— Я предупреждал вас, что это может плохо кончиться. Мы пришли с миром в ваш дом.
— Как же, с миром они пришли! — сказал взбитый парень из толпы, пожимая ушибленное плечо. — Наша деревня никогда не сдастся!
— Никогда! — подхватила толпа.
Вверх поднялись вновь подобранные с земли бутылки и камни.
— Проучим их! Проучим!
— Да, проучим!
Но не успела толпа снова двинуться на ребят, как из здания префектуры выбежал какой-то маленький худой старичок в смешном потрепанном кафтане.
— Хватит, сельчане! Что происходит? Бога ради! — закричал он. — Что за самоуправство!
Хозяин таверны обернулся и опустил топор. На его лице всплыла гримаса негодования. Сельчане остановились. Старл внимательно наблюдал за происходящим. Старик, прихрамывая на одну ногу, подбежал к собравшейся у таверны толпе.
— Что тут происходит? Что ты затеял, Джодерик?
Слова были обращены к толстяку. Хозяин таверны указал в сторону застывших в середине круга Старла, Пука и Бруно.
— А ты не видишь, отец? Кто пожаловал к нам в деревню?
— Разбойники, — зашептали в толпе.
Тощий старик в потрепанном кафтане нахмурился и исподлобья окинул троицу в центре круга взглядом. Если Старл понимал все правильно, то это был староста деревни. А если так, то возможно с ним можно будет поговорить.
— Кто вы такие? И что вы забыли в наших краях? — спросил он, обращаясь к Старлу, стоявшему посередине.
Юноша поднял вверх правую руку в знак приветствия, показывая, что в его руке нет оружия.
— Приветствую вас. Я Старл, а это мои друзья — орк Пук и верный пес Бруно. Мы пришли сюда, чтобы отдохнуть с дороги, выпить и перекусить, рассчитывая на местное гостеприимство.
Старик качнул головой.
— Я староста этого села Холтай. И хочу вам сказать, что уже давно не те времена, когда мы ждали гостей и путников в наших краях, — сказал он.
Старл пожал плечами.
— Мы не хотели проблем и не знали, чем может обернуться наш визит. Поэтому, если вы не против, мы удалимся прямо сейчас.
Холтай кивком подозвал к себе сына — хозяина таверны и что-то шепнул ему на ухо. Толстяк принялся изъясняться старосте, жестикулируя и тыча пальцами то в Старла, то в Пука, то в Бруно. Юноша чувствовал на себе испытывающие взгляды сельчан. Любопытство, страх, злость и, если так можно сказать, некоторое уважение читались в их глазах. Многие держались за ушибы после тщетной попытки ввязаться в драку. Пук, разминая кулаки, топтался на месте. Бруно, вывалив язык, озирался по сторонам. Наконец старик кивнул и похлопал сына по плечу.
— Джодерик говорит, что вы разбойники — сказал он.
Старл покачал головой.
— Ваш сын ошибается. Никакого отношения к разбойникам мы не имеем — спокойно сказал он.
— Да это залетыши, их подослали узнать че тут у нас да как, — буркнул кто-то из толпы.
— Мало им, — согласились тут же.
Старик посмотрел в глаза Старлу.
— Это так? Я заплатил то последнее, что было у нас, чтобы разбойники оставили нас в покое. Мы заключили договор. Больше у нас ничего нет. Пожалуйста…
— Дык не разбойники мы, разбойники убить мой брат, семья, — возмутился орк.
Староста перевел взгляд на орка.
— Зачем вам тогда оружие раз вы не разбойники вовсе? Или не слышали запрета барона? — его глаза сузились.
— Да вышвырнули их, похоже, из своих рядов разбойники! Отец, они договор, может, и не нарушали. Все же слово дали. А эти вот посмотри — явно выкидыши, явно не пригодились шайке! Вот и убили брата этого орка, а его самого с этим щенком выкинули!
Староста пропустил реплику сына мимо ушей.
— Вы не ответили на мой вопрос юноша. Зачем вам оружие, вы не слышали приказ короля?
— Ты спроси, спроси, отец, что говорю! — разгорячился толстяк.
— Или же мой сын прав?
Старл глубоко вздохнул. Какой еще запрет барона? С каких пор в землях Большого Шмеля появился такой запрет? Да даже если и появился, откуда он мог знать?
— Я не знаком ни с каким запретом, — сказал юноша. — И я не разбойник, я говорю это уже несколько раз.
— Дык какой такой запрет? — поинтересовался орк.
— Да такой, что с первого числа сего месяца все люди, что не на службе барона, а соответственно короля, оружие носить с собой права не имеют. Так решено, чтоб проблем не возникало, и разбойников меньше было. Вот мы и сдали все, что было в наших закромах, — пояснил Холтай.
Старл удивленно приподнял брови. Интересная идея взять и лишить оружия населения. А кто как не сами мужики защитят себя? Что думал автор этого закона?
— Мы были в пути все эти дни и поэтому не могли знать ни о чем, — ответил Старл.
— Ток в лесу дык от разбойников кулаками то и не отбиться, — хмыкнул орк.
— А ты попробуй, скажи это людям барона, что без оружия здесь никуда. Что разбойники, они-то есть, а защитить себя нечем. Вот и приходится платить этим мерзавцам дань, а то скот весь перетянут, да девок потягают. Выкуп будут просить, — староста махнул рукой. — А тут одна напасть на другую. Сил уже нет никаких, поэтому и гостей встречаем с опаской… — он замолчал.
Старл почувствовал себя несколько неловко после этих слов Холтая. Сельчане, окружившие его, опустили камни и бутылки и с печальными лицами угрюмо смотрели в землю.
— Верю я тебе, юноша, что никакой ты не разбойник вовсе, а честный человек, — продолжил староста. — Ты извини нас, что приняли так, не со зла вовсе, жизнь заставила. Детей кормить нечем. Молодежь вся исчезла. Жить худо стало. Мужики вон боятся в лес, да поле выйти, в таверне сидят. И предложить нам вам нечего.
Старл понимающе склонил голову.
— Мне печально слышать такие слова… Но куда смотрят люди барона? — спросил он.
— Да чего там люди барона, — отмахнулся староста. — Барон человек уважаемый. По всем землям такое творится. И откуда только напасть такая взялась? Людей не хватает. К нам вот, видать, отряд никак не пошлют, хотя и сколько уже бумаги извел, перьев сточил. Все запросы писал. А у нас — то беда побольше разбойничьей напасти приключилась. Все новые и новые напасти… — Холтай печально вздохнул — Вам — то оно почем надо беды наши? Я вам, что хочу сказать, вы бы свое оружие припрятали, да куда подальше, если проблем не хотите.
Он переглянулся со своим сыном и тот нехотя кивнул.
— Ну а если ночлег нужен, так у нас остановиться можете. Места здесь неспокойные. Уезжали бы поскорее отсюда, только не на ночь глядя. Деньги нам ваши не нужны. Они у нас давно не в цене, но и угостить вас ничем не сможем, не обессудьте.
— Самим есть нечего — сказал хозяин таверны.
Люди из толпы начали расходиться, побросав на землю камни. Большинство из них пошли обратно в таверну, а некоторые, чуть пошатываясь от ударившего в голову хмеля, пошли домой, к своим домикам, где на крыльце их уже ждали взволнованные жены. На пятачке у таверны остались Старл, Пук, Бруно и староста со своим сыном. Толстяк засунул топор для разделки мяса за пояс и сложил руки на пузе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});