тело дёрнулось, а голова закружилась. Снова затошнило. Это не осталось без внимания Крофорда. В глазах снова потемнело. Всё это сказывается на моём состоянии… 
— Всё нормально? Ты какая-то бледная, — он выглядел взволнованно.
 — Да. Просто устала, — говорю лишь часть правды.
 Телефон пискнул, извещая о новом сообщении.
 «Дорогуша, поторопись. Я не люблю ждать»
 СМС было отправлено с зашифрованного номера.
 Разворачиваю телефон к собравшимся, когда убеждаюсь, что все успели прочитать содержимое, убираю.
 — А вот и шаг, — спокойности Стива можно было позавидовать или ему действительно плевать?
 — Что мне от его сообщений? Если мы так и не знаем, где Майк? Для меня не имеет значения компания, если он её хочет, так пусть забирает, хоть сейчас. И мне никто не сможет помешать! — подойдя вплотную, не сводила с него взгляд. — Слышишь? Никто! — истерически.
 — Эбигейл, если ты думаешь, что какой-то бизнес или что-то ещё для меня важнее собственного сына, то ты ошибаешься, — Крофорд выдохнул, взял стакан с налитым виски и сделал несколько глотков. — Но отданная компания не гарантирует безопасность Майка.
 — Сообщение пришло именно с той фермы, — оборвал нас Алекс. — Шифрование слабенькое. Телефон Филта находится в его офисе, или это хорошее прикрытие, или он изо всех сил старается не запачкаться в этом деле.
 — Я сделаю пару звонков, и нам нужно выдвигаться. Просить тебя остаться здесь, я так понимаю, бессмысленно? — с мимолётной улыбкой и тёплым, нежным взглядом констатировал факт Стивен.
 — Естественно, — направляюсь к двери.
 Я не собираюсь отсиживаться, пока мой мальчик непонятно где. Сейчас всё не имеет никакого значения, кроме Майка.
 На полпути к ферме нас встретили четыре чёрных, полностью тонированных внедорожника.
 Тут же напрягаюсь. Неужели нас раскрыли? Майку угрожает опасность? Кто все эти люди? Если я закричу, нам помогут?
 — Это мои приятели, — кивнул Стив в сторону машин. — Ребята согласились с радостью помочь.
 Облегчённо выдыхаю. Так не терпеться обнять своего мальчишку, сказать, что мама рядом и никто не причинит ему вред.
 Крофорд достал рацию, прозвучало характерное шипение.
 — Спасибо, что приехали, ребят. Напомню, нас интересует только благополучие ребёнка, — твёрдо. — Жертвы нежелательны, но разрешаю открыть огонь в случае необходимости.
 — Огонь? — вслух вырвалось у меня.
 — Вас поняли, капитан, — раздалось из рации.
 — Что происходит? — голова шла кругом.
 Кто эти мужчины, почему они к нему обращаются капитан, почему помогают? Столько вопросов и ни одного ответа.
   Глава 73
  Крофорд.
 Она напугана и сильно измучена. После всей этой нервотрёпки ей точно нужен хороший отдых, а вместо этого она тащится туда, где безумно опасно. Но её можно понять.
 «— Извини, не понимаю, как уснула.
 — Ты всё так же любишь извиняться по поводу и без. Надо бы тебя уже наказать за это — моя рука сжала тыльную сторону бедра Эбигейл, от возбуждения та закусила нижнюю губу.
 — Так куда мы летим? — старалась перевести тему.
 — В одну из самых романтичных стран Мира — во Францию».
 Воспоминания накрыли резко и нечётко, но её я видел, как сейчас. Эти эпизоды моей жизни, пробудили чувство настоящего счастья. Стало слишком легко, хотелось вернуться и просмотреть ещё раз, словно добрый и восхитительный фильм.
 Сосредоточиться получилось с трудом. Не понимаю, как я мог всё это забыть?
 — Когда наши дороги с тобой разошлись, — обращался к Эби. — Тогда шесть лет назад, — уточнил. — А после очередного предательства, безуспешного поиска тебя и смерти матери, я потерял смысл жизни, её радость, — я смотрел в её расширившиеся от удивления глаза, и удивлялся, как она ловила каждое моё слово. — Я подался в армию, там и познакомился с парнями. К сожалению, большего рассказать не могу.
 — Я догадываюсь, чему их учили. И возможно, это тебя удивит, но мне всё равно. Пусть они хоть черти из преисподней. Главное, чтобы они помогли найти и спасти Майка, — она не сводила с меня взгляд, и на секунду поймал себя на мысли, что она способна убить.
 Но в такой ситуации это нормально.
 Мы подъехали к ферме, и она выглядела давно заброшенной: старый ремонт здания, неухоженный сад, куча листвы, но чётко видны следы двух недавно приезжавших машин.
 Машины пришлось оставить на дороге, чтобы воспользоваться моментом неожиданности.
 — Вы трое, — указав на ребят, стоявших рядом со мной, — обходите сзади. Вы страхуете отход. Остальные со мной.
 Лэнс делает шаг за мной.
 — Нет! — голос получается тяжелее, чем предполагалось. — Ты остаёшься здесь! — твёрдо.
 Мне нужно спасти сына, но я не могу рисковать той, кто даже без памяти вызывает во мне столько чувств.
 — Что? — гневно хмыкнула. — Не говори мне ждать тут. Я не останусь! — истерично.
 — Придётся, — я подошёл к ней вплотную. Даже такая измученная и уставшая, она безумно красивая. Эти восхитительные невинные глаза, но притом такой сильный взгляд.
 Я утопал в этих глазах.
 «— Мистер Крофорд, вы просили докладывать обо всех происшествиях, связанных с мисс Эбигейл Лэнс.
 — Что с ней? — в голове нарисовались страшные картинки из известных детективов.
 — С мисс Лэнс всё хорошо. Но она была задержана, за участие в драке — быстро проговорил собеседник.
 — Не трогать. Не приближаться. Узнаю, что кто-то открыл рот в её сторону, убью. До моего приезда не выпускать».
 Снова волна из прошлого накрыла меня. Она способствовала моему выздоровлению лучше любой таблетки.
 Не удержавшись от порыва. Накрыл её нежные губы своими. Впился в них, откинув всё происходящие вокруг. Она ответила не сразу. Я запустил свою руку ей в волосы, сжав их. Прижимаю её ближе, чтобы чувствовать каждый её вдох. Каждое колебание грудной клетки подбрасывало дров в наш огонь. Руки изучали её тело, подушечками пальцев проходя каждый сантиметр, её кожа покрылась мурашками. От возбуждения я поддался вперёд, прижав её к машине.
 — Останься, пожалуйста, здесь, — сбившимся дыханием шептал ей на ухо. Остановиться удалось с трудом.
 — Хорошо, — тяжело дыша, не сводила взгляд с меня. — Но вы должны все вернуться, — увеличила расстояние между нами, упиравшись руками мне в грудь.
 Я слегка коснулся её губ и вернулся к ребятам.
   Глава 74
  Крофорд.
 Уточнили установки, проверили снаряжение и двинулись каждый по своим местам. Мы не знаем, чего там ждать, потому двигаемся очень осторожно. Наша главная цель — вернуть Майка домой, целым и невредимым, всё остальное неважно.
 Шаг за шагом приближаемся к дому. По первому впечатлению в доме никого, тихо. Входная дверь оказывается закрытой, поэтому принимаю решение вышибить её плечом, она поддаётся легче, чем ожидалось. Прикрывая друг друга, мы изучаем каждую комнату, доносящиеся то и дело «чисто» выводит из спокойствия.
 И я