутила, как чья-то рука дергает ее за рукав. Тихо вскрикнув, она отступила назад и обнаружила, что возле нее стоит покрытый шерстью плутонианин с фосфоресцирующими глазами.
— Оставь даму в покое, ты, обезьяна, не то размажу тебя об стены Тартара! — прогремел землянин.
— Эта женщина знает меня, — произнес плутонианин на ломаном английском и испуганно спросил Джоан: — Ты меня узнаешь?.. Я Тарб, проводник… Водил рыжеволосого землянина наружу, к своему деду.
— Конечно, я узнала тебя! — воскликнула Джоан и тут же объяснила обоим охотникам: — Все в порядке… я знаю этого плутонианина.
— Ну, леди, если вам понадобится какая-нибудь помощь, только позовите, — возбужденно сказал высокий землянин.
Многозначительно, хотя и несколько неуверенно из-за выпитого, подмигнув, мускулистый охотник попрощался и потянул спутника-марсианина дальше по улице.
Плутонианин почтительно смотрел на Джоан.
— Рыжеволосый землянин здесь? — спросил он у девушки. — Он — великий человек… Он спас Тарбу жизнь, когда Блуждающие горы нас почти уже убили.
Джоан поняла, что Капитан Фьючер пробудил в этом плутонианине уважение к герою, какое рыжеволосый искатель приключений уже снискал во многих других.
— Его здесь нет, — ответила она Тарбу, — но и ему, и мне нужна помощь, которую, возможно, ты сможешь оказать.
— Я сделаю все, чтобы помочь рыжеволосому человеку, — пообещал плутонианин.
— Ты знаешь Виктора Крима? — быстро спросила Джоан. — Ты видел его где-нибудь сегодня вечером?
— Нет, не видел Крима, — ответил Тарб. — Может быть, он вернулся на Харон? Плохое место Харон... там много корлатов и других ужасных чудовищ.
Джоан почувствовала, что здесь она больше ничего не узнает. И тут ей на ум пришло еще кое-что.
— Ты видел планетографа Коула Роумера? — спросила она у Тарба. — Я знаю, что он сегодня ночью нашел здесь Крима. Ты ведь знаешь Роумера?
— Тарб знает Роумера. — кивнул он своей странной волосатой головой. — Тарб служил ему проводником в нескольких экспедициях, но уже довольно давно. И я видел здесь Роумера. Его давно уже здесь нет.
— Где же ты его видел? — взволнованно спросила Джоан.
Своей черной волосатой рукой Тарб махнул вдоль улицы.
— Он шел к двери старого склада, внизу, на следующей улице.
— Веди меня туда, — попросила девушка.
Тарб тотчас повел ее.
Многие из толпы с любопытством уставились на красивую девушку, проходившую мимо в паре с неуклюжим волосатым плутонианином. Джоан чувствовала на себе эти взгляды, и мужество начало покидать ее. Но Коул Роумер, как она знала, нашел Крима, и если пойти путем планетографа…
— Не понадобится ли Тарб еще рыжеволосому человеку в качестве проводника? — с надеждой спросил плутонианин, прервав ее размышления.
— Возможно, — ответила Джоан.
— Я пойду с ним всюду, — с жаром произнес Тарб. — Я охотно помогу ему, и все мои люди тоже.