Рейтинговые книги
Читем онлайн Therapy - Kathryn Perez

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 72

Этот парень, бл*дь, невероятен. Он просто прислоняется к моей стене, скрестив большие, очень загорелые бицепсы на большой груди, и смотрит на меня.

— Ну, чего ты ждешь? Иди!

— Ладно, ладно! Блин, я собираюсь, собираюсь! Не понимаю, что ты так меня подгоняешь, — говорю я нахально, поворачивая свою задницу.

Он смеется на мой комментарий, и я ловлю его улыбку в зеркале, пока иду в свою комнату. Клянусь Иисусом, у этого человека самые здоровые, белоснежные зубы, выглядывающие из самого сексуального, который я когда-либо видела.

Боже, я в беде. Грядут большие неприятности!

***

Он открывает для меня дверь в зал, и я едва могу заставить себя зайти внутрь. Я чувствую себя совершенно беззащитной и уязвимой, когда переступаю через порог в слегка мускусный и влажный воздух.

— Эмм, разве у меня не должно быть членство или что-то в этом роде, чтобы быть здесь? — спрашиваю я, в надежде, что есть хоть какой-то способ выбраться отсюда.

— Нет, сегодня ты — мой гость, — говорит он, пока протискивается к стойке.

За стойкой стоит великолепная миниатюрная блондинка, которая дарит ему свой лучший «трахни меня» взгляд, пока сканирует его пропуск и затем возвращает обратно.

— Хорошей тренировки, мистер Аррингтон, — говорит она с восторгом.

Я закатываю глаза и вздыхаю.

Да, это именно то место, где я не хочу быть, как я сказала, НИКОГДА.

— Вот поэтому тебе нравится сюда ходить? Потому что все женщины замирают перед тобой и смотрят на тебя с обожанием?

— О чем ты говоришь? — спрашивает он, пока я следую за ним по залу через море тренажеров для спины.

— Та цыпочка совершенно точно раздевала тебя глазами. Ты не можешь действительно сказать мне, что не замечешь это все время.

Он распахивает дверь в другую комнату.

— На самом деле, нет, не замечаю. В то время когда я здесь, я не обращаю внимания ни на что, кроме тренировки.

Я смотрю вокруг и погружаюсь в зеркальные стены, которые просто фантастические! Они действительно так далеки от фантастических, что я даже не могу придумать подходящее слово. Есть еще одно слово, которое я хотела бы сказать, но я промолчу. Это место для меня — маленькая комната ужасов.

Я замечаю большие веревки, концы которых свешиваются вниз. Ага, совсем небольшая комната с очень ужасным на вид дерьмом. Я понятия не имею, почему мы здесь, но думаю, что мне здесь ничего не понравится. Сейчас уже, все те тренажеры по другую сторону этой двери, кажутся более привлекательными.

Он роняет свою спортивную сумку, вытаскивает iPod и подключает его к стерео системе. Музыка наполняет воздух. Metallica. Улыбка распространяется по моему лицу.

По крайней мере, здесь есть хоть что-то хорошее.

— Ладно, нам нужно, чтобы ты разогрелась, поэтому побегай на беговой дорожке в течение примерно пятнадцати минут. Затем возвращайся сюда.

Я смотрю на него так, словно он сумасшедший.

— Это не подходит, ты бросаешь меня на растерзание, так что, нет. Я не пойду туда одна, чтобы быть на виду у всех как уродина. Почему? Потому что я не могу заниматься на беговой дорожке, когда не знаю, как она работает, при этом рядом с людьми, которых я не знаю. Не вариант.

Теперь он закатывает глаза. Он хватает меня за руку и выходит в главный зал спортзала, шагая к тому месту, где я полагаю, должна быть кардиозона.

— Слушай, тебе надо немного расслабиться. Этих людей не заботит, что ты тут делаешь. Посмотри вокруг, что ты видишь? Они все слушают музыку в наушниках, смотрят телевизор или читают. Они не обращают на тебя никакого внимания.

Я смотрю по сторонам. Он прав. Никто даже и не смотрит в нашу сторону. Он подводит меня к пустой беговой дорожке, нажимает несколько кнопок и указывает мне, чтобы я начинала.

— Прямо здесь, — он указывает на несколько кнопок, — ты можешь контролировать скорость, если хочешь. И здесь, — он жестом указывает на большую красную кнопку, — ты можешь нажать, чтобы остановиться. Ты не должна бежать очень быстро. Просто пусть твой пульс немного увеличится, и держи его таким около пятнадцати минут. Когда закончишь, возвращайся в комнату для занятий. Ты справишься, я знаю. — Он дарит мне ободряющую улыбку и уходит.

Я смотрю вниз на беговую дорожку, включаю и регулирую эту чертову штуку. Я устанавливаю ее на скорость, с которой могу справиться без разрыва грудной клетки, и начинаю бежать.

***

Эти пятнадцать минут длились больше, чем пятнадцать часов. Я потею, и мое сердце подскакивает, как будто я на скорости. Я действительно только сейчас поняла, насколько я не в форме!

— Кингсли, я всё. Ты надрал мне задницу. Я не в форме и могу поклясться тебе, что у тебя нет ни единого шанса заставить меня сделать что-то еще, — говорю я, когда он начинает демонстрировать, как использовать эти огромные пыточные веревки.

— Уверен, что сможешь. Ты просто должна перебороть себя. Расширить свои пределы. Я знаю, что ты можешь больше, чем пятнадцать минут. Просто позанимайся здесь, и потом ты можешь попить немного воды и сделать перерыв, если хочешь. Не будь такой размазней.

Я бью себя по лбу и смотрю на него.

— Ты идиот, ты знаешь это? Я не в форме. Я не размазня, это долбаное отсутствие формы!

— Все равно. В любом случае, ты жалуешься. Хватит, блин, ныть и притащи свою задницу сюда, я покажу тебе, как это делать. Единственный способ, чтобы не быть не в форме, нужно войти в форму. Так что заткнись и давай приводить тебя в форму. Ты молода, худа, и ты не можешь развалиться от пятнадцати минут на беговой дорожке. В твоем возрасте ты должна быть в состоянии сделать гораздо больше. Так давай изменим это.

Я вздыхаю и закатываю глаза. Он такой властный, это так неприятно. Но странным образом мне это нравится. Я не могу толком объяснить почему, но знаю, что чувствую себя сильнее, даже просто находясь в его присутствии. Он чувствует себя хорошо, даже если он хитрюга большую часть времени.

Я наклоняюсь, чтобы поднять гигантские канаты, когда мой телефон начинает вибрировать в кармане. Я быстро его вытаскиваю, и мой желудок трепещет, когда я вижу, что мне написал Джейс.

Джейс: Джесс, мне жаль, что пришлось сбежать. Мама очень больна, и я собираюсь остаться здесь, пока мы не выясним, что с ней случилось.

Я перечитываю текст сообщения несколько раз, зацикливаясь на одном слове: МЫ.

Я: Делай все, что тебе нужно, Джейс. Ты не должен мне ничего объяснять.

Джейс: Джесс, не будь такой. У нас есть, о чем поговорить. Это просто очень неудачное время. То, что произошло между нами, действительно случилось, и мы не можем делать вид, что ничего не произошло. Моя мама нуждается во мне. Пожалуйста, не отталкивай меня просто потому, что я не могу быть там с тобой.

Я: Ты издеваешься? Это не связано с тем, где ты: со мной или нет. Это о том, с кем ты там! Это про то, что ты сначала трахаешься со мной, а потом уезжаешь вместе с ней!

Джейс: Джесс, пожалуйста, постарайся понять, что мама должна оставаться спокойной. Она любит Викторию, и я не могу просто так сбросить все это на нее, пока она больна. Я знаю, я должен выяснить, что делать с моей помолвкой, но сейчас не время. Мама так настроилась на эту свадьбу, и я не могу сказать ей, пока она лежит на больничной койке, что я нашел тебя или, что все еще люблю тебя, а не ту женщину, которую она видит рядом со мной в будущем.

— Эй, давай шевелись. Оставь свой чертов телефон, женщина, и иди уже сюда, — говорит Кингсли, и я смутно замечаю улыбку в его голосе.

Мне жарко, и мой пульс ускоряется. Джейс всегда заботится о других и делает так, чтобы все остальные были счастливы. Но он не позаботился о моих чувствах. Он просто трахнул меня и ушел с этой сучкой без задней мысли. Он настолько озабочен своей матерью, если бы он только знал, на что эта женщина способна!

Конечно, она любит Викторию. Виктория — ее мини-версия. Джейс нашел женщину и женится на ней, потому что она копия его высокомерной матери. Мать, у которой не было никаких раздумий по поводу оплаты смерти будущего ребенка ее сына, и она никогда не оглядывалась назад.

Не делай этого, Джесс. Не причиняй ему боль, только чтобы досадить ему. Просто отпусти ситуацию и сохрани тайну, которую ты всегда хранила. Храни тайну, потому что это раздавит единственного мужчину, которого ты когда-либо любила.

Но я сделаю это. Я раздавлю Джейс одним сообщением.

Я: Почему бы тебе не спросить у своей дорогой матери, как она чувствовала себя, когда откупалась от матери своего нерожденного внука? Почему бы тебе не спросить у своей мамы, каково это смотреть, как ты скучаешь по мне и ищешь меня? Почему бы тебе не спросить у твоей мамы, была ли у нее когда-нибудь хоть одна гребаная мысль, каково это молодой, растерянной, находящейся в ужасе восемнадцатилетней девушке лежать в клинике абортов, наблюдая, как ее ребенка высасывают машинами? Спроси ее об этом, Джейс! Держу пари, она будет ненавистно, что ты все еще любишь эту девушку, несмотря на все проблемы, через которые она прошла, чтобы разлучить нас! Так что, да, ты прав. Она никогда бы не смогла справиться с этим, зная, что ты нашел меня снова!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Therapy - Kathryn Perez бесплатно.
Похожие на Therapy - Kathryn Perez книги

Оставить комментарий