- Вот и прекрасно!
- Что прекрасно?
- Прекрасно, что ты работаешь сегодня. Я к тебе заеду. Пока.
- Что? Энджел! И это все? – Но в трубке уже слышались короткие гудки.
Глава 17
- Позавтракаешь со мной? – спросила Альда, ласково улыбнувшись сыну.
Глаза её светились безграничной любовью. Она провела ладонью по его щеке. Данте показалось, что сейчас мама, как в детстве легонько взлохматит его волосы и звонко чмокнет в нахмуренный лоб. Может Альда и хотела сделать это, но сдержалась, а он чуть сжал её тёплую руку.
- Обязательно. Отец? – Они прошли в гостиную, он скинул куртку и присел в кресло. Альда продолжила своё занятие - снова взяла в руки леечку для цветов и подошла к стеллажу с фиалками. Они не часто оставались наедине и говорили по душам. Она соскучилась и была безумно рада его визиту. Тем приятнее, что Данте не предупредил её заранее.
- Он поехал в клуб. – Она аккуратно приподняла нижние листья цветка, чтобы влага не попала в центр розетки.
Уже много лет отец Данте посещал теннисный клуб. Он предпочитал спортивный отдых бесцельному времяпрепровождению.
- Понятно. Я забыл, что у него воскресные встречи.
Данте расслабился. Тишина располагала, спокойный голос матери, как всегда, убаюкивал. Он постучал кончиками пальцев по подлокотнику кресла, потом схватил с журнального столика газету. Едва взглянув, он бросил её обратно.
Всё это время Альда поглядывала на него с немым ожиданием. Когда молчание затянулось, она обратилась к сыну:
- Могу я спросить, почему ты так рано наведался? - Было непонятно, кому она улыбается - ему или цветам. Она обожала фиалки. Они, как драгоценные камни то тут, то там рассыпались по гостиной – от карликовых до «гигантских»; всевозможных сортов и самых невероятных цветов: от голубого, с белой каёмкой на пушистом цветке, до алого, как капля крови.
- Можешь считать, что я соскучился.
- Хорошо, - мягко согласилась она и отставила лейку.
Данте откинувшись, уставился в кипельно белый потолок, такой белый, что если долго на него смотреть слепило глаза. Всё было привычно и, хотя вырос он в этом доме, всё же слегка раздражало, успел отвыкнуть от подобной помпезности в интерьере – дом был в стиле дворцовой классики.
Служанка дала знак, что стол накрыт. Единственное, что Данте нравилось безоговорочно - это то, что персонал в этом доме был вышколен так, что иногда сливался с мебелью.
Альда кивнула, и Данте легко поднялся с кресла.
- Лаура? – Он приобнял мать и пытливо заглянул ей в глаза. При упоминании имени дочери Альда напряглась, хотя и улыбнулась, ловя внимательный взгляд сына.
- Прекрасно. Должна спуститься с минуты на минуту.
Они прошли в столовую. Застеленный снежно-белой скатертью стол был накрыт на троих. Даже завтрак в этом доме подавали в столовой. Пахло свеже заваренным кофе и ванилью. Такие ароматы поневоле вызывали аппетит.
Большие стеклянные двери, выходящие в сад, были открыты. В комнате царила приятная прохлада, снаружи доносился щебет птиц. Данте остановился в дверях - на выходе в сад и вдохнул влажный воздух. Рано утром садовник обдал кусты водой и полил клумбы, потому явственно пахло сырой землёй и цветами.
- Чем ты собираешься сегодня заняться? – Он шагнул обратно в столовую и сел рядом с матерью. Она поставила перед ним чашку горячего кофе с молоком.
- Сегодня я планирую отдыхать. Хочу проехаться по магазинам.
- Хочешь, я отвезу тебя? – он покрутил чашку на блюдце и глянул на пустующее место сестры. Она не спешила спускаться к завтраку, что снова вызвало приступ подозрений.
- Не хочу нарушать твои планы, - деликатно отказалась она. Всегда боялась помешать или стать чересчур навязчивой.
- Не представляешь, на сегодня у меня нет планов. Я совершенно свободен.
- Не может быть! Ни за что в это не поверю! – со смехом воскликнула она.
- И такое бывает. - Он посмотрел на часы. - Ты сегодня видела её?
- Да, - как-то неуверенно ответила Альда. - Я схожу за ней, - она отставила чашку в сторону, чтобы подняться со стула, но Данте остановил её.
- Давай я. – Альда встала, но он с нажимом произнёс: - Позволь мама.
Она со вздохом опустилась на место. И сама чувствовала, что добром это не кончится.
Сестры в комнате не обнаружилось, и в этом уже не было ничего поразительного.
Шторы были раскрыты, и яркий свет заливал комнату. Не было заметно, что она собиралась в спешке - кровать аккуратно заправлена, вещи не раскиданы, - в комнате просто идеальная чистота, если не считать мягких игрушек Мии, раскиданных по полу.
- Лаура? - он всё же позвал её, но в ответ услышал только приветливый лепет ребёнка, доносившийся из ванной. Он прислушался, но кроме голоса маленькой девочки так ничего и не услышал.
Заглянув в ванную, Данте нашёл там племянницу.
- Ах, вот ты где, маленькая проказница. Нашла себе занятие.
И как он уже смог оценить, занятие это было очень занимательное. По-видимому, первое, что малышка посчитала интересным, как только получила желанную свободу, оставшись без присмотра, стала косметичка мамы, которую та благополучно хранила на туалетном столике. Об этом говорили многочисленные цветные разводы на белой детской маечке.
Далее в ход пошёл крем для лица, которого хватило не только на ручки и ножки, но и на кафель в ванной. Плитку она смазывала особенно тщательно. Увидев Данте, Миа захлопала в ладошки и расплылась в улыбке. Он выдернул из держателя несколько бумажных полотенец и присел на корточки около ребёнка. Радость девочки кончилась, как только Данте забрал из детских ручек заветные тюбики. Миа протестуя, заголосила. Как мог, он вытер ей руки и ноги салфеткой, и поднял с пола, стараясь держать малышку подальше от себя, иначе на его футболке тоже расплывутся цветные пятна.
В дверях появилась горничная со стопкой белья.
- Почему ребёнок один?
- Ох, простите, я отлучилась на минутку.
- И за эту минуту она смогла вымазаться с головы до ног? Хотя, да. Много времени для этого не понадобится, - он сбавил тон. Решил не разбираться с родительской прислугой. Не его это дело, своих проблем хватает.
- Где Лаура? – Он передал девочку и та не сопротивляясь, устроилась на руках у Литиции.
- Она сказала, что ей нужно ненадолго уехать.
- Понятно. – Он вышел из комнаты. В двух словах поведал матери о том, что увидел. Та, заметавшись, сразу вскочила. Несмотря на её реакцию, Данте показалось, что она совсем не удивлена.
- Я сейчас позвоню ей, - Альда заметно волнуясь, набирала номер, слушала гудки и пыталась хоть как-то объяснить поведение дочери. Данте только саркастически усмехался. Не имел особого желания оправдывать Лауру, и уж тем более видеть мать в подобном положении.