Гудвином вывели убийцу на чистую воду. Пришлось прибегнуть к уловке. За завтраком я рассказал, что в фотографии одного из гостей штата Монтаны опознали убийцу Карла Йегера и что сюда вылетает полицейский из Сент-Луиса. Затем я предложил, чтобы мисс Роуэн и другие женщины сходили на рыбалку, что они и сделали. Я хотел, чтобы к вашему приезду их здесь не было.
Вся троица так и пожирала Вулфа глазами. Первым не выдержал Хейт.
– Так где же Уорти? – выпалил он.
– Не знаю. Мы с мистером Гудвином вышли на свежий воздух, чтобы обсудить положение, а когда вернулись, Уорти уже и след простыл. Должно быть, он выбрался с черного хода, преодолел вброд…
– Ах вы, жирный негодяй! Это вы выйдете отсюда в наручниках! Вместе с вашим Гудвином!
– Нет, мистер Хейт. У меня есть предложение. Мистер Гудвин откроет дверь, вы войдете в дом и позвоните мистеру Джессапу. Он позволил нам поступить именно так в знак признательности за услугу, оказанную штату Монтана мной и мистером Гудвином. Он распорядился, чтобы с девяти утра в определенных местах были выставлены полицейские посты. Не знаю, сколько их, но, должно быть, достаточно, чтобы Уэйд Уорти, он же Карл Йегер, не ушел далеко. Убежден, что в настоящее время он уже задержан. Так что позвоните мистеру Джессапу.
Глава 15
Так уж заведено, что книга должна закончиться эффектно. На сей раз так не получится. Но вовсе не из-за убийства и не из-за рыбы. Йегера – Уорти полицейские доставили в офис Джессапа живым и невредимым, а наши милые дамочки наловили столько форели, что, даже учитывая аппетит Вулфа, ее должно было хватить с лихвой.
Увы, я не мог разделить всеобщую радость. Мне предстояло сказать Лили, что всю затею с книгой ей придется начать с самого начала. Найти другого автора и усадить его за работу. Ужас! Я решил отмучиться побыстрее и не стал откладывать неблагодарную миссию в долгий ящик. Дождавшись, когда Лили уединилась в своей комнате, я подошел к ее двери, постучал, вошел и сел на стул. Лили сидела у окна, расчесывая волосы.
– Есть новости, – сказал я. – Хорошие и плохие. К сожалению…
Впрочем, какого черта! Почему вы должны терпеть такое занудство? Вот вам счастливый конец: Харви Греве выпустили, и он успел попрощаться со мной и с Вулфом перед самым нашим отъездом в Хелену на следующее утро.
Примечания
1
Таммани-Холл – штаб-квартира демократической партии в Нью-Йорке.
2
Отсылка к роману Р. Стаута «Смерть содержанки».
3
Пол Баньян – гигантский дровосек, персонаж американского фольклора.
4
Здесь: со стороны заинтересованного лица (лат.).
5
Уайатт Эрп – американский страж закона времен освоения американского Запада.
6
Экспедиция Льюиса и Кларка – первая сухопутная экспедиция через территорию США из Сент-Луиса к Тихоокеанскому побережью и обратно в 1804–1806 годах.