Повернувшись, Председатель поднялся в салон глайдера, дверь летательного аппарата закрылась и он, качнувшись, плавно заскользил вверх.
<p>
***</p>
Портация первых: транспортного и грузового кораблей, и сопровождающего их боевого крейсера прошла успешно.
По истечении двадцати восьми стандартных суток АСОР было получено сообщение, что первый пространственный портал построен и протестирован. Никаких тревожных признаков в пространстве первого портала не наблюдается. Просматривается лишь сотни полторы далёких бледных звёзд, которые, видимо когда-то какими-то катаклизмами были выброшены из своих галактик и теперь с большими скоростями перемещались в пустом пространстве, ища для себя новое пристанище, а может так и оставаясь вечными странниками местной Вселенной. Крейсер ушёл дальше через построенный портал, чтобы убедиться в безопасности следующего района пространства для развёртывания второго портала.
Но всё же пришедшее сообщение о блуждающих звёздах обеспокоило АСОР, потому что наличие такого количества бессистемно перемещающихся звёзд в далёком пустом пространстве при подготовке экспедиции не было учтено, по той причине, что астрономами были найдены лишь несколько блуждающих звёзд неподалёку от столкнувшихся галактик "Млечный путь" и "Андромеда", которые были выброшены при столкновении. Но такое большое количество бессистемно перемещающихся звёзд далеко от галактик озадачило астрономов. Успокаивало лишь то, что ни одна из блуждающих звёзд в направлении построенного портала не шла.
Возможно, что в пространстве были, и погасшие звёзды, и блуждающие планеты, и астероиды, которые тоже представляли собой не меньшую угрозу для порталов, но из-за того, что они были тёмными, увидеть их было можно, лишь когда они могли оказаться в непосредственной близости от портала, но пока ни одного такого объекта в районах развёртывания первых двух порталов обнаружить не удалось. Чтобы обезопасить порталы и станции на будущее, было решено изготовить для них специальные многослойные сети, которые окружали бы их и служили бы ловушками для приблизившихся к ним астероидов.
Посовещавшись, Совет АСОР всё же решил продолжить экспедицию, надеясь, что дальше от галактик пространство будет гораздо чище, приказав экипажам станций вести постоянный контроль пространства вокруг порталов и своевременно реагировать на возникающие для порталов угрозы.
В путь отправились второй грузовой корабль и второй транспорт.
<p>
8</p>
Транспорт "Стиллет" был встречен боевыми кораблями уйгуров в недалёком пространстве от их планетной системы, как только скорость транспорта стала гораздо ниже световой, в какой-то степени вызвав недоумение у георов, потому что никакой угрозы для транспорта в наблюдаемом пространстве не было. Пространство неподалёку от планетной системы уйгуров было изрядно запылено, потому георам и пришлось снизить скорость транспорта, так как его корпус начал перегреваться и у боевых кораблей уйгуров появилась возможность взять транспорт под свой контроль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Как и прежде, один боевой корабль стал впереди транспорта, второй позади и в таком сопровождении "Стиллет" дошёл до космодрома планеты.
Над космодромом боевые корабли не ушли, как в прошлый раз, а дождавшись, когда транспорт сел на тот же слот, что и прежде, совершили посадку у него за кормой, тем самым держа под прицелом самое уязвимое место транспорта, его движители.
Едва транспорт коснулся опорами поверхности космодрома, как тут же был окружён всё теми же странными механизмами на колесах с длинными трубными излучателями, будто представлял собой большую угрозу для цивилизации уйгуров.
Как только опустился трап транспорта, первыми на космодром сбежали кроссы и направились в сторону механизмов и подбежав к одному из них, скрылись в нём.
Георы, опоясавшись защитными поясами, сошли по трапу неторопливо и оказавшись на космодроме, остановились около трапа, в очередном недоумении крутя головой, так как никто из уйгуров не спешил к ним навстречу. Наконец из окружения транспорта отделился один из механизмов и направился к ним.
Подъехав, механизм круто развернулся и остановился. Его невзрачная дверь в боку откинулась, но никто из механизма не вышел и не выглянул.
-- Видимо нам нужно без приглашения забраться внутрь этого механизма, -- заговорил Ан-Менсоро, повернув голову в сторону георы.
-- Не слишком-то они приветливы, -- губы Хе-Физы вытянулись в усмешке. -- Мы выполнили их просьбу, гораздо быстрее, чем они просили, но что-то они не торопятся за своим грузом. И никакой благодарности не видно с их стороны.
-- Будем надеяться, что она нас ждёт впереди, -- Ан-Менсоро вытянул руку в сторону механизма. -- Поторопимся, пока экипаж этого механизма не передумал и тогда нам придётся до космопорта добираться самим.
-- Уж лучше самим, чем на этом...
Геора вдруг, выставив руки в стороны и лёгким движением ног оттолкнувшись от поверхности космодрома, взлетела и выбравшись из-под корпуса транспорта, поднялась выше и направилась к самому величественному зданию космопорта. Ан-Менсоро, бросив быстрый взгляд в сторону механизма, последовал за георой.
Едва они стали на площадку перед входом в здание, как входные двери скользнули в сторону и из образовавшегося проёма выскочили несколько кроссов с оружием и окружив георов, направили на них своё оружие.
-- Это уже слишком, -- с явным злом в голосе произнесла Хе-Физа.
Коснувшись рукой пояса, она сделала пару шагов к ближнему кроссу и прикоснулась к нему плечом -- раздался негромкий треск от взаимодействия защитного поля и кросса и кросс дёрнувшись, полетел в сторону и не устояв, оказался лежащим на площадке перед дверным проёмом. Хе-Физа шагнула ко второму кроссу и тот тоже полетел вслед за первым. Она шагнула к следующему кроссу, но видимо осознав происходящее, остальные кроссы попятились, значительно расширив своё окружение георов.