Рейтинговые книги
Читем онлайн Ученики: Орисса-2 - Лена Светлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Напротив скамьи размещается шкаф, ломящийся документами в разноцветных папках. Трудно поверить, что Дениэл действительно хранит там информацию. Проверить — проблемно. Так же имеется загадочная картина-абстракция, на которой изображено нечто. Это что-то меняется раз за разом. Лично я обнаруживала там Джеффри, короля Элессара, Галадриэль с зеркалом, подружку Маргариты Мерфи и самого Дениэла.

Чувствуя себя неуютно, я села и стала изучать стол Дениэла. Мой пристальный интерес, как всегда, вызвала рамка с фотографией. Сколько я не выворачивала шею, увидеть, кто на ней, мне не удавалось. Вот и сейчас Дениэл, с явной насмешкой в глазах, покачал головой — типа, и не надейся. Я села ровно и уставилась в пустоту.

— На этот раз не вздумай и рта открыть. — предупредил Дениэл. — За каждое слово — лишний день вне Секторов.

Он не шутил.

Странно. Я вообще-то не считала себя хамкой — до этого момента.

В дверь небрежно постучали. Именно небрежно. Даже не давая времени ответить, гость открыл дверь и вошел. Я узнала давнишнего знакомца Дениэла.

Темные глаза оббежали комнату, на миг задержавшись на мне. Я поежилась.

— Вы хотели меня увидеть? — с явной иронией спросил Фокс, обращаясь к Дениэлу.

— Именно. — бесстрастно отозвался наставник. — Присаживайтесь.

— Спасибо. — судя по издевательской интонации, он уже оценил недостатки мебелировки дениэловского кабинета. — Я лучше постою.

— Вы посылали заказ на одного мага для нейтральной территории в Зачарованном Лесу?

— Посылали. Но нам нужен не простой маг. — тонкие губы Фокса высокомерно изогнулись. — Редкий.

— С демонологическими способностями. — прервал его Дениэл. — Не столько вызыватель, сколько мастер контроля или экзорцист.

— Да. Но это редкость.

— Смотря где. — фыркнул Дениэл, адресовав фразу мне. — У нас их явный перебор.

Лицо Фокса оставалось бесстрастным.

— И?

— В знак сотрудничества между нашими организациями, я одолжу вам одного.

— А что будем должны сделать мы в качестве ответной любезности? — насмешливо осведомился гость.

— Так вам нужен демонолог?

— Нужен. — без особой радости согласился Фокс. — Но покажите сначала товар.

— Орисса, встань и повернись к господину магу. — приказал Дениэл.

С каменным лицом я подчинилась.

Фокс по-деловому осмотрел меня с ног до головы и скептично спросил у Дениэла:

— Вы предлагаете принести её в жертву? Боюсь, это умиротворит только пару демонов.

— Я даю её вам в аренду на три месяца. — Дениэл проигнорировал подначку. — За это время она избавит окрестности шахт от демонов и закроет все дыры. Но это обойдется вам очень дорого.

— Хороший демонолог того стоит. — пожал плечами маг. — По словам Армана, мы терпим огромные убытки.

— Демонов ей вызывать запрещено. Обратно она нужна мне живой, невредимой и неизменившейся.

— Я не могу отвечать за несчастные случаи. — улыбнулся Фокс.

От этой улыбочки у меня мороз по коже пробежал. И почему мне кажется, что на несчастных случаях он специализируется?

— Придется. — сухо отозвался Дениэл. — Составим договор.

— Пусть сначала пройдет собеседование. Я не возьму кота в мешке.

— Хорошо. Завтра. Я предоставлю все подтверждающие бумаги.

— Приходи завтра в полдень, девочка. — Фокс посмотрел на меня. — Я открою тебе телепорт.

Я кивнула, не размыкая губ.

— Если бы я не видел её раньше, то решил бы, что она немая. — хмыкнул Фокс. — Так что, обсудим детали?

— Можешь идти, Орри.

Вот так, дико счастливая, я и покинула гостеприимный кабинет наставника, так и не успев снова посмотреть на картину.

Нельзя сказать, что я с большим нетерпением ждала завтрашнего собеседования.

Глава 13. Собеседование.

Я стояла перед зеркалом и тихо шипела. Я не хочу работать на этого типа. Я вообще не хочу работать, если под работой подразумеется практика в демонологии. Я боевая ведьма, а не уборщица за вызывателями!

Мой наставник ведет себя так, будто я кого-то убила — даже словом со мной не перемолвился. И ведь против его слова не попрешь — Магистр! Мой наставник!

— Один-единственный вопрос, Ори. — мое отображение подернулось рябью и превратилось в Джефа. Скептически окинув взглядом мою прихожую, он спросил. — Что от меня нужно Дениэлу?

— Ты о чем? — протянув руку, я игриво погладила по щеке отражение. Губы Джефа дрогнули в улыбке, но он тут же опомнился и нахмурил брови:

— Я серьезно! Мне пришло напоминание из Магистрата о каких-то курсах, которые я должен буду посещать на протяжении полугода…

— Упс. — вырвалось у меня. — А курсы, часом, не фехтование?

— Так. — протянул Джеф, скрещивая руки на груди. — Я тебя внимательно слушаю, ведьма.

— Понимаешь, Джеф, — дипломатично начала я, судорожно вспоминая все дипломатические высказывания Марго, — Дениэл в общем-то не против того, что ты меня тренируешь.

— А я-то думал, что он совсем не против. — ехидно прокомментировал юноша, сверкнув синими глазами в мою сторону. — И почему свои замечания он высказывает тебе, а не мне?

— Ну, ты не его подопечный! А я рядом как раз была…

— Так что за курсы?

Я неуютно заерзала перед зеркалом:

— Ну, Дениэл хочет контролировать уровень… уровень твоей подготовки. Он сказал, раз я хочу заниматься именно с тобой, то ты должен заниматься дополнительно, пока меня не будет. Эмиссарская практика и все такое…

— А меня спросить? — резонно осведомился Джеф. — Ты уж извини, но это моим временем вы распорядились.

— Извини. — покаянно произнесла я. — Некрасиво вышло.

— Некрасиво?! Я не хочу ни на какие курсы! Более того, сразу после твоего отъезда мне придется уехать. Ежевечерние телепортации — это, по-твоему, самое то для человека, который делает вид, что магических способностей у него нет и в помине?!

— Джеффри… — жалобно произнесла я, глядя на него исподподлобья. — Неужели ты не хочешь проводить больше времени со мной?

— Орисса, я не могу остаться в Секторах. — он упрямо встряхнул каштановыми прядями. — Я тебя обожаю, но я дал слово.

Сердце сладко замерло, как и всегда, млея от его мимолетних признаний.

— Джеф, я понимаю. — уже мягче произнесла я, глядя ему в глаза. — Но, может, это удастся как-то совместить? Твои… задачи и планы Дениэла? Хотя бы обсуди с ним, а? Пожалуйста…

— Хорошо. — пробурчал Джеф и с легкой иронией посмотрел на меня. — Ты из меня веревки вьешь, моя прелесть.

— Ты преувеличиваешь. — покачала головой я. — Кстати, когда тебя ждать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ученики: Орисса-2 - Лена Светлова бесплатно.

Оставить комментарий