Рейтинговые книги
Читем онлайн Долгий путь в Миртану - Дикарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 192

Пепе и какой-то незнакомый парень выпустили из загона овец и погнали их к опушке. Оба они были вооружены топорами и короткими луками.

— А где Малак? — встревоженно спросил Безымянный у Бенгара. — И Волка я что-то не вижу…

— Волк ушёл вместе с Кордом и другими парнями. Куда — не спрашивай. Не знаю. После того, как лорд Хаген схватил Онара, прибежал наёмник Ярвис. Они пошептались о чём-то с Волком, потом быстро попрощались с нами и ушли. Жаль! Отличный парень этот Волк! Если бы не он, конец бы нам всем наступил… А тот мужик — охотник, которого ты тогда из Минненталя привёл, сгинул за несколько дней до нашествия волосатых. То ли орочьи разведчики поймали, то ли зверь задрал. Правда, кто-то из парней уверял, что видел его перед самым нападением орков на лесной опушке. И был он будто бы в чёрной мантии с клобуком…

— А Малак?

Бенгар помолчал, потерянно шаря глазами по усыпанной свежими стружками земле. Морщинки на его лице, только что напоминавшие лучики, стали похожи на сетку трещин, покрывающую обветренные скалистые уступы Миннентальского перевала.

— Нет больше Малака, — произнёс он наконец. — Вместе с наёмниками остался прикрывать наше отступление… Всё переживал, что отпраздновал тогда труса. Ну, когда ты его с другими крестьянами из ущелья выводил… А тут сам вызвался орков задержать… Живыми из них только Волк и Гаан вернулись. В кровище все, доспехи клочьями… Малака же и тех двух наёмников, что с Волком были, волосатые порубили. Потом, когда мы их нашли, там и хоронить почти нечего было… На кладбище неподалёку от "Мёртвой гарпии" они лежат…

Безымянный опустил голову. На покрытых многодневной щетиной скулах заходили желваки. Но к потерям ему было не привыкать, а погибшие не входили в число его близких друзей. Поэтому воин быстро взял себя в руки и обернулся к примолкшим охотникам.

— А это что за парни с вами? — обратился он к Гаану, кивнув в сторону топтавшихся поодаль трёх молодых людей, одетых в охотничьи куртки.

— Из беженцев. Все трое с материка. В ученики напросились. Толковые ребята. Правда, дичь наша им первое время была в диковинку. У себя они всё больше на оленей охотились, а здесь, сам знаешь, какие твари обитают…

— Ты бы перекусил с дороги, — перебил зверобоя Бенгар.

— Да ел я уже… — начал было отнекиваться Безымянный. Но хозяин фермы отказа и слушать не захотел.

Вскоре смутно знакомая молодая женщина, темноволосая и черноглазая, принесла хлеб, молоко и сыр. Безымянный расположился за столом, установленным под деревом, которое росло рядом с домом. Заходить внутрь не хотелось — слишком хорошо было снаружи. Бенгар, Гаан и Гром составили ему компанию, хотя только что позавтракали.

— Где-то я эту барышню видел… — проводил взглядом женщину Безымянный.

— Конечно. Это ж Беата. Она у Марии, жены Онара, служанкой была. Бенгар давно к ней бегал! А когда Онара казнили, к себе забрал, — осклабился Гром.

Бенгар при этих словах повеселел и гордо приосанился.

— Не век же мне вдовцом ходить, — степенно сказал он. — Нас с Беатой ведь сам Мардук благословил, маг из монастыря Инноса. Они здесь неподалёку после битвы с орками стояли…

Вскоре, попрощавшись с гостеприимными хозяевами, Безымянный собрался уходить. Гаан вызвался проводить его до каменной лестницы. Миновали недостроенный хлев, возделанное поле, встретили пару крестьян, везших брёвна на лошадке, принадлежавшей всё к той же мохнатой заморской породе. По дороге они немного поговорили о делах Кольца воды и разошлись, крепко пожав друг другу руки.

* * *

Расставшись с Гааном, Безымянный направил стопы к замку Андрэ. Но взбираться на гору, где стояла твердыня, не пришлось. Хозяин во главе нескольких воинов лично осматривал владения и встретился победителю драконов на краю поля. Безымянный передал паладину письмо лорда Хагена, коротко сообщил новости и достал руну телепорта.

И вот он уже стоит в Верхнем квартале Хориниса посреди площади с фонтаном. Старая руна переносила в порт, а эту Альбрехт сделал прямо к городской ратуше. Чтобы далеко не ходить.

— Да здравствует современный транспорт! — пробурчал себе под нос Безымянный, оглядев озадаченных его появлением стражников и редких прохожих.

Потом, выпятив закованную в рыцарский доспех грудь, украшенную миртанским гербом, направился к дому Диего. На скамейке у входа обнаружилась знакомая широкоплечая фигура исполинского роста. Завидев Безымянного, великан выпрямился, но загородить ему дорогу не решился.

— Здорово, Готард! — поздоровался победитель драконов. — Вижу, у тебя хватило ума не совершать дважды одну ошибку — вставать у меня на пути. Ты что это здесь делаешь? Гляди, и приоделся неплохо… Наследство получил? Там, Кардиф, часом, не преставился?

Нордмарец всё никак не успевал вставить слово в этот поток вопросов. Одет он действительно был соответственно уровню Верхнего квартала. Вместо потрёпанного камзола на нём была куртка из тёмно-зелёной кожи, умело усиленная кольчужной сеткой и отороченная мехом варга. На наборном поясе висел неплохой меч.

— Э-э… Нет. С Кардифом всё в порядке. А здесь я с Ларсом. Он велел никого не впускать… — смог, наконец, заговорить Готард.

— Опять пьянствуют, бездельники?.. Запомни, парень, это ларсово "никого" на меня не распространяется. Так что, я пошёл. А ты сиди тут и никого не впускай!

С этими словами он вошёл в дом, оставив молодого гиганта озадаченно хлопать глазами.

На первом этаже никого не было, и Безымянный взбежал по лестнице наверх. Четыре человека, сидевшие за добротным деревянным столом, подняли на него взгляды.

— Привет, парни! Чего это вы собрались здесь в такую рань? Или ещё не расходились?

К своему удивлению, Безымянный заметил, что Диего, Ларс и Лестер, наконец сменивший своё причудливое одеяние на усиленную стальными пластинами кожаную куртку, совершенно трезвы. Не говоря уже о Мильтене, который, как и всякий истинный маг, был весьма воздержан в употреблении крепких напитков.

— А я думал, что вы опять пируете…

— Погуляли разок, и хватит, — ответил за всех Лестер.

— Та-а-ак. Стоило отлучиться на неделю, и произошло что-то неприятное. Я прав?

— Горн пропал, — ответил Диего, — Ли, Торлоф, Беннет, Гирион и Мартин — тоже.

— Когда?

— Вчера после полудня они ещё были в пещере, а сегодня на рассвете я повёз им еду, но никого не нашёл, — сказал Ларс. — Мы с Хальвором обшарили весь островок, заглянули за каждый камень. Я сразу помчался сюда, а по дороге встретил Мильтена.

— Ясно. Но не понятно… А почему ты был с Хальвором?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгий путь в Миртану - Дикарь бесплатно.

Оставить комментарий