— Бренди, — сказал Кэлдасон. — А пареньку вина, разбавленного водой. Воды побольше.
— Я умираю с голоду, — промолвил Куч. — Что можете предложить?
— Вот.
Трактирщик ткнул пальцем в тарелку с весьма неаппетитными с виду да к тому же тронутыми зеленью свиными ножками. Затем вытер руки о неопрятный передник и потянулся к ней.
— Э, нет, — Куч покрутил головой, — спасибо, я, пожалуй, обойдусь.
Он взял напитки и направился через зал, квалочианец бросил несколько монет на выщербленную грязноватую стойку.
Они устроились на лавке в тихом уголке: Рит сел лицом к залу. Посетители выпивали, перешептывались и продолжали коситься в их сторону. Кэлдасона это, похоже, не беспокоило, а вот Куч нервничал.
— Как ты это терпишь? — тихо спросил он.
— А я не всегда терплю.
— Но ты ведь никого не убьешь, правда?
— Постараюсь. Не слишком налегай на это питье.
Однако вскоре щеки парнишки раскраснелись: вино, пусть разбавленное, оказывало свое действие.
По прошествии времени к ним присоединился Карр. Отказавшись от выпивки, он вручил Кучу кошелек.
— Мне дали хорошую цену. Держи.
— Оставь у себя. У меня никогда не было особой нужды в деньгах.
— Тебе придется научиться пользоваться деньгами, — промолвил патриций, убирая кошелек. — Скажешь, когда они тебе понадобятся. А сейчас, — он огляделся по сторонам, — пойдем.
— Куда? — спросил Рит.
— У меня есть дом в восточном квартале. Увидите, он достаточно удобный. В отличие от моей главной резиденции о нем — мы, во всяком случае, надеемся — власти не знают. Путь до него неблизкий, и идти нам по понятным причинам придется кружным путем. Так что стоит поторопиться.
— А как насчет того, чтобы свести меня с Соглашением?
— Наберись терпения, — промолвил патриций со слегка обиженным видом. — На это потребуется день, другой.
Они поднялись и, пройдя мимо продолжавшего завлекать посетителей дракона, вышли на улицу. Темные тучи висели уже прямо над головой, но дождем пока не пролились.
— Боюсь, мы рискуем промокнуть, — заметил Карр, кутаясь в плащ, и зашагал вперед.
Сверкнула молния, громыхнул гром, начал накрапывать мелкий дождик. Прохожие заторопились, опасаясь ливня.
Вскоре впереди показалось открытое пространство между двумя домами, похожее на дырку от отсутствующего зуба. Почерневший фундамент указывал на то, что здание уничтожил пожар, причем довольно давно: развалины заросли сорняками и были завалены всяким сором.
Как только они приблизились к этому месту, ослепительная вспышка осветила небо и раздался оглушительный треск. Желто-белое копье соединило небо и землю на долю секунды. Трое спутников замерли на месте, уставившись на тлеющий кратер, образовавшийся посередине захламленного пустыря. Дождь между тем усилился.
— Пошли, — позвал Кэлдасон.
— Погоди. — Куч уставился на яму.
— Что такое?
Юноша, не обращая внимания на его вопрос, зашагал к развалинам.
— Что такое? — заинтересовался Карр. — В чем дело?
Куч подошел к кратеру и с сосредоточенным видом заглянул вниз, спутники, последовавшие за ним, остановились рядом.
— Куч, что тебе тут надо? — раздраженно спросил квалочианец.
Юноша словно пребывал в прострации.
— Говорят, они способны притягивать молнии. Особенно когда находятся близко к поверхности, как здесь.
Рит и Карр посмотрели вниз.
Воронка, образовавшаяся в результате удара молнии, обнажила нечто вроде канала, по которому текла ртуть — или что-то похожее на ртуть по окраске и консистенции. Чем бы ни была эта серебристая субстанция, но от нее исходил холод: стенки кратера уже начали покрываться изморозью.
— Это то, о чем я думаю? — спросил юношу Карр.
— Оно самое, — подтвердил Куч. — Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу энергетический поток. Они очень редко оказываются открытыми, как сейчас.
Стояло лето, но воздух над воронкой уже выстудился настолько, что они выдыхали пар.
— Так ты говоришь... это и есть магия, в чистом виде? — уточнил Кэлдасон, глядя на серебристый поток.
— Не совсем. Это не сама магия, а проводящая ее среда, «колесница магии», как говорят ученые. Субстанция, посредством каковой магия возвещает о себе.
На их глазах дождевые капли испарялись прежде, чем успевали коснуться ртутного потока, образуя облака весьма холодного пара.
— Это опасно, Куч? — спросил Карр.
— Хмм... наверное. Рит сжал его руку.
— Ты не находишь, что в таком случае нам лучше отсюда уйти?
Только сейчас они заметили, что к воронке подтягиваются и другие люди: некоторые тащили с собой железные ведра.
— Ты только подумай, сколько это стоит! — воскликнул кто-то.
Куч встревожился.
— Рит, этих людей необходимо остановить!
— А что, они сильно рискуют?
— Магическая энергия может проявиться самопроизвольно и стихийно. Это... нежелательно.
Но пока они разговаривали, воронку уже окружила толпа.
Поднялся гвалт, за которым последовали истошные крики. Затем прогремел взрыв. Два тела и два ведра взлетели высоко в воздух.
— Ну, что я говорил! — выдохнул Куч.
В зоне кратера произошло несколько ярких вспышек, потом появилось пульсирующее зарево, внутри которого бились какие-то смутные тени. Запахло тухлыми яйцами. Толпа начала разбегаться. Карр, Рит и Куч, напротив, остались на месте, желая узнать, чем все это закончится.
Неожиданно из отверстия выскочил кентавр. Поднявшись на дыбы, он взревел и, взбрыкивая, понесся прямо на охваченных паникой людей.
Следом за кентавром появился жалящий рой крохотных существ, накинувшийся на толпу подобно растревоженным осам. Это были феи со злобными лицами и острыми когтями вместо пальцев. Куч и патриций отбивались от них кулаками, Рит десятками сбивал их мечом. Фантомы взрывались и исчезали, но кратер извергал все новых чудовищ: рогатых краснокожих зубастых демонов с безумными глазами, коз с головами младенцев — вот зрелище не для слабонервных! — змей с множеством шевелящихся ножек, белых летучих мышей, чьи крылья громко шелестели, огромных скорпионов цвета индиго с колокольчиками вместо хвостов.
— Должно быть, во Время Мечтаний происходило нечто подобное, — предположил Куч.
Риту, похоже, эта мысль не понравилась.
— Ты знаешь, какого они качества? — спросил Карр, имея в виду, что порождения магической энергии могут оказаться как безобидными нематериальными иллюзиями, так и вещественными, способными причинять вред.
— Не знаю, — ответил Куч. — Среди них могут быть и те и другие.
— А как можно их отличить? Куч пожал плечами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});