Рейтинговые книги
Читем онлайн Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 161

ТЕКСТ 80

`бхагавата-сандарбха'-грантхера мангалачаране

э-шлока джива-госани карийачхена вйакхйане

бхагавата-сандарбха-грантхера — книги под названием «Бхагавата-сандарбха»; мангала-ачаране — во вступительной молитве; э-шлока — этот стих; джива-госани — Джива Госвами; карийачхена — сочинил; вйакхйане — для объяснения.

Во вступительной молитве к «Бхагавата-сандарбхе» Шрила Джива Госвами приводит в качестве объяснения следующий стих.

ТЕКСТ 81

антах кришнам бахир гаурам даршитангади-ваибхавам

калау санкиртанадйаих сма кришна-чаитанйам ашритах

антах — внутри; кришнам — Господу Кришне; бахих — внешне; гаурам — золотому; даршита — проявлены; анга — членов тела; ади — начиная с; ваибхавам — к Тому, чьи экспансии; калау — в эпоху Кали; санкиртана-адйаих — совместным пением и прочим; сма — поистине; кришна-чаитанйам — к Господу Чайтанье Махапрабху; ашритах — прибегший.

«Я вручаю себя Господу Шри Кришне Чайтанье Махапрабху, который внешне имеет золотистый цвет тела, но по сути неотличен от Кришны. В век Кали Он приходит со Своими экспансиями (ангами и упангами) и вместе с ними поет святое имя Господа».

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Джива Госвами использовал в качестве вступительной молитвы к своей «Бхагавата-сандарбхе», или «Шат-сандарбхе», стих из «Шримад-Бхагаватам», который в данной главе «Чайтанья-чаритамриты» приведен под номером пятьдесят два (кришна-варнам твишакришнам). Вторым в «Сандарбхе» следует этот, восемьдесят первый стих, служащий объяснением к стиху из «Бхагаватам». Стих кришна-варнам твишакришнам, произнесенный Карабхаджаной, одним из девяти великих мудрецов, Джива Госвами подробно рассматривает в «Сарва-самвадини», комментарии, составленном им к своей же «Шат-сандарбхе».

Выражение антах кришна указывает на того, кто непрестанно думает о Кришне. Это отличительная черта Шримати Радхарани. Есть много преданных, которые всегда размышляют о Кришне, но никто из них не может сравниться с гопи, среди которых Шримати Радхарани — наилучшая. Никто из преданных не обладает такой глубиной сознания Кришны, как Радха. Господь Чайтанья проникся Ее умонастроением, чтобы постичь Кришну таким, каким видит Его Она. Поэтому Он непрестанно размышлял о Кришне, подобно Радхарани. Всегда думая о Господе Кришне, Он был Радхой и Кришной в одном лице.

Шри Кришна Чайтанья, сиявший блеском расплавленного золота, нисшел со Своими вечными спутниками, экспансиями, воплощениями и достояниями. Он проповедовал пение мантры Харе Кришна, и всякий, кто обрел прибежище у Его лотосных стоп, достоин славы.

ТЕКСТ 82

упа-пуранеха шуни шри-кришна-вачана

крипа кари вйаса прати карийачхена катхана

упа-пуранеха — в Упапуранах; шуни — слышим; шри-кришна-вачана — слова Господа Кришны; крипа кари — явив милость; вйаса прати — Вьясадеве; карийачхена катхана — объяснил.

Упапураны гласят, что Шри Кришна оказал милость Вьясадеве, сказав ему такие слова.

ТЕКСТ 83

ахам эва квачид брахман саннйасашрамам ашритах

хари-бхактим грахайами калау папа-хатан наран

ахам — Я; эва — поистине; квачит — где-то; брахман — о брахман; саннйаса-ашрамам — отречение от мира; ашритах — принявший; хари-бхактим — преданное служение Верховной Личности Бога; грахайами — дам; калау — в эпоху Кали; папа-хатан — греховным; наран — людям.

«О брахман, иногда Я отрекаюсь от мира, чтобы привести падших людей века Кали к преданному служению Господу».

ТЕКСТ 84

бхагавата, бхарата-шастра, агама, пурана

чаитанйа-кришна-аватаре праката прамана

бхагавата — »Шримад-Бхагаватам»; бхарата-шастра — »Махабхарата»; агама — ведическая литература; пурана — Пураны; чаитанйа — в образе Господа Чайтаньи Махапрабху; кришна — Господа Кришны; аватаре — в воплощении; праката — явленное; прамана — свидетельство.

«Шримад-Бхагаватам», «Махабхарата», Пураны и другие ведические писания свидетельствуют о том, что Господь Шри Кришна Чайтанья Махапрабху — воплощение Кришны.

ТЕКСТ 85

пратйакше декхаха нана праката прабхава

алаукика карма, алаукика анубхава

пратйакше — непосредственно; декхаха — узрите; нана — многообразное; праката — явленное; прабхава — могущество; алаукика — необычные; карма — деяния; алаукика — необычное; анубхава — понимание Кришны.

Человек и сам может узреть великое могущество Господа Чайтаньи, явленное в Его невиданных деяниях и глубочайшем осознании Кришны.

ТЕКСТ 86

декхийа на декхе йата абхактера гана

улуке на декхе йена сурйера кирана

декхийа — увидев; на декхе — сколько; йата — всех; абхактера — непреданных; гана — толпы; улуке — сова; на декхе — не видит; йена — как; сурйера — солнца; кирана — лучи.

Но лишенные веры не видят очевидного, как совы — солнечных лучей.

ТЕКСТ 87

твам шила-рупа-чаритаих парама-пракриштаих

саттвена саттвикатайа прабалаиш ча шастраих

пракхйата-даива-парамартха-видам матаиш ча

наивасура-пракритайах прабхаванти боддхум

твам — Тебя; шила — характером; рупа — обличьями; чаритаих — деяниями; парама — в высшей степени; пракриштаих — выдающимися; саттвена — необычайным могуществом; саттвикатайа — качеством преобладающей благости; прабалаих — великими; ча — также; шастраих — писаниями; пракхйата — прославленную; даива — божественную; парама-артха-видам — знающих высшую цель; матаих — мнениями; ча — также; на — не; эва — поистине; асура-пракритайах — демоничные по природе; прабхаванти — могут; боддхум — познать.

«О мой Господь! Те, кто пребывает во власти демонических взглядов, не могут постичь Тебя, хотя Твои деяния, облики, качества и сила сами говорят о том, что Ты — Всевышний. Эту истину о Тебе возвещают все богооткровенные писания в гуне благости и прославленные трансценденталисты, обладающие божественной природой».

КОММЕНТАРИЙ: Это двенадцатый стих «Стотра-ратны», принадлежащей перу Ямуначарьи, духовного учителя Рамануджачарьи. О божественных деяниях Кришны, Его чертах, облике и качествах повествуют все подлинные священные писания, и, кроме того, Кришна Сам говорит о Себе в «Бхагавад-гите», авторитетнейшем писании в мире. Еще более подробно о Нем рассказывается в «Шримад-Бхагаватам», комментарии к «Веданта-сутре». Именно свидетельства подлинных писаний, а не мнение толпы (vox populi) дают нам основание считать Господа Кришну Верховной Личностью Бога. В наше время есть категория невежд, которые полагают, что Бога можно избрать, как избирают президента. Но трансцендентный Верховный Господь исчерпывающе описан в подлинных шастрах. В «Бхагавад-гите» Господь объясняет, что только глупцы поносят Его, думая, будто говорить, как Кришна, может каждый.

Деяния Кришны уникальны даже с исторической точки зрения. Он провозгласил: «Я — Бог», и на деле доказал эту истину. Майявади полагают, что провозгласить себя Богом может каждый, но это глубокое заблуждение, ибо никто не может повторить сверхчеловеческие подвиги Кришны. Грудным младенцем Он убил демоницу Путану, а потом одного за другим уничтожил демонов Тринаварту, Ватсасуру и Баку. Когда Кришна немного подрос, Он расправился с демонами Агхасурой и Ришабхасурой. Бог — всегда Бог. Нелепо думать, что можно стать Богом, занимаясь медитацией. Ценой больших усилий человек может осознать свою божественную природу, но Богом он никогда не станет. Асуров, или демонов, которым кажется, будто любой может стать Богом, ждет неминуемая кара.

Авторитетные священные писания были составлены такими великими святыми, как Вьясадева, Нарада, Асита и Парашара; они не были простыми смертными. Все последователи Вед руководствуются наставлениями этих прославленных мудрецов, чьи произведения находятся в полном соответствии с Ведами. Но демонически настроенные люди не верят их словам и открыто противостоят Верховной Личности Бога и Его преданным. В наши дни любой может написать все, что вздумается, и объявить себя воплощением Бога. Это просто модно, а обыватели, как правило, принимают это за чистую монету. В Седьмой главе «Бхагавад-гиты» Господь резко осуждает такой демонический настрой: богохульники, низшие из людей и подобные ослам невежды не признают Верховную Личность Бога из-за того, что обладают демонической природой. Таких людей сравнивают с совами, которые не могут раскрыть глаз при свете солнца. Не выносящие солнечного света, совы прячутся от него и никогда его не видят. Более того, они даже не могут поверить, что в мире существует солнечный свет.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 161
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада бесплатно.
Похожие на Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада книги

Оставить комментарий