73
Бобо (баба) — уважительное обращение к старикам.
74
Желудочные лекарства.
75
Здравствуйте, господин врач.
76
Так в Афганистане называли корреспондентов. В шутку, конечно.
77
Центр уезда Майванд провинции Кандагар. В 1880 году афганцы под Майвандом сильно потрепали англичан. Более ста лет прошло, а в Афганистане по-прежнему война.
78
Банк находился на десятой вилле.
79
Мохаммед Захир Шах, король Афганистана. Правил страной сорок лет. В 1973 году во время его визита в Италию двоюродный брат короля Мухаммед Дауд организовал государственный переворот и установил в стране республиканское правительство. Захир Шах во избежание гражданской войны отказался от престола. Через пять лет, в апреле 1978 года после военного переворота Дауд был смещен с поста и казнен. К власти пришел Нур Мухаммед Тараки, который по приказу Хафизуллы Амина 10 октября 1979 года был задушен офицерами президентской гвардии. Что стало с Амином в декабре 1979 года, нам известно. Каждый получает лишь то, к чему стремится сам (афганская мудрость).
80
Отрывок из поэмы «Сказка про Ивана из Афганистана». Автор мне, к сожалению, не известен.
81
Бурхануддин Раббани — лидер ИОА (Исламское Общество Афганистана). Как и Гульбеддин Хекматиар, сначала воевал против Дауда, а потом против нас. С 1992 по 1996 год был президентом Афганистана.
82
По бэтээрам и «уазикам» душманы сначала стреляют, а уж потом интересуются, кто в них ехал.
83
Часы японской фирмы «Seiko».
84
Группа дислоцировалась в городе Калате (центр провинции Заболь).
85
Один из первых руководителей охраны Б. Н. Ельцина.
86
Их группа блестяще провела операцию «Колодец» — взрыв подземного узла связи, после которого городская и международная связь вышла из строя, отрезав Амина от всего мира. Взрыв также послужил сигналом к штурму дворца Тадж-Бек и других стратегически важных объектов в Кабуле.
87
Солдаты афганской армии.
88
Зональный партийный советник.
89
Центр уезда Даман в тридцати километрах от Кандагара.
90
Один из авторитетных бандглаварей.
91
Народно-демократическая партия Афганистана.
92
Руководитель Представительства КГБ СССР в Афганистане.
93
Бронированная машина с катком для подрыва мин.
94
Бог знает!
95
Командир оперативного батальона.
96
Кладбище находилось метрах в ста от отдела.
97
Мужские и женские очень широкие штаны. Котто шальвар — мужская одежда из длинной рубахи и шальвар.
98
Оранжево-коричневый пигмент желчи; продукт распада гемоглобина. Количество содержания билирубина в крови определяет степень заболевания. Чем выше, тем оно тяжелее. Моя болезнь была средней тяжести. Видимо, на начальной стадии мед помог.
99
Нашумевшее в Советском Союзе уголовное дело о коррупции первого секретаря Краснодарского крайкома КПСС. Сейчас подобные дела — что-то вроде сводок о погоде.
100
Афганцы никогда не оставляют раненых и погибших. Погибших хоронят до заката солнца.